Translation of "distinguish myself" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Distinguish - translation : Distinguish myself - translation : Myself - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Have I a desire to distinguish myself as a scholar? | هل لدى الرغبة فى تمييز نفسى كطالب |
O Lord, if it be thy will, let me distinguish myself. | يارب لو كانت هذه مشيئتك اسمح لي ان اميز ذلك بنفسي |
Said ( Moses ) O Lord , I have control over none but myself and my brother so distinguish between us and these , the wicked people . | قال موسى حينئذ رب إني لا أملك إلا نفسي و إلا أخي ولا أملك غيرهما فاجبرهم على الطاعة فافرق فافصل بيننا وبين القوم الفاسقين . |
He said My Lord ! I have control of none but myself and my brother , so distinguish between us and the wrong doing folk . | قال موسى حينئذ رب إني لا أملك إلا نفسي و إلا أخي ولا أملك غيرهما فاجبرهم على الطاعة فافرق فافصل بيننا وبين القوم الفاسقين . |
Said ( Moses ) O Lord , I have control over none but myself and my brother so distinguish between us and these , the wicked people . | توج ه موسى إلى ربه داعي ا إني لا أقدر إلا على نفسي وأخي ، فاحكم بيننا وبين القوم الفاسقين . |
He said My Lord ! I have control of none but myself and my brother , so distinguish between us and the wrong doing folk . | توج ه موسى إلى ربه داعي ا إني لا أقدر إلا على نفسي وأخي ، فاحكم بيننا وبين القوم الفاسقين . |
And those that distinguish distinctly , | فالفارقات فرقا أي آيات القرآن تفرق بين الحق والباطل والحلال والحرام . |
You should distinguish between right and wrong. | ينبغي أن تميز بين الصحيح والخطأ. |
Finally, we distinguish benign versus adversarial environments. | أخر مصطلح، سنميز بين البيئات الحميدة benign والخصومية adversarial . |
You can't distinguish your hobby and profession. | يجب التفريق بين الهواية و الاحتراف |
How can one distinguish success from failure? | وكيف نفر ق بين النجاح والفشل |
Long before I could distinguish your face | ...قبل أن أستطيع تمييز وجهك أخيرا |
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish. | أحيانا، يصعب التفريق بين الحقيقة و الخيال. |
We cannot distinguish her from her younger sister. | لا نستطيع ان نفصلها عن اختها الص غرى |
He will learn to distinguish your peculiar scent. | وقال انه تعلم كيفية تمييز رائحة غريبة الخاص . |
But many things also distinguish us from chimpanzees, | لكن العديد من الأشياء ت ميزنا عن الشمبانزى |
Can you distinguish his face in this light? | هل يمكنك ان ت ميزى وجهه فى هذا الضوء |
The Atterberg limits can be used to distinguish between silt and clay, and it can distinguish between different types of silts and clays. | حدود اتربرغ يمكن استخدامها للتمييز بين الطمي والطين، وأنه يمكن التمييز بين أنواع مختلفة من الطمي والطين. |
Myself condemned and myself excus'd. | أدان نفسي ونفسي excus'd. |
But how can we distinguish good banks from bad? | ولكن كيف يتسنى لنا أن نميز بين البنوك الجيدة والبنوك الرديئة |
The following paragraph attempts to distinguish between those situations. | وما يرد في الفقرة التالية يهدف الى التمييز بين تلك الحاﻻت. |
I can distinguish folds in the terrain... Snow... forest... | استطيع تمييز ثنايا التضاريس.. ثلج... غابة |
It's always important to distinguish between chastity and impotence. | من المهم دائما التفريق التفريق بين العفة والعجز الجنسي. |
How can a utilitarian distinguish qualitatively higher pleasures from | كيف يمكن النفعية التمييز بين الملذات نوعيا من أعلى من |
They are able to distinguish kin and non kin. | وهي قادرة على تميز الاقارب من غير الاقارب |
Did they distinguish into different populations? Were there subpopulations? | هل هناك ق طعان |
No, no, of myself, of myself. | لا، كلا، قصتي، قصتي أنـا |
I made myself great works. I built myself houses. I planted myself vineyards. | فعظمت عملي. بنيت لنفسي بيوتا غرست لنفسي كروما. |
We had no idea, did they distinguish into different populations? | لم نكن نعلم ,هل تتميز في قطاعات |
It therefore did not distinguish between who is buying whom. | وبالتالي، فإنها لم تكن تميز بين من يشتري من. |
The surrogate signatures were hard to distinguish from the originals. | وكان من الصعب التفريق بين التوقيعات البديلة وتلك الأصلية. |
So We distinguish the signs and haply they will return . | وكذلك نفص ل الآيات نبي نها مثل ما بينا الميثاق ليتدبروها ولعلهم يرجعون عن كفرهم . |
So We distinguish the signs and haply they will return . | وكما ف ص ل نا الآيات ، وبي ن ا فيها ما فعلناه بالأمم السابقة ، كذلك نفص ل الآيات ونبي نها لقومك أيها الرسول رجاء أن يرجعوا عن شركهم ، وينيبوا إلى ربهم . |
Perhaps the way out is to distinguish between the two. | ولعل المخرج من ذلك هو أن نميز بين الاثنين. |
Myself. | أنا |
Myself. | نفسي. |
Myself. | نفسي |
Myself. | أنا! |
Myself... | ولكنهم ليسوا اسرع منا ستكتشف هذا |
It meant I commit myself. I engage myself. | بل عنت أتعهد شخصيا ، وأنخرط . |
I don't like myself. I don't like myself. | لا احب نفسي ..... لا .... احب ..... نفسي |
I see myself in you. I see myself in you. I see myself in you. | ارى نفسي فيك . ارى نفسي فيك . ارى نفسي فيك . |
Second, it is essential to distinguish between existing and potential terrorists. | ثانيا ، من الضروري أن نميز بين الإرهابيين الموجودين بالفعل وبين الإرهابيين المحتملين. |
They could not distinguish where the enemy fire was coming from. | كانوا لا يستطيعون تمييز من أين تأتي النيران. |
There is no easy way to distinguish between the two transactions. | وليست هناك طريقة سهلة للتمييز بين هاتين المعاملتين. |
Related searches : Distinguish Oneself - Distinguish Among - Distinguish Themselves - Distinguish Itself - I Distinguish - Visually Distinguish - Closely Distinguish - Distinguish Different - Distinguish Over - We Distinguish - Distinguish Ourselves - Distinguish Yourself - To Distinguish