Translation of "effort is high" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It is the result of high intention, sincere effort and intelligent execution. | بل هو نتيجة للنية الحاسمة والجهد الصادق والتنفيذ الذكي. |
It is high time for an urgent collective effort to put an immediate end to that modern scourge. | وقد حان الوقت لبذل جهد جماعي عاجل لوضع حد فوري لتلك الآفة العصرية. |
A strong High Commissioner can be an important ally in this effort. | وإن مفوضا ساميا قويا يمكن أن يكون حليفا هاما في هذا الجهد. |
A heroic effort is a collective effort, number one. | ان التصرف البطولي هو جهد مجموعات هذا اولا |
99. It is, however, for the States themselves to decide whether to manage high seas resources through effort controls or through quotas. | ٩٩ غير أنه يعود للدول نفسها حق تقرير ما إذا كانت ستدير موارد أعالي البحار بواسطة وضع ضوابط على الجهود أو بواسطة الحصص. |
The important document adopted last Friday by the High level Meeting testifies to this reform effort. | أن الوثيقة الهامة التي اعتمدها، الأسبوع الماضي، الاجتماع الرفيع المستوى شاهد على مجهود الإصلاح هذا. |
attributable to higher levels of high seas fishing effort by distant water fishing nation (DWFN) fleets. | وهذه الزيادة النسبية ترجع أساسا إلى ارتفاع معدﻻت جهود الصيد بأعالي البحار من قبل أساطيل الدول التي تقوم بالصيد في المياه العميقة. |
Nothing is achieved without effort. | لا إنجاز بلا جهد . |
Consequently, it is not possible to provide fishing effort information relating to high seas catches of straddling fish stocks or highly migratory fish stocks. | ومن المتعذر، بالتالي، تقديم معلومات عن جهود الصيد المتصلة بالكميات المصادة في أعالي البحار من اﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة اﻻرتحال. |
This is a long term effort. | وهذا مسعى طويل الأجل. |
China is seeking to alter the status quo gradually as part of a high stakes effort to extend its control to strategic areas and resources. | إن الصين تسعى إلى تغيير الوضع القائم تدريجيا كجزء من جهود عالية المخاطر لبسط سيطرتها على مناطق وموارد استراتيجية. |
Iraq is fully aware of this effort. | والعراق على وعي كامل بهذه المحاولة. |
Canada is strongly committed to this effort. | وتلتزم كندا التزاما قويا بهذا الجهد. |
Many veterans will admit that the experience of communal effort in battle has been the high point of their lives. | بأن تجربة التعاون الجماعي في الحرب كانت الفارق الأمثل لحياتهم. |
Lo ! your effort is dispersed ( toward divers ends ) . | إن سعيكم عملكم لشتى مختلف فعامل للجنة بالطاعة وعامل للنار بالمعصية . |
Lo ! your effort is dispersed ( toward divers ends ) . | أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة . |
There is an active international effort against cartels. | هناك جهد فع ال لأجل مكافحة الكارتلات على الصعيد الدولي. |
Through those practices, duplication of effort is minimized. | ومن خﻻل تلك الممارسات، يقل ازدواج الجهود إلى أدنى درجة. |
The vaccine effort though is really quite different. | أما اللقاح فهو في الواقع مختلف جدا. |
This is where our sampling effort has concentrated. | وهذا هو المكان الذي تركزت عليه جهودنا لأخذ العينات. |
I think, is driving huge amounts of effort. | اعتقد انها ستحرك الكثير من الطاقات حول العالم |
An important underlying theme of our collective effort is to help in the international effort to combat terrorism. | وثمة موضوع هام لجهودنا الجماعية هو مؤازرة الجهود الدولية لمكافحة الإرهاب. |
The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights makes every effort to limit staff travel to New York. | 68 إن مكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في نيويورك يبذل قصارى الجهد للحد من سفر الموظفين إلى نيويورك. |
Official taxes are high when spending is high. | إن الضرائب الرسمية تكون مرتفعة عندما يكون الإنفاق مرتفعا. |
CAMBRIDGE In April 2014, Japan s consumption tax rate is set to rise from 5 to 8 in an effort to address the long term problem of high public debt. | كمبريدج ــ في إبريل نيسان من عام 2014 سوف يرتفع معدل ضريبة الاستهلاك كما هو مقرر من 5 إلى 8 في محاولة لمعالجة المشكلة الطويلة الأجل المتمثلة في ارتفاع الديون العامة. |
For example, a group in a positive mood displays more coordination between members, yet sometimes the effort they apply is not as high as groups in a negative mood. | فعلى سبيل المثال، تبدو الجماعة التي تتمتع بمزاج إيجابي في تنسيق أكبر يجمع بين أعضائها، على الرغم من أن الجهد الذي تبذله يكون في بعض الأحيان ليس بمستوى الجهد الذي تبذله الجماعة ذات المزاج السلبي. |
High priority is being given to further developing partnerships with civil society, including children and young people, as a key part of the effort to realize results for children. | وتعطى أولوية عالية لإقامة المزيد من الشراكات مع المجتمع المدني، بما في ذلك الأطفال والشباب، باعتبار ذلك جزءا أساسيا من الجهود المبذولة لتحقيق نتائج جيدة لصالح الأطفال. |
What is required is a continued effort by the international community. | إن المطلوب هو أن يبذل المجتمع الدولي جهدا متواصلا . |
Effort | الجهد |
Now the key is to make this effort work. | والآن يتلخص الأمر في العمل على إنجاح هذه الجهود. |
Now is an ideal time to begin that effort. | إن الوقت الآن مناسب تماما للشروع في بذل مثل هذه الجهود. |
And that his effort is going to be seen | وأن سعيه سوف ي رى يبصر في الآخرة . |
And that his effort is going to be seen | وأن سعيه سوف ي رى في الآخرة ، فيمي ز ح س نه من سيئه تشريف ا للمحسن وتوبيخ ا للمسيء . |
International law is an important component of that effort. | 6 وي عت ب ر القانون الدولي عنصرا هاما في هذا الجهد المبذول. |
This effort is gathering momentum in all major regions. | ويكتسب هذا الجهد زخما في جميع المناطق الرئيسية. |
Thailand is proud to have participated in this effort. | وتفخر تايلند باﻻشتراك في هذا الجهد. |
Morocco is an example of an intensified national effort. | ٩٦ ويعد المغرب نموذجا للجهد الوطني المكثف. |
It is clear that this effort must be pursued. | ومن الواضح أنه يجب متابعة هذا الجهد. |
India is proud to have contributed to this effort. | والهند تفخر باسهامها في هذا الجهد. |
The Wikibooks project is an effort to do that. | ولذا فمشروع كتب الويكي هو جهد لفعل ذلك. |
This is a bankrupt effort at communicating health information. | انه تصرف لا فائدة منه في كل الاعلانات الطبية في المجال الصحي |
And each one is making their own individual effort. | وكل واحد يحاول يحاولون وبجهودهم الفردية الخاصة |
But whoever desires the Hereafter and exerts the effort due to it while he is a believer it is those whose effort is ever appreciated by Allah . | ومن أراد الآخرة وسعى لها سعيها عمل عملها اللائق بها وهو مؤمن حال فأولئك كان سعيهم مشكورا عند الله أي مقبولا مثابا عليه . |
But whoever desires the Hereafter and exerts the effort due to it while he is a believer it is those whose effort is ever appreciated by Allah . | وم ن قصد بعمله الصالح ثواب الدار الآخرة الباقية ، وسعى لها بطاعة الله تعالى ، وهو مؤمن بالله وثوابه وعظيم جزائه ، فأولئك كان عملهم مقبولا م د خر ا لهم عند ربهم ، وسيثابون عليه . |
Such a failure can seriously undermine an anti cartel effort, and remedying the problem should have high priority in a competition agency. | وهذا القصور قد يقوض بشكل خطير أي جهد في مجال مكافحة الكارتلات، وينبغي أن تدرج معالجة المشكلة ضمن الأولويات العليا لأي وكالة معنية بالمنافسة. |
Related searches : High Effort - Very High Effort - High Maintenance Effort - High Manual Effort - A High Effort - Requires High Effort - High Effort For - High Computational Effort - Is High - Effort Is Taken - Effort Is Needed - Effort Is Required - Effort Is Spent - Effort Is Made