Translation of "does not vanish" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Poverty did not vanish. | إذا أن الفقر لم يختف في ذلك الوقت. |
If this system is scleronomous, then the position does not depend explicitly with time formula_13Therefore, only term formula_12 does not vanish formula_15Kinetic energy is a homogeneous function of degree 2 in generalized velocities . | إذا كان هذا النظام تصلبي ا، لذا فإن الوضع لا يعتمد بشكل صريح على الوقت formula_13وبالتالي، فقط الطرف formula_12 لا يتلاشى formula_15الطاقة الحركية هي دالة متوافقة من الدرجة 2 في سرعات معممة. |
Well, now, does this window beside the table does it suddenly vanish and then reappear... and come and go in a ghostly fashion? | جي د، الآن، هل تختفي فجأة وبعد ذلك تظ هر ثانية... مثل الاشباح |
You need to vanish. | سيكون من الاحسن لو اختفيتي |
Vanish. I don't know. | اختفاؤها لا اعلم |
vanish...in the nothinglness... | .نختفي في العدم cHA1A972 |
Promise me you won't vanish. | عدينى ألا تختفين |
And vanish into the garden? | والغياب معه في الحديقه |
When they're sad, they vanish. | فعندما تحزن تختفي. |
Don't you vanish as well? | و أنت أيضا لا تستسلمي |
I'd vanish into the woodwork. | ب ود ي أن أتلاشى في الخشب. |
It could not be changed by distortion or made to vanish by cover up. | لا يمكن تغييره بالتحريف ولا يمكن طمسه بتغطيته. |
The effect on work would vanish. | وفي النهاية يتلاشى التأثير المرغوب على العمل. |
We just want it to vanish. | كل ما نريده هو أن تختفي تلك المشكلة |
These children vanish without a trace. | ... الأطفاليختفون |
And why did he vanish, sire? | و لماذا إختفى يا مولاى |
They vanish tonguetied in their guiltiness! | إنهم ينصرفون وقد عقد الذنب ألسنتهم |
Then all my suffering will vanish | حينها معاناتي سوف تنتهي |
I saw a toy machine vanish. | انا رأيت لعبة تختفى |
Say The truth has come , and the falsehood shall vanish and shall not come back . | قل جاء الحق الإسلام وما يبدئ الباطل الكفر وما يعيد أي لم يبق له أثر . |
Say The truth has come , and the falsehood shall vanish and shall not come back . | قل أيها الرسول جاء الحق والشرع العظيم من الله ، وذهب الباطل واضمحل سلطانه ، فلم يبق للباطل شيء يبدؤه ويعيده . |
When the mountains vanish ( like a mirage ) | وإذا الجبال سي رت ذهب بها عن وجه الأرض فصارت هباء منبثا . |
But the girl does not budge, does not smile, does not frown. | لكن الفتاة لا تتزحزح، لا تبتسم، لا تعبس. |
If they don t, the positive effect will vanish. | وإذا لم يفعلوا هذا فلسوف تتلاشى تلك الآثار الإيجابية. |
Well, people... just don't vanish and so forth. | حسنا... الناس لا يختفون بهذا الشكل . |
If only he would vanish when I awaken. | لو فقط يختفى عندما أصحو |
It is Allah who holds the heavens and the earth lest they vanish . Should they vanish , none would hold them after Him . | إن الله يمسك السماوات والأرض أن تزولا أي يمنعهما من الزوال ولئن لام قسم زالتا إن ما أمسكهما يمسكهما من أحد من بعده أي سواه إنه كان حليما غفورا في تأخير عقاب الكفار . |
It is Allah who holds the heavens and the earth lest they vanish . Should they vanish , none would hold them after Him . | إن الله يمسك السماوات والأرض أن تزولا عن مكانهما ، ولئن زالت السماوات والأرض عن مكانهما ما يمسكهما من أحد من بعده . إن الله كان حليم ا في تأخير العقوبة عن الكافرين والعصاة ، غفور ا لمن تاب من ذنبه ورجع إليه . |
But the wicked shall perish. The enemies of Yahweh shall be like the beauty of the fields. They will vanish vanish like smoke. | لان الاشرار يهلكون واعداء الرب كبهاء المراعي. فنوا. كالدخان فنوا . |
You get inside and vanish. Mmm. So I noticed. | تدخلين داخلها و تختفى هذا ما لاحظته |
Music does not describe. Music does not narrate. | الموسيقى لا تعطي وصفا ، أو محاكاة |
It does not show that penicillin does not work. | ولكنها لم تظهر أن البنسلين لا يعمل. |
During those days, it wasn't unusual for someone to vanish. | في تلك الإثناء، كان أبو جبرائيل ي نقل من مركز توقيف لآخر، ويتحول جسده إلى لعبة تستقبل بصمات الجلادين. |
Defendant Park Il soon will eventually vanish into a dot. | المدعى عليه بارك لى _ سون سوف يختفى فى لحظة . |
I have my reasons for stealing. I'm afraid I'll vanish. | لدى أسبابى للسرقة أنا خائف من أنى سوف أختفى . |
He sent you away so you vanish for a night. | هو استبعدك وبالتالى ستختفين لليله |
It does not make political sense it does not make economic sense it does not make ethical sense. | وهذا أمر غير منطقي من الناحية السياسية وغير منطقي من الناحية الاقتصادية وغير منطقي من الناحية الأخلاقية. |
Senegal does not produce nuclear weapons, does not have a nuclear industry and does not import related materials. | ويجدر التأكيد أن السنغال لا تنتج أسلحة نووية، وليس لديها صناعة نووية، ولا تستورد مواد ذات صلة بها. |
Most of the seemingly intractable problems would vanish into thin air. | وبهذا تختفي كل المشاكل التي تبدو مستعصية على الحل. |
And the mountains shall vanish , as if they were a mirage . | وسي رت الجبال ذهب بها عن أماكنها فكانت سرابا هباء ، أي مثله في خفة سيرها . |
And the mountains shall vanish , as if they were a mirage . | ونسفت الجبال بعد ثبوتها ، فكانت كالسراب . |
It does not. | هذا ليس مبررا بأي حال من الأحوال. |
Does Not Contain | لا يحتوي |
Does Not Equal | يعمل لا يساوي |
does not contain | لا يحتوي على |
Related searches : Does Not - Vanish Away - Vanish For - Will Vanish - Make Vanish - Vanish From - Clear Vanish - Does Not Name - Does Not Eliminate - Does Not Cater - Does Not Slip - Does Not Flash - Does Not Believe