Translation of "emotional ties" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
These emotional ties, combined with the usual bureaucratic love of the status quo, are the real cause of China s failure to overhaul its North Korea policy. | والواقع أن هذا الارتباط العاطفي، جنبا إلى جنب مع الحب البيروقراطي المعتاد للوضع الراهن، يشكل السبب الحقيقي وراء فشل الصين في إصلاح سياساتها في التعامل مع كوريا الشمالية. |
I am an emotional, I am an emotional, incondotional, devotional creature. | أنا عاطفية ... انا عاطفية كائنة متفانية , و محبة بغير شروط |
He's very emotional. | إنهعاطفىجدا. |
Very strongly emotional. | .و مشاعري قوية |
I was very emotional. | كنت عاطفية جد ا. |
AK Other emotional stuff. | أدريان كوهلير اما فيما يخص العواطف |
I get emotional. Sorry. | اعذروني .. قد ظهرت عواطفي .. |
It's emotional. It's personal. | عاطفي، شخصي |
I'm an emotional creature! | أنا كائنة عاطفية |
They're emotional. They're aware. | إنها حساسة. إنها واعية. |
Under great emotional stress? | وأنت واقع تحت هذا الضغط العاطفي العظيم |
Under great emotional stress. | تحت الإجهاد العاطفي العظيم . |
Stop being so emotional. | توقف عن كونك عاطفية جدا |
Italian women are emotional. | النساء الايطاليات عاطفيات |
It needs not just closer economic ties, but also closer political ties. | وهي لا تحتاج إلى علاقات اقتصادية أوثق فحسب، بل وتحتاج أيضا إلى علاقات سياسية أوثق وأقوى. |
The Emotional Clash of Civilizations | الصدام العاطفي بين الحضارات |
Emotional responses from the public. | ردود فعل عاطفية من العامة. |
Even the mind is emotional. | حتى العقل عاطفي |
Pathos is the emotional connection. | باثوس (التعاطف) هو التواصل الشعوري. |
So I feel very emotional. | لذلك، أشعر بعاطفة شديدة. |
I am an emotional creature. | أنا كائنة عاطفية |
Five kids had emotional breakdowns. | لقد أصيب خمس فتية بانهيارات عصبية. |
People have different emotional levels | الناس لديهم مستويات عاطفية مختلفة |
Top hats, bow ties | قلنسوة عالية أربطة معقودة |
You can take them on an emotional all pitches, all sales presentations, are emotional at some level. | يمكنك أن تسيطر عليهم عاطفيا العروض الترويجية وعروض البيع كلها عاطفية في بعض مستوياتها. |
You do. It's your emotional brain. | إنه دماغكم العاطفي. |
He is exceptional in emotional sequences. | وهو استثنائي في الأدوار العاطفية . |
But this was the emotional moment. | لكن كانت هذه اللحظة العاطفية. |
Or are there some emotional jobs? | أو هل توجد مهام عاطفية |
Then there were the emotional sacrifices | وكان هناك التضحيات العاطفية |
The major barrier's emotional. We're scared. | الحاجز الرئيسي العاطفي. هو أننا خائفون. |
There's also a huge emotional impact. | وهناك أيضا تأثير نفسي واضح. |
Come, come. Keane's not that emotional. | هيا, هيا, كين ليس من النوع العاطفى |
It offers an emotional challenge, no? | وهى تقدم تحديا عاطفيا |
Dawn always makes me so emotional. | الفجر يجعلني أبدو عاطفي. |
It's silly to be so emotional. | أنه من السخف أن تكون عاطفي |
He simply wore no ties | هو ببساطة بدون أربطة |
Sells ties as a front. | وتبيعأربطةالعنقكواجهةلها. |
Because our ties were loose, | لأن علاقتنا كانت فضفاضة |
And you can take them on an emotional all pitches, or all sales presentations, are emotional at some level. | يمكنك أن تسيطر عليهم عاطفيا العروض الترويجية وعروض البيع كلها عاطفية في بعض مستوياتها. |
Sacajawea and Cameahwait had an emotional reunion. | تم لم الشمل بين ساكاجوي وكاميهاوايت. |
Trauma and displacement inflict overwhelming emotional distress. | إن الصدمات النفسية والتشرد يؤديان إلى معاناة عاطفية هائلة. |
My son is emotional please excuse him | ابني عاطفي .. ارجوك اعذره |
It's emotional. There is so many interests. | انه عاطفي. هناك مصالح كثيرة. |
This is an unbelievably primitive emotional response. | هذه إستجابة بسيطة للمشاعر لا تصدق. |
Related searches : Blood Ties - Cut Ties - Community Ties - Sever Ties - Ties Together - Political Ties - Railroad Ties - Relational Ties - Plastic Ties - Commercial Ties - Trade Ties - No Ties - Diplomatic Ties