Translation of "entitlement number" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
A number of troops did not avail themselves of their entitlement for daily allowance during this period. | ولم يتمتع عدد من أفراد القوات باستحقاقاتهم المتعلقة بالبدل اليومي خﻻل هذه الفترة. |
2. A number of troops did not avail themselves of the entitlement for recreational leave allowance of seven days. | ٢ لم يتمتع عدد من أفراد القوات باستحقاقاتهم المتعلقة ببدل إجازة ترفيهية لمدة سبعة أيـــام. |
2. A number of troops did not avail themselves of the entitlement for recreational leave allowance of seven days. | ٢ لم يتمتع عدد من أفراد القوات باستحقاقاتهم المتعلقة ببدل إجازة ترفيهية لمدة سبعة أيام. |
11.2.1 Entitlement to family benefits | 11 2 1 الحق في الإعانات العائلية |
Audit of certificates of entitlement | 34 مراجعة حسابات شهادات الاستحقاق |
Entitlement to written meeting records | الهيئات التي لها الحق في محاضر مكتوبة للجلسات |
Improper acquisition of United Nations entitlement | اكتساب غير سليم ﻻستحقاقات لﻷمم المتحدة ٤ |
This entitlement can only be exercised once, the insured person has no entitlement with regard to subsequent marriages. | ولا يمكن دفع هذا الاستحقاق سوى مرة واحدة ولا يحق للشخص المؤم ن عليه الحصول على هذا الاستحقاق في حالة أي زواج لاحق. |
It proclaims everyone apos s entitlement to the enjoyment of human rights and fundamental freedoms, and that entitlement is | فهو ينادي بحق كل إنسان في التمتع بحقوق اﻻنسان والحريات اﻷساسية، وهذا الحق مكفول |
c. Travel and related entitlement 1 1 | ج السفر واﻻستحقاقات ذات الصلة |
Entitlement to all privileges of the club | استحقاق لكل امتيازات النادي |
The saving under official travel was due to a smaller number of rotation travels and underutilization of entitlement for shipment of personal effects. | ويرجع الوفر تحت بند الســفر الرسمي إلى تقلص عـدد السـفريات ﻷغراض التناوب واﻻستخدام الناقص ﻻستحقاقات شحن اﻷمتعة الشخصية. |
The Fund apos s procedures require the completion of a Certificate of Entitlement (CE) to confirm continued entitlement to benefits. | ٣٢ وإجراءات الصندوق تتطلب إنجاز شهادة استحقاق لتأكيد استمرار استحقاق المستحقات. |
307.5 Loss of entitlement for return transportation . 22 | سقوط اﻻستحقاق عن النقل في حالة العودة |
An entitlement is a right to command resources. | واﻻستحقاق هو حق التحكم بالموارد. |
Entitlement to survivors' benefits for spouses and former spouses | حق الأزواج والأزواج السابقين في استحقاقات الخلف |
Table 5 Examinees and entitlement to matriculation certificates 2002 | الجدول 5 المتقدمون للامتحان والمؤهلون للحصول على شهادات القبول 2002 |
The bill to provide this entitlement is currently before parliament. | ومشروع القانون، الذي يشمل توفير هذا الاستحقاق، معروض في الوقت الراهن على البرلمان. |
Yet I am afraid of privilege, of ease, of entitlement. | أنا اخشى الامتياز الذي توفره السهولة في الاستحقاق |
Any State that might be willing to admit hundreds or even a few thousand may well be reluctant to accept entry entitlement as of right or to accept the entitlement of some, if that is thought to imply the entitlement of all. | وأي دولة مستعدة لقبول مئات أو حتى بضعة آلاف، قد تمانع في قبول الدخول كحق، أو في قبول منح الحق للبعض إذا كان ذلك يعني منح هذا الحق للجميع. |
And you've got to start banishing a word that's called entitlement. | ولابد لك من تبدأ فى التخلص من كلمة ت سمى الإستحقاقات . |
Alternatively, paternity leave may be charged to the father's annual leave entitlement. | وبدلا من ذلك، يجوز تحميل إجازة الأبوة على إجازة الأب السنوية المستحقة. |
No entitlement is provided for dependency allowances, pension, etc., for this group. | وﻻ تسدد لهذه الفئة أي استحقاقات لبدﻻت اﻹعالة والتقاعد وما الى ذلك. |
Generally, reproductive work does not include an entitlement to an independent income. | وبصفة عامة، ﻻ يشمل العمل التناسلي استحقاقا لدخل مستقل. |
(k) The entitlement of every person and all peoples to a healthy environment | (ك) حق جميع الأشخاص والشعوب في بيئة صحية |
Yet popular resistance to these supposedly unfair entitlement reductions is stronger than expected. | ورغم ذلك فإن المقاومة الشعبية لمحاولات خفض هذه المستحقات التي يفترض أنها غير عادلة كانت قوية أكثر من المتوقع. |
Funding United Nations development cooperation an entitlement or a response to development challenges? | ألف تمويل التعاون الإنمائي للأمم المتحدة استحقاق أم استجابة للتحديات الإنمائية |
(15) Review the need for summary records and relinquish the entitlement if possible. | )١٥( استعراض الحاجة إلى المحاضر الموجزة والتخلي عن هذا اﻻستحقاق إن أمكن. |
On that basis, no additional requirements for the second session of the Preparatory Committee had been envisaged, provided that the total number of days did not exceed the Commission apos s usual entitlement. | وعلى هذا اﻷساس، فإنه ﻻ ينتظر وجود أية احتياجات إضافية للدورة الثانية للجنة التحضيرية، وذلك على أن ﻻ يتجاوز إجمالي عدد اﻷيام اﻻستحقاق المعتاد للجنة. |
In other words, entitlement to unemployment benefits is ceasing to be a social right. | أو بعبارة أخرى، لم يعد استحقاق إعانات البطالة يشكل حقا اجتماعيا . |
Fiscal consolidation therefore requires additional revenue as well as slower growth in entitlement spending. | وبالتالي فإن ضبط الأوضاع المالية يتطلب إيرادات إضافية فضلا عن نمو أبطأ للإنفاق على برامج الاستحقاقات. |
As a result of this classification, the applicants lost their entitlement to social assistance. | ونتيجة لهذا التصنيف، فقدت المدعيات حقهن في الانتفاع بالمساعدة الاجتماعية. |
The Government initiated a number of measures, including a one time cash payment to beneficiaries, equivalent to at least three months' entitlement, regardless of whether work for the period had been undertaken or completed. | وشرعت الحكومة في عدد من التدابير، بما في ذلك دفعة نقدية تعطى مرة واحدة للمستفيدين، تعادل ثلاثة أشهر على الأقل من الاستحقاقات، بصرف النظر عما إذا كان العمل لهذه الفترة قد تم القيام به أو إنجازه. |
Americans today know what must be done some combination of entitlement cuts and tax increases. | واليوم يعرف الأميركيون ماذا يتعين عليهم أن يفعلوا المزج بين خفض الاستحقاقات وزيادة الضرائب. |
Our sense of entitlement has run far ahead of our ability to pay for it. | ولقد تجاوز إحساسنا بالاستحقاق والجدارة قدرتنا على تحمل التكاليف المترتبة على هذا الاستحقاق. |
The same is true in systems where there is a strong sense of bureaucratic entitlement. | ويصدق نفس القول على الأنظمة التي تتفشى فيها البيروقراطية الوظيفية. |
Entitlement programs would likely be reduced, but not enough to offset a substantial intergenerational burden transfer. | فمن المرجح أن يتم خفض برامج الاستحقاقات، ولكن ليس بالدرجة الكافية للتعويض عن تحويل قدر كير من العبء عبر الأجيال. |
The key message was that the elimination of poverty is an entitlement and a human right. | وتتمثل الرسالة الأساسية في أن القضاء على الفقر واجب وحق من حقوق الإنسان. |
Apartheid, which was the most comprehensive programme of racial entitlement, must be replaced by affirmative action. | وﻻبد من استبدال الفصل العنصري الذي كان اكثر البرامج العنصرية شموﻻ بعمل إيجابي. |
Each financial entitlement or benefit requires a different method of verification or confirmation, or combination thereof. | وكل حق أو مستحق مالي تلزمه طريقة مختلفة للتحقق أو التثبت أو مزيج من كليهما. |
Finally, there is the issue of entitlement spending, which is mainly an issue of health care costs. | وأخيرا هناك مسألة الإنفاق المستحق، وهي في الأساس قضية مرتبطة بتكاليف الرعاية الصحية. |
In relation to the age of entitlement to a State pension, the Government was considering the matter. | وبشأن سن استحقاق المعاش التقاعدي من الدولة، قالت ان الحكومة تنظر في هذا اﻷمر. |
This dedication to dirigisme has spawned among the ruling elite a sense of entitlement and hostility to business. | ويعمل هذا التفاني في تمكين الدولة من السيطرة على الشؤون الاجتماعية والاقتصادية على خلق شعور بالاستحقاق والعداء للأعمال التجارية بين أهل النخبة الحاكمة. |
Under Article 5(k) of the Constitution the affirmative provision of maternity leave entitlement is not considered discriminatory. | وبموجب المادة 5 (ك) من الدستور، لا يعد النص الإيجابي الخاص باستحقاق إجازة الأمومة نصا تمييزيا. |
Assesses the adequacy, effectiveness and efficiency of internal controls established for managing and administering the education grant entitlement. | ي قي م مدى ملاءمة وفعالية وكفاءة الضوابط الداخلية المتبعة لإدارة وتولي شؤون مستحقات منح التعليم. |
Related searches : Leave Entitlement - Benefit Entitlement - Entitlement Management - Contractual Entitlement - Bonus Entitlement - Statutory Entitlement - Entitlement Program - Entitlement Arises - Entitlement Attitude - Entitlement Against - Accrued Entitlement - Direct Entitlement