Translation of "descriptive number" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Descriptive - translation : Descriptive number - translation : Number - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Enter descriptive label here
ادخل وصف هنا
A descriptive name for the profile
اسم وصفي للتشكيلة
Descriptive statistics on households (composition, gender of householder etc.)
'2 إحصاءات وصفية عن الأسر المعيشية (التكوين وجنس القائم بالأسرة، إلخ)
Enter any descriptive name you like for this filter.
إدخال أي منها الاسم مثل لـ المرش ح.
To the public, risk is largely descriptive or qualitative.
فالمخاطرة، بالنسبة الى الجمهور، ﻻ تنطوي غالبا، إﻻ على دﻻلة وصفية أو نوعية.
Financial information is given fuller and more detailed treatment than in previous reports, owing to the greater number of project lists and descriptive fact sheets.
40 والمعلومات المالية أهم وأكثر تفصيلا منها في التقارير السابقة من حيث إن هناك المزيد من قوائم المشاريع وموجزات البيانات.
Generally speaking, the national reports are very descriptive and insufficiently analytical.
96 وبوجه عام، تكثر التقارير الوطنية من الوصف وتقص ر في التحليل.
The name of this filter. Enter any descriptive name you like.
الـ الاسم من المرش ح إدخال أي منها الاسم مثل. What' s this text
Once again, the report is purely enumerative and descriptive in nature.
مــرة أخــرى يأتي التقريــر سرديا ووصفيا في طبيعته.
In this sense, culture is a descriptive category, without any value judgment.
وبهذا المعنى فإن كلمة ثقافة تهتم بالوصف بدون أي حكم على القيمة.
We could be as descriptive as possible and go into the details.
ونستطيع أن نتوسع في الوصف قدر الإمكان وأن ندخل في التفاصيل.
Such a section of the final document could be descriptive or declaratory.
ويجوز أن يكون هذا الفرع من الوثيقة الختامية وصفيا أو أن يتضمن إعﻻنات.
Whether it represents just the facts or is descriptive is open to question.
وسواء أكانت تسجل الوقائع فحسب أو أنها وصفية فهذا موضع اجتهاد.
The second group (Tier II) consists of separate descriptive standards for major occupations.
والمجموعة الثانية )المستوى الثاني( تتألف من معايير توصيفية مستقلة للمهن الرئيسية.
Note A descriptive name for each policy would be listed in the table.
قطاعات مشتركة مﻻحظة سي درج في الجدول اسم وصفي لكل سياسة من السياسات.
Figuring out descriptive statistics about the sample and make inferences about the population.
معرفة إحصائيات وصفية حول العينة والقيام استنتاجات حول السكان.
It had eventually been decided to take a descriptive rather than a normative approach.
وتقرر في نهاية المطاف أن يتخذ التقرير شكلا وصفيا بدلا من اتخاذه منحى شارعا.
Either we embark on a factual approach or we embark on a descriptive approach.
فإما أن نتبع نهجا وقائعيا أو أن نتبع نهجا وصفيا .
When such a descriptive formulation exists, consideration may be given to subsuming earlier agenda items on the same subject under the descriptive formulation (see, for example, A 48 411 Add.1, para. 3). quot
فمتى وجدت صيغة وصفية من هذا القبيل، أمكن النظر في تصنيف بنود جدول اﻷعمال السابقة المتعلقة بالموضوع الواحد، في إطار الصيغة الوصفية )انظر على سبيل المثال A 48 411 Add.1، الفقرة ٣( quot .
The Russian name for the same design was more descriptive Sloika (), a layered pastry cake.
الاسم الروسي لنفس التصميم كان أد ق وصفيا سلويكا (بالروسي تعني النفخة)، كعكة حلوى الطبقات.
However, the United Nations should establish basic guidelines and performance standards, and provide descriptive materials.
بيد أنه ينبغي لﻷمم المتحدة أن تضع المبادئ التوجيهية اﻷساسية ومعايير اﻷداء وتوفر المواد التوضيحية الﻻزمة في هذا المضمار.
If the backup location is on an external volume, this is the volume s longer descriptive name.
إذا كان مكان النسخة الاحتياطية على وحدة تخزين خارجية، فإن هذا هو الاسم الوصفي للوحدة التخزينية.
When I say descriptive, that translates more into explaining the course of events that took place.
وعندما أقول وصفيا ، فهذا يترجم إلى تعليل مسار الأحداث التي وقعت.
Last year we endorsed the expansion of the descriptive content of the introduction to the report.
في العام الماضي، وافقنا على توسيع المحتوى الوصفي في مقدمة التقرير.
The Secretary General had decided to submit a single comprehensive report which was both descriptive and analytical.
وقد قرر اﻷمين العام أن يقدم تقريرا واحدا شامﻻ يكون وصفيا وتحليليا في الوقت ذاته.
In this connection, they recall the desirability, whenever possible, of using descriptive formulations of agenda items at the time of their initial adoption to avoid having a number of separate agenda items on the same subject.
وفي هذا الصدد، أشاروا إلى استصواب استخدام صيغ وصفية لبنود جدول اﻷعمال، متى أمكن ذلك، عند اﻹقرار اﻷولي لتلك البنود، وذلك تفاديا ﻹيراد عدد من البنود المستقلة في جدول اﻷعمال بشأن الموضوع الواحد.
Therefore, China proposes the replacement of those technical parameters in the Best Practices with stipulation in descriptive language.
لذا، فإن الصين تقترح استخدام عبارات وصفية بدل تلك المعايير التقنية في أفضل الممارسات.
(a) Reports were often descriptive, couched in general terms, and not directly related to planned objectives and outputs
)أ( كثيرا ما كانت التقارير وصفية، محررة بعبارات عامة، وﻻ تتصل اتصاﻻ مباشرا باﻷهداف والنواتج المخططة
And she wrote a sort of descriptive set of what it felt like to have had this anxiety.
وكتبت ما يشبه قائمة وصفية. بما أحست به من شعورها بهذا القلق.
Enter a name for the script. This is not the file name, just a short descriptive line of text.
إدخال a الاسم لـ برنامج نصي هذا هو ليس ملف الاسم a قصير سطر من نص.
11. The report on the restructuring and efficiency of the Secretariat (A 48 428) was descriptive rather than analytical.
١١ وقال إن التقرير المتعلق بإعادة تشكيل هيكل اﻷمانة العامة وكفاءتها )A 48 428( وصفي ﻻ تحليلي.
A number of commercial systems are being developed to produce intelligent closed circuit television systems to meet industrial needs and standards such as the MPEG 7 standard, which tags electronic data with descriptive metadata, producing searchable databases of images.
ويجري تطوير عدد من النظم التجارية لإنتاج نظم تلفزيون الدائرة المغلقة للوفاء بالاحتياجات والمعايير الصناعية، مثل المعيار MPEG 7، الذي يسم البيانات الإلكترونية ببيانات فوقية توصيفية، لينتج قواعد بيانات لصور قابلة للبحث.
The descriptive terms they used discordant, embarrassing, political liability suggest that they knew they were giving Mankiw a raw deal.
حتى أن المصطلحات الوصفية التي استخدموها ـ غير ملائمة ، أو محرجة أو المسئولية السياسية ـ توحي بأنهم كانوا يدركون تمام الإدراك أنهم مجحفون في نقل ما ذكره مانكيو .
He wrote four mathematical books in both Latin and Italian, of which Euclides adauctus is a work on descriptive geometry.
كتب سلسلة من الكتب في الرياضيات باللغة الإيطالية واللاتينية، بما فيها، اوكليدس اوداكتوس (Euclides adauctus) على علم الهندسة الوصفية.
Although the report was more descriptive than analytical, the efforts to describe some aspects of the restructuring exercise were welcome.
وبالرغم من أن التقرير يتسم بطابع وصفي أكثر منه تحليلي، فإن الجهود المبذولة لوصف بعض جوانب عملية إعادة التشكيل هي محل ترحيب.
14. The Committee regretted that the report was more descriptive than analytical, reflecting the current state of flux in the Secretariat.
٤١ أعربت اللجنة عن أسفها ﻷن التقرير أكثر اتساما بالطابع الوصفي عنه بالطابع التحليلي، مما يعكس حالة التغير المستمر الحالية التي تشهدها اﻷمانة العامة.
1. In accordance with paragraphs 9.1.3, 9.1.4, 9.1.5 and 9.1.6 of the Guidelines, the submission shall contain three separate parts an executive summary, a main analytical and descriptive part (main body), and a part containing all data referred to in the analytical and descriptive part (supporting scientific and technical data).
1 وفقا للفقرات 9 1 3، و 9 1 4 و 9 1 5، و 9 1 6 من المبادئ التوجيهية، ينبغي أن يتألف الطلب من ثلاثة أجزاء منفصلة، هي موجز تنفيذي، ومتن رئيسي تحليلي وصفي (المتن الرئيسي)، وجزء يتضمن جميع البيانات المشار إليها في المتن التحليلي الوصفي (البيانات العلمية والتقنية الداعمة).
The class headings are the official, descriptive names of the 34 categories or classes of goods and of the 11 classes of services.
عناوين الطبقة هي الأسماء الرسمية الوصفية للفئات 34 أو طبقات السلع للفئات الأحد عشر من الخدمات.
The Minority Rights Group makes a descriptive survey of the problems of land rights, and traditional land tenure systems faced by minority groups.
ويقوم الفريق بإجراء دراسة استقصائية وصفية لما يواجه اﻷقليات من مشاكل تتعلق بالحقوق في اﻷرض، وللنظم التقليدية لحيازة اﻷراضي.
None the less, obvious advances in its more descriptive segment were not fully matched by similar improvements in the more action oriented segments.
ومع ذلك، فإن أوجه التقدم الواضحة في جزئه الذي يغلب عليه الطابع الوصفي لم تضاهيها تماما تحسينات مماثلة في اﻷجزاء ذات التوجه العملي.
However, in terms of quality, I am afraid I must note once again, as in previous years, the purely descriptive nature of the document.
ولكن، من الناحية النوعية، أخشى أن لزاما على أن أشير مرة أخرى. كما حدث في السنوات السابقة، إلى الطابع الوصفي المحض للوثيقة.
It was considered particularly appropriate that the draft principles should be recommendatory, for they were innovative rather than descriptive of current law or State practice.
وارتئي أن من الملائم للغاية أن يكون لمشاريع المبادئ طابع التوصية، لأنها ابتكارية أكثر من كونها تصف قانونا قائما أو ممارسة راهنة للدول.
An effort is also being made to make the titles of Security Council agenda items more descriptive, avoiding mere references to letters or reports received.
ويبذل جهد أيضا لجعل عناوين بنود جدول أعمال مجلس اﻷمن أكثر وصفية مع تجنب مجرد اﻻشارة الى الرسائل أو التقارير التي يتلقاها.
It considered that a different approach could be taken in drafting the Commission apos s report, making it briefer, more decision oriented and less descriptive.
واعتبر أن من الممكن اتباع نهج مختلف في صياغة تقرير اللجنة يجعله أكثر ايجازا وأكثر توجها نحو اتخاذ القرارات وأقل وصفا.
The report could consist of several interconnected parts, including a descriptive part, a section giving an analytical account and a section on conclusions and recommendations.
فالتقرير يمكن أن يتألف من عدة أجزاء متصلة ببعضها، بما في ذلك جزء وصفي، وجزء يقدم بيانا تحليليا وجزء خاص باﻻستنتاجات والتوصيات.

 

Related searches : Descriptive Data - Descriptive Text - Descriptive Geometry - Descriptive Language - Descriptive Literature - Descriptive Matter - Descriptive Study - Descriptive Title - Descriptive Anthropology - Descriptive Linguistics - Descriptive Clause - Descriptive Adjective - Descriptive Adjectives