Translation of "elderly population" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

These changes mainly reflect the growing number of elderly population, as the population gentrifies.
وهذه التغيرات تعكس أساسا تزايد عدد المسنين، في إطار تحسن أحوال السكان.
The majority of this population are women, children and the elderly.
ويتألف غالبية هؤﻻء السكان من النساء واﻷطفال والمسنين.
Large numbers of the elderly live alone, especially women who have longer life expectancy and make up 58 per cent of the elderly population.
ويعيش معظم المسنين بمفردهم، وبخاصة النساء اللاتي يفوق العمر المتوقع لديهن عمر الرجال ويشكلن 58 في المائة من المسنين.
In most societies the elderly population is composed of considerably more women than men and in many societies, elderly poor women are especially vulnerable.
وتتكون مجموعة المسنين السكانية في معظم المجتمعات من عدد من النساء يفوق عدد الرجال وفي كثير من المجتمعات تكون المسنات الفقيرات من الفئات المستضعفة بوجه خاص.
Mortality has increased in particular among the most sensitive population groups, chronic patients and the elderly.
وازداد معدل الوفيات بصورة خاصة بين فئات السكان اﻷكثر حساسية، والمصابين بأمراض مزمنة، والمسنين.
In an elderly sort of way. Elderly...
ـ بالنسبة لكونك كـ هلا ـ كهل ..
They're elderly, our elderly, our veterans, you know.
كما تعلم, للإعتناء بهم, كما تعلم. انهم كبار في السن, أهلنا الكبار في السن , محاربينا القدامى, كما تعلم.
The elderly population faces specific health problems mostly connected with age, but also with their socio economic situation.
ويواجه السكان المسنون مشاكل صحية خاصة تتعلق في معظم الأحيان بأعمارهم وإن كانت مرتبطة أيضا بأوضاعهم الاجتماعية الاقتصادية.
The beneficiary population will consist primarily of single women, with or without children, and elderly and disabled persons.
وستكون النساء الوحيدات، سواء أكن يعلن أطفاﻻ أم ﻻ، والﻻجئون من المسنين والمعوقين المستفيدين الرئيسيين من هذه المساعدة.
Destitute groups of the population include the elderly, pensioners by and large, whose pensions cannot satisfy basic living needs.
280 وتضم الشرائح المعوزة من السكان المسنين، وأصحاب المعاشات التقاعدية عموما ، الذين لا تكفي معاشاتهم لاستيفاء حاجاتهم المعيشية الأساسية.
All population groups are exposed to environmental risk factors, but particularly children, pregnant women, chronic patients and the elderly.
460 جميع الفئات السكانية معرضة للمخاطر البيئية، وبصفة خاصة الأطفال والحوامل والمصابون بأمراض مزمنة وكبار السن.
The elderly
كبار السن
The elderly
المسنون
Europe needs working age people to reduce the burden of a burgeoning elderly population, so relaxing immigration restrictions could help.
ذلك أن أوروبا في حاجة إلى سكان في سن العمل لتخفيف العبء عن السكان الذين يتقدمون في العمر على نحو سريع.
Groups under the poverty line are most often children, persons with a low education level, the elderly and the rural population.
295 وكثيرا ما يشكل الأطفال، والأشخاص ذوو المستوى التعليمي المتدني، والمسنون وسكان الريف الفئات التي تعيش تحت عتبة الفقر.
The primary victims of these measures are the most vulnerable groups of the population children, women, the elderly and disabled persons.
وذكر كذلك أن أي تدابير قسرية انفرادية تنتهك، متى نفذت، أول ما تنتهك حقوق الإنسان لأضعف الفئات كالنساء والأطفال.
Social welfare (elderly)
الرعاية اﻻجتماعية )المسنين(
Social welfare (elderly)
الرعاية اﻻجتماعية )كبار السن(
An elderly gentleman.
رجل عجوز محترم.
Beats elderly mother.
ضرب أم مسنة
39. Need to ensure that long term socio economic planning takes into account the needs of increasingly large proportions of elderly persons in the population. Strengthening formal and informal safety nets for the elderly in all countries.
٣٩ الحاجة إلى كفالة مراعاة التخطيط اﻻقتصادي اﻻجتماعي الطويل اﻷجل ﻻحتياجات النسب الضخمة المتزايدة من السكان المسنين، وتعزيز شبكات السﻻمة الرسمية وغير الرسمية للمسنين في جميع البلدان.
(b) Five non recurrent publications on migration policies in the region preparation and use of microdata census samples to study the elderly population elderly in the region East West migration and fertility and family surveys comparative analyses.
)ب( خمسة منشورات غير متكررة سياسات الهجرة في المنطقة وتحضير واستخدام عينات التعداد القائم على البيانات الجزئية لدراسة السكان المسنين والمسنون في المنطقة والهجرة من الشرق الى الغرب والتحليﻻت المقارنة للدراسات اﻻستقصائية للخصوبة واﻷسرة.
It is necessary to improve the health protection of the elderly population by providing primary health protection, home nursing through family medicine departments, rehabilitation and medical care for this population group.
386 من الضروري تحسين خدمات الرعاية الصحية المقدمة إلى المسنين من خلال توفير الرعاية الصحية الأولية والتمريض المنزلي عن طريق إدارات طب الأسرة وإعادة التأهيل والرعاية الصحية لهذه الفئة من السكان.
The previous expected accomplishment referring to protection needs of refugee women, children and the elderly now refers to protection needs of refugee women and children it has left aside the elderly an increasing population without an accomplishment target.
220 والإنجازات المتوقعة التي كانت تشير سابقا إلى احتياجات حماية اللاجئين من النساء والأطفال وكبار السن أصبحت ت شير حاليا إلى احتياجات حماية اللاجئين من النساء والأطفال ونح ت جانبا كبار السن وهم فئة متزايدة دون تحديد هدف للإنجاز بشأنهم.
The previous expected accomplishment referring to protection needs of refugee women, children and the elderly now refers to protection needs of refugee women and children it has left aside the elderly an increasing population without an accomplishment target.
220 والإنجازات المتوقعة التي كانت تشير سابقا إلى احتياجات حماية اللاجئين من النساء والأطفال وكبار السن أصبحت ت شير حاليا إلى احتياجات حماية اللاجئين من النساء والأطفال ونح ت جانبا كبار السن وهم فئة متزايدة دون تحديد هدف للإنجاز بشأنهم.
62. The demographic changes have resulted in a substantial decrease in economic support for the ageing rural population, which has affected elderly women more adversely than elderly men because of the general tendency of males to control income.
٢٦ وقد أدت التغيرات الديموغرافية إلى حدوث نقص كبير في توفير الدعم اﻻقتصادي لسكان الريف المسنين، أث ر في المسنات بصورة أكثر سلبية منها في المسنين بسبب اﻻتجاه العام لتحكم الذكور في الدخل.
463. With the rising percentage of elderly in the population, many Governments have had to begin rethinking their long standing social protection systems for the elderly and the configuration of responsibilities between households, the private sector and Government.
٤٦٣ وبتزايد النسبة المئوية لكبار السن بين السكان، اضطرت حكومات كثيرة الى البدء في إعادة النظر فيما لديها من نظم قديمة العهد لتوفر الحماية اﻻجتماعية لكبار السن، وفي توزيع المسؤوليات بين اﻷسر المعيشية والقطاع الخاص والحكومة.
Rights of the elderly
حقوق المسنين
Youth and adolescents Elderly
الشباب والمراهقون
Problems of elderly women
)ل( مشاكل المسنات
10. In population, ECE, in cooperation with UNFPA, began to implement projects relating to east west migration, social and economic characteristics of elderly populations, fertility and family surveys and population related policies.
١٠ أما في مجال السكان، فقد بدأت اللجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا، بالتعاون مع صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، بتنفيذ مشاريع تتعلق بالهجرة من الشرق الى الغرب، والسمات اﻻجتماعية واﻻقتصادية الخاصة بالمسنين من السكان، والدراسات اﻻستقصائية للخصوبة واﻷسرة والسياسات المتعلقة بالسكان.
The Standing Committee of the National Assembly also passed the Ordinance on the Elderly (in 2000) and the Ordinance on Population (in 2003).
وكذلك أصدرت اللجنة الدائمة للجمعية الوطنية الأمر المتعلق بالمسنين (في عام 2000) والأمر المتعلق بالسكان (في عام 2003).
Those groups use innocent children, women and elderly people as human shields, which leads to heavy losses among those segments of the population.
وإن هذه الجماعات تتخذ من المواطنين الأبرياء من الأطفال والنساء والشيوخ دروعا بشرية تحتمي بها، مما يؤدي إلى وقوع خسائر بين هذه الفئات من الشعب.
The country s rural and elderly population like those in other former Soviet countries appears to prize economic stability and social order over democratic development.
ويبدو أن سكان المناطق الريفية وكبار السن ـ كحال أقرانهم في الجمهوريات السوفييتية السابقة ـ يقدرون الاستقرار السياسي والنظام الاجتماعي أكثر من تقديرهم للتنمية الديمقراطية.
This Conference was a manifestation of the State of Qatar's ongoing concern for its elderly population, which occupies a privileged position in Qatari society.
ويعد هذا المؤتمر دليلا على اهتمام دولة قطر المستمر بسكانها المسنين، الذين يحتلون مكانة متميزة في المجتمع القطري.
you , and your elderly fathers ?
أنتم وآبائكم الأقدمون .
The elderly and disabled persons
كبار السن والمعوقون
National Institute for the Elderly
المعهد الوطني لكبار السن
International Year of the Elderly
السنة الدولية للمسنين
And the mother is elderly.
والأم كبيرة بالسن
The EU s first 50 years were characterized by a growing population and a high proportion of working age people relative to children and the elderly.
كان نصف القرن الأول من عمر الاتحاد الأوروبي يتسم بنمو السكان وارتفاع نسبة السكان ممن ما زالوا في سن العمل، مقارنة بنسبة الأطفال والمتقدمين في السن.
168. Many industrialized countries are also concerned about the rising demand for health care services on the part of their growing population of elderly people.
١٦٨ ويشعر عدد كبير من البلدان الصناعية بالقلق أيضا إزاء تزايد الطلب على خدمات الرعاية الصحية من جانب كبار السن المتزايدة أعدادهم بها.
178. The national reports collectively stated or implied the following recommendations to deal with the problems arising both from youthful and from elderly population structures.
١٧٨ جاءت في التقارير الوطنية مجتمعة التوصيات التالية، صراحة أو ضمنا، لمعالجة المشاكل الناشئة عن الهياكل السكانية الشباب والشائخة.
The elderly would thus account for a far greater share of China s population than in other large emerging economies, such as Brazil, India, Indonesia, and Mexico.
وعلى هذا فإن المتقدمين في العمر سوف يشكلون نسبة من إجمالي تعداد السكان في الصين تتجاوز إلى حد كبير مثيلاتها في دول ناشئة أخرى، مثل البرازيل، والهند، وإندونيسيا، والمكسيك.
Other severely affected population groups include women, the elderly and people living in small island developing states and other coastal regions, mega cities or mountainous areas.
وتتضمن المجموعات التي تتأثر بدرجة خطيرة النساء والكبار والأشخاص الذين يعيشون في ولايات الجزر النامية الصغيرة والأقاليم الساحلية الأخرى والمدن الضخمة أو المناطق الجبلية.

 

Related searches : Growing Elderly Population - Elderly Home - Elderly Man - Elderly Patients - Elderly Parents - Elderly Father - Elderly Society - Elderly Men - Elderly Individuals - Elderly Citizens - Elderly Generation - Elderly Subjects