Translation of "during the centuries" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Christianity grew rapidly in Sicily during the next two centuries.
نمت المسيحية بسرعة في صقلية خلال القرنين القادمين.
The Atlantic coast, meanwhile, was populated with African workers during the 17th and 18th centuries.
ساحل المحيط الأطلسي، وفي الوقت نفسه، تم ملؤها مع العمال الأفارقة خلال القرون 17th و 18th.
This usage continued during the advent of modern scientific method in the last several centuries.
وقد تم التأكيد على هذا الاستخدام مع ظهور المنهج العلمي الحديث في القرون العديدة الأخيرة.
So here Steve Pinker and I were considering the magnitude of wars during the last two centuries.
أنا و ستيف بينكر كنا ندرس حجم الحروب خلال القرنين الماضيين.
Personal trust law developed in England at the time of the Crusades, during the 12th and 13th centuries.
قانون الوصاية الشخصية طور في إنجلترا في وقت الحروب الصليبية، أثناء القرنين الثاني عشر والثالث عشر.
During the late eighteenth and early nineteenth centuries, a brilliantly inventive chess playing automaton toured the world s capitals.
في أواخر القرن الثامن عشر وأوائل القرن التاسع عشر، جاب عواصم العالم إنسان آلي مبدع إلى حد العبقرية يلعب الشطرنج.
Records begin with the four centuries during which the region formed a militarized border zone of the Roman empire.
تبدأ سجلات مع أربعة قرون خلالها شكلت المنطقة منطقة الحدود عسكرية الإمبراطورية الرومانية.
As an inner district of London, Southwark experienced rapid depopulation during the late 19th and early 20th centuries.
باعتبارها منطقة الداخلية من لندن، شهدت ساوثوورك هجرة السكان السريع في أواخر 19 وأوائل القرن 20.
Brazil received more than 4 million Africans, during the (almost) four centuries the country had a regime of enslavement.
استقبلت البرازيل أكثر من 4 ملايين أفريقي خلال فترة تقارب الأربعة عقود من عبودية كانت تزرح تحت وطأتها البلاد.
For centuries, the
لعدة قرون،
The procedure was used only five times during the 16th century, but more often during the 17th and 18th centuries, especially when George III's health began to deteriorate.
وقد است خدم هذا الإجراء خمس مرات فقط خلال القرن 16، ولكن است خدم في كثير من الأحيان خلال القرنين 17و18، وخصوصا عندما بدأت صحة جورج الثالث تتدهور.
The centuries rolled by.
القرون ط ويت
Indeed, during those ancient times, Rome had a successful system of co leadership that lasted for over four centuries.
وفي الواقع، وخلال تلك العصور القديمة، كان لدى روما نظام ناجح للقيادة المشتركة استمر لأكثر من أربعة قرون.
For the first few centuries,
للقرون القليلة الأولى،
The Islamic Golden Age reached its peak in the 10th and 11th centuries, during which Persia was the main theatre of scientific activity.
وبلغ العصر الذهبي الإسلامي ذروته في القرنين 10 و 11TH خلالها فارس كان المسرح الرئيسي للنشاط العلمي.
During the 19th and early 20th centuries Greece sought to enlarge its boundaries to include the ethnic Greek population of the Ottoman Empire.
خلال القرون 19th وأوائل 20th سعت اليونان لتوسيع حدودها لتشمل السكان العرقية اليونانية من الإمبراطورية العثمانية.
It's been centuries!
كانتبمثابةقرون!
Thirtythree centuries ago.
منذ ثلاثة وثلاثين قرنا
Two thousand centuries.
لـ 2000 قرن
Five centuries ago.
منذ خمسة قرون
Darkness for centuries.
ظلام لقرون .
Nine centuries ago.
من تسعة قرون
We're against lying, but we're covertly for it in ways that our society has sanctioned for centuries and centuries and centuries.
نحن ضد الكذب، لكننا نفعل ذلك سرا بالطرق التي تقبلها مجتمعنا لقرون وقرون وقرون.
We're against lying, but we're covertly for it in ways that our society has sanctioned for centuries and centuries and centuries.
نحن ضد الكذب، لكننا نفعل ذلك سرا بالطرق التي تقبلها مجتمعنا
During the 16th and 17th centuries, England, France and the Dutch Republic established their own overseas empires, in direct competition with each other.
وخلال القرنين ال16 وال17، أسست انجلترا وفرنسا والجمهورية الهولندية إمبراطورياتهم الخاصة وراء البحار، في ظل منافسة مباشرة مع بعضهم البعض.
Built by the Portuguese, centuries ago.
ب ني ت من ق بل الب رتغاليين, من ذ قرون مضت
A couple of centuries.
حوالى قرنين من الزمان
Why not eight centuries?
لم لا تكون 8 قرون
Five centuries of love.
خمسة قرون من الحب
Many colleges were founded during the fourteenth and fifteenth centuries, but colleges continued to be established throughout the centuries to modern times, although there was a gap of 204 years between the founding of Sidney Sussex in 1596 and Downing in 1800.
تم تأسيس العديد من الكليات خلال القرنين الرابع عشر والخامس عشر، ولكن استمرار الكليات التي ستنشأ على مر القرون إلى العصر الحديث، على الرغم من أن هناك فجوة من 204 سنة بين تأسيس سيدني ساسكس في 1596 والحكومة البريطانية في عام 1800.
In addition, during the late 19th and early 20th centuries, small numbers of labourers, mostly men, were brought in from China and the Middle East.
بالإضافة إلى ذلك، خلال أواخر القرن 19 وأوائل القرون 20، عدد صغيرة معظمه من الرجال تم جلبه من الصين والشرق الأوسط.
As the capital of the Republic of Ragusa, a maritime republic, the city achieved a high level of development, particularly during the 15th and 16th centuries.
وهي عاصمة جمهورية راغوزا البحرية، حققت مدينة على مستوى عال من التنمية، ولا سيما خلال القرنين 15 و 16.
The last Krell died 2000 centuries ago...
أن آخر الكرل مات من 2000 قرن
China in the last, say, two centuries, nineteenth and twentieth centuries, has been poor and been regarded as poor.
الصين فى اخر قرنان ال19 و ال20 كان تعتبر فقيرة
Four Centuries of Clinical Chemistry.
أربعة قرون من الكيمياء السريرية., 1999.
Life hadn't changed for centuries.
لم تتغير الحياة لعدة قرون
During the neo Confucian renaissance of the eleventh and twelfth centuries, a metaphysical dimension was added to fill a gap exposed by Buddhism s inroads into China.
في إبان نهضة الكونفوشيوسية الجديدة أثناء القرنين الحادي عشر والثاني عشر، أضيف إليها بعد غيبي ميتافيزيقي لسد الهوة التي فضحتها غارات البوذية على الصين.
Islamic astronomy comprises the astronomical developments made in the Islamic world, particularly during the Islamic Golden Age (8th 15th centuries), and mostly written in the Arabic language.
في تاريخ الفلك، يشير علم الفلك الإسلامي أو علم الفلك العربي إلى الإسهامات الفلكية التي تمت في العالم الإسلامي وخصوصا في العصر الإسلامي الذهبي (القرون 8 15) والتي كتبت غالبا باللغة العربية.
Over the centuries, a unique Fijian culture developed.
تطورت بذلك على مر القرون ثقافة فيجية فريدة.
The labor of centuries, gone in an instant.
عمل القرون ، انتهى فى لحظة
For centuries we have declared independence
نعلن منذ قرون عن استقلالنا
I offer you centuries of light.
لا أعتقد أنها ستحزنني كثيرا
Not in generations... not in centuries.
ليس لأجيال... ولا لقرون
During the 18th and 19th centuries hundreds of thousands of forcibly enrolled Hungarian males served 12 years or more each as line infantry in the Austrian Imperial Army.
خلال القرنين 18 و19 خدم مئات الآلاف من الذكور المسجلين المجرية قسرا 12 عاما أو أكثر كل منها خط المشاة في الجيش الامبراطوري النمساوي.
They live in a world apart, not created by God, but by themselves, during centuries of very special experiences, of troubles and joys... their joys.
إنهم يعيشون في عالم مختلف، ولكنهم خاضوا تجاربهم الخاصة عبر القرون... .

 

Related searches : Across The Centuries - Through The Centuries - Throughout The Centuries - Down The Centuries - Over The Centuries - Along The Centuries - Centuries Old - Previous Centuries - Several Centuries - Centuries Before - Recent Centuries - Since Centuries - Centuries Long - Two Centuries