Translation of "ended down" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
So she just fell down and ended up that way? | إذن هي فقط سقطت وإنتهي بها الحال هكذا |
Because when I got down from those shoulders, the war hadn't ended. | لأني عندما نزلت عن كتفيه لم تنتهي الحرب |
You have ended his splendor, and thrown his throne down to the ground. | ابطلت بهاءه والقيت كرسيه الى الارض . |
And then count down the days and see what people ended up eating. | ثم تعد الأيام عدا تنازليا ونرى ماذا انتهى الناس بأكله. |
Net income from PSD for the year ended 31 December 2004 was 291,125,000, broken down as follows | 31 بلغ صافي الإيرادات المتأتية من شعبة القطاع الخاص في السنة المنتهية في 31 كانون الأول ديسمبر 2004 ما قيمته 000 125 291 دولار موزع على النحو التالي |
And then I asked him a question, which I ended up asking to all the dads and ended up really encouraging me to write this story down in a book. | ومن ثم سئلت السؤال الذي كنت انهي به طلبي دوما والذي شجعني لكي اكتب هذه القصة في كتاب |
His dash for power ended the next year, when negotiations for the purchase of the Atlantic Ocean broke down. | إندفاعه نحو النفوذ ، قد تبدد العام التالي عندما انهارت المفاوضات بشأن شراء المحيط الأطلسي |
Even though our decisions ended up taking us down different roads, both were very difficult choices made after much deliberation. | برغم أن قراراتنا أدت بنا إلى أخذ مسارات مختلفة، فإن كليهما كانا قرارين صعبين اتخذا بعد تصميم كبير. |
Game ended | اجهضت اللعبة |
open ended | فتح |
It ended | انتهت |
It ended. | لقد انتهت |
Summer has ended. | انتهى الصيف. |
Summer has ended. | ولى فصل الصيف. |
The meeting ended. | أنتهى الأجتماع |
The call ended. | انتهت المكالمة. |
The song's ended. | انتهت الاغنيه . |
ended so tragically. | أصبح مأسآة |
That ended, too. | و انتهت ايضا.. |
That is ended. | ذلك إنتهى. |
The world ended. | العالم إنتهى |
So, it ended. | لذلك ,انتهت العلاقه |
ended 31 December 1993 . 142 2. Programme expenditure for the biennium ended | الجدول ٢ نفقات البرنامج لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ |
This play has ended. | إنتهت المسرحية. |
Second semester has ended. | انتهى الفصل الدراسي الثاني. |
Fadil ended the relationship. | أنهى فاضل العلاقة. |
Sami ended the conversation. | أنهى سامي الحوار. |
Sami ended the relationship. | أنهى سامي تلك العلاقة. |
Sami ended the affair. | أنهى سامي تلك العلاقة غير الش رعي ة. |
Sami ended up dead. | مات سامي في نهاية المطاف. |
One bullet ended everything. | رصاصة واحدة وينتهي بعدها كل شيء. |
The network game ended! | انتهت اللعبة الشبكة! |
ended 31 December 1993 | في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ |
ended 31 December 1993 | بيان اﻷصول والخصوم في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ |
ended 31 December 1993 | المنتهية في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ |
Brother, my shooting ended ? | أخي ، هل انتهى التصوير |
It ended last week. | لقد انتهى الاسبوع الماضي |
You're filming just ended? | هل أنتهيت من التصويير |
The council is ended. | الأجتماع أنتهى |
That, too, is ended. | ذلك، أيضا، إنتهى. |
Your journey has ended. | رحلتك قد انتهت |
The killing is ended. | انقضى وقت القتل |
Now that it's ended | الآن لقد إنتهى كل شئ |
And I ended up like going down the spices, and finally, it was like, OK, salt and pepper, thinking he's salted and peppered his liver. | وانا كنت كمن يعوم في التوابل وفي النهاية قلت نعم هناك ملح وفلفل لقد اضاف الملح والفلفل فقط للكبد !! |
When I got done it was 540 pages, and then the publisher, Gingko Press, ended up cutting it down considerably it's just under 400 pages now. | عندما اتممتها كان الكتاب عبارة عن 540 صفحة, بعد ذلك قام الناشر , جينكو للصحافة , بحذف الكثير منه ليصبح الآن أقل من400 صفحة. |
Related searches : Is Ended - Single Ended - Ended With - Ended On - Ended In - Had Ended - Just Ended - Are Ended - Effectively Ended - Already Ended - Have Ended