Translation of "educating and training" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Special emphasis is paid to the training and educating of the troops. | وتدخل هذه البرامج في إطار تقديم الدعم في مجال المعونة اﻻنسانية واﻻنعاش )المساعدة اﻻنمائية(. |
My work has always been one of educating and my training shows this. | لطالما كان التعليم رسالتي، ودراستي تظهر ذلك. |
Azerbaijan is ready to provide assistance in educating and training young African professionals. | وأذربيجان مستعدة لتقديم المساعدة في تعليم وتدريب فنيين أفارقة من الشباب. |
Role of the Rural Women's Development Unit in training and educating rural women | دور وحدة تنمية المرأة الريفية في تدريب وتعليم المرأة الريفية |
As a troop contributing country, we acknowledge our responsibility for educating and training our troops. | ونحن نقر، بوصفنا بلدا مساهما بقوات، بمسؤوليتنا عن تعليم وتدريب قواتنا. |
Educating? | تثقيف |
Educating Europe | تثقيف أوروبا |
Warning and educating parents and teachers. | توعية وتحذير أولياء الأمور والمدرسين. |
Educating about what? | عن ماذا تثقفينه |
Educating Lebanon s Syrian Refugees | تعليم اللاجئين السوريين في لبنان |
Educating Syria s Refugee Children | تعليم أطفال سوريا اللاجئين |
Being focused on the youth paramilitary training, Romanian Youth Labour aimed at educating its members in the spirit of the social labor and training them for building civil works viaducts, aqueducts, tunnels, bridges and roads. | وحركة عمل الشباب الرومان، التي كانت تركز على التدريب شبه العسكري للشباب، تهدف إلى إنماء روح العمل الاجتماعي لدى أعضائها، بالإضافة إلى تدريبهم على بناء الإنشاءات المدنية مثل الجسور والقنوات والأنفاق والكباري والطرق. |
Petar Zrinski Military Academy Petar Zrinski military academy acts as an school of higher learning responsible for training and educating future generations of military personal. | 8تعمل الأكاديمية العسكرية بيتار Zrinski كمدرسة للتعليم العالي المسؤولة عن تدريب وتثقيف الأجيال القادمة من الشخصية العسكرية،. |
Patrick Awuah on educating leaders | باتريك أوواه يتحدث عن تعليم القادة |
Educating Americans about Muslim Voices | ثقافة الأميركيين والأصوات المسلمة |
Several bodies are active in training and educating rural women, in particular the General Women's Federation and the Rural Women's Development Unit at the Ministry of Agriculture. | تنشط جهات عديدة في مجال تدريب وتعليم المرأة الريفية من أهمها الاتحاد العام النسائي ووحدة تنمية المرأة الريفية في وزارة الزراعة. |
In addition, his Government recognized the importance of educating law enforcement officers in human rights standards and a training programme for such officers was in operation. | وإضافة الى ذلك، فإن حكومته تدرك أهمية تعليم الموظفين المسؤولين عن تنفيذ القانون معايير حقوق اﻻنسان وأنه يوجد برنامج تدريبي لهؤﻻء هو اﻵن قيد التنفيذ. |
Both on educating them and also have their feedback. | بتوعيتهم، وأخذ ردود أفعالهم. |
Both on educating them and also have their feedback. | بتوعيتهم، وأيضا تلقي ردود أفعالهم |
And yet we're meant to be educating them for it. | أن علمهم لهذا المستقبل. لذا فصعوبة التنبؤ به، أعتقد |
And yet we're meant to be educating them for it. | رغم ذلك، فإن المفروض أننا نعلمهم ونعدهم لذلك المستقبل. |
SAGES does surgery all over the world, teaching and educating surgeons. | تقوم SAGES بإجراء عمليات جراحية حول العالم وهي تدرس وتعلم الجراحين. |
SAGES does surgery all over the world, teaching and educating surgeons. | تقوم SAGES (جمعية جراحي الجهاز الهضمي والمناظير الأمريكية) بإجراء عمليات جراحية حول العالم وهي تدرس وتعلم الجراحين. |
AMDA's project also included a training programme in conjunction with UNFPA providing training to maternity nurses of provincial hospital on reproductive health and major diseases. In the primary health care activities, AMDA worked with UNICEF in supplying and educating people on nutrition. | وشمل مشروع الرابطة أيضا برنامج تدريب بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للسكان يقدم التدريب للممرضات القوابل بالمستشفى الإقليمي في مجال الصحة الإنجابية والأوبئة الرئيسية. |
Upon educating myself a little further about plastics, | ولكن بعد ان تعمقت أكثر فيما يخص البلاستيك |
This exhibit is not only entertaining, it's educating... | هذا العرض ليس للامتاع فقط لكنه تعليمى ايضا |
With modest up front financing, impoverished and traditional rural communities that had not considered educating girls suddenly see the immense value to the community of educating both boys and girls. | وبالاستعانة بدفعات مقدمة متواضعة، بات بوسع المجتمعات الريفية التقليدية الفقيرة التي لم يفكر أهلها من قبل في تعليم بناتهم أن يدركوا فجأة القيمة العظيمة التي قد تعود على مجتمعاتهم من تعليم صبيانهم وبناتهم. |
But this bias against educating girls starts even earlier. | ولكن هذا التحيز ضد تعليم الفتيات يبدأ في سن أصغر. |
Those plans are mainly concerned with establishing programme management, improving surveillance, training health care workers, developing laboratory diagnostic capability, testing blood donors, and educating the general public and population groups with high risk behaviour. | وتهتم هذه الخطط أساسا بإرساء دعائم إدارة البرامج وتحسين المراقبة وتدريب العاملين في مجال الرعاية الصحية وتطوير قدرات التشخيص المختبري وفحص المتبرعين بالدم وتثقيف عامة الجمهور والفئات السكانية ذات السلوك المحفوف بالخطر. |
Health Express achieves this by training local physicians in prevention and treatment of infectious diseases and educating primary and middle school students on health and hygiene via a traveling caravan that moves from school to school. | ان هيلث اكسبرس يحقق ذلك من خلال تدريب الاطباء المحليين على الوقاية من الامراض المعدية والعلاج منها وتوعية الطلبة في المدارس الابتدائية والاعدادية بالصحة والنظافة من خلال قافلة تتنقل من مدرسة لاخرى . |
In short, the market is working, slowly, and consumers are educating themselves, slowly. | أو نستطيع أن نقول باختصار إن هذا السوق يعمل ببطء وإن المستهلكين يعلمون أنفسهم ببطء. |
GV Educating poor and disabled children is one of your major success stories. | الأصوات العالمية يعد تعليم الفقراء والأطفال المعاقين احدي قصص نجاحاتك الكبرى. |
By educating girls, we will improve nutrition, promote health, and fight HIV AIDS. | وبتعليم الفتيات، سنتمكن من تحسين التغذية والنهوض بالصحة ومكافحة فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز. |
The authorities and I didn't see eye to eye about educating today's youth. | أنا والسلطات لم نتفق معا حول تعليم الشباب اليوم |
Prior to emancipation there were few schools for educating locals. | فقبل التحرر كان هناك عدد قليل من المدارس لتعليم السكان المحليين. |
I was so frustrated that I was just educating him. | لقد كنت محبطة جدا وكنت أثقفه وحسب |
A country that leads the world in educating its people. | العالم في تثقيف شعبها. أميركا التي تجذب الجيل الجديد من التكنولوجيا العالية |
Educating, but not nearly so sensational as ours, you'll admit. | يجب أن تعترفى أنه طلاق مثقف ليس مثير مثل طلاقنا |
And so reading and educating your emotions is one of the central activities of wisdom. | بالتالي قراءة وتثقيف عواطفك هي واحدة من المظاهر المركزية للحكمة |
Some countries seek to build bridges between government, educational institutions and the business community as they see the benefit of business involvement in identifying future labour needs and of educating and training youth to meet those demands. | 47 ويسعى بعض البلدان إلى إقامة روابط بين الحكومة والمؤسسات التعليمية ومجتمع رحال الأعمال إدراكا منها لفائدة مشاركة رجال الأعمال في تحديد احتياجات العمل في المستقبل وتعليم وتدريب الشباب لتلبية تلك المطالب. |
The GPF website is our most important tool for informing and educating the public. | وموقع المحفل بالشبكة العالمية أهم أداة لنا لإعلام الجمهور وتثقيفه. |
And we are educating our kids, having fewer kids, basically good news all around. | ونحن نعل م أبنائنا، إنجاب القليل من الأطفال، جوهري ا اخبار جيدة على كل الأصعدة |
And the result is that we are educating people out of their creative capacities. | الأخطاء هي أسوء شيء يمكن اقترافه والنتيجة هي أننا نعلم الناس بإخراجهم من |
And the result is that we are educating people out of their creative capacities. | والنتيجة هي أننا نعلم الناس لتفادي قابلياتهم الإبداعية. |
She said the only way to help Sudan is to invest in the women, educating them, educating the children, so that they could come and create a revolution in this complex society. | قالت أن الطريق الوحيد لمساعدة السودان هو الإستثمار في المرأة، في تعليم المرأة، تعليم الأطفال. بحيث يمكنهم أن يصلوا لصنع الثورة في هذا المجتمع الم عق د. |
Related searches : Educating Consumers - Educating Customers - Educating People - Educating About - Educating Children - Educating Staff - Educating Clients - Training And Re-training - Educating The Public - Educating The Market - Assessment And Training - Consulting And Training - Training And Research - Advice And Training