Translation of "depending on eligibility" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Depending - translation : Depending on eligibility - translation : Eligibility - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Depending on the context, depending on the outcome, choose your paradigm. | بناءا على المحتوى بناء على النتيجة اختار طريقك |
II. GUIDANCE ON PROGRAMME PRIORITIES, ELIGIBILITY | ثانيا التوجيهات المتعلقة باﻷولويات البرنامجيــة، ومعاييـــر |
Eligibility | معايير الاستحقاق |
I'm depending on you. | إني أعتمد عليك. |
Depending on the class, | حسب الفصل الدراسي، |
Arguments depending on main option | معطيات الدالة تباعا للخيار الرئيسيNAME OF TRANSLATORS |
Yardley, I'm depending on you. | ياردلي , انا اعتمد عليك |
depending on the patient's history. | يعتمد على تـاريخ المريض |
I'm depending on you, Colonel. | أنا أعتمد عليك |
We're depending on you, Motome! | ! أننا نعتمد عليك , يا موتومو |
There are many promised lands, depending on your station in society, depending on your stage of life. | ولكن أراضي ميعاد كثيرة أعتمادا على مركزك في المجتمع أعتمادا على أي مرحلة في حياتك أنت |
Like he was depending on me. | كما لو كان يعتمد علي |
All France is depending on you. | فرنسا كلها تعتمد عليك |
The earliest person known to have a finite Erdős number is either Richard Dedekind (born 1831, Erdős number 7) or Ferdinand Georg Frobenius (born 1849, Erdős number 3), depending on the standard of publication eligibility. | اقدم شخص معروف لديه عدد أردوش بقيمة محددة هو إما ريتشارد ددكيند (من مواليد عام 1831، اردوس عدد 7) أو فرديناند جورج فروبينوس (من مواليد عام 1849، اردوس عدد 3)، اعتمادا على معيار أهلية النشر. |
Depending on how your teacher defines it. | استنادا الى كيفية تعريف معلمك لها |
depending on how silly their deaths were. | بناءا على الطريقة السخيفة التي ماتوا بها |
So depending on how I display it, | اعتمادا على الكيفية التي يمكنني عرضها بها، |
We need you. We're depending on you. | نحن نريدك الآن نحن نعتمد عليك |
..with your whole family depending on you? | وعائلتك بأكملها تعتمد عليك ... . |
(b) Eligibility and Registration | (ب) الاستحقاق والتسجيل |
And, on that last point depending on how people behave. | كيف يتصرف الناس. ، وفي هذه النقطة الأخيرة اعتمادا على كيفية تصرف الناس. |
And it would change depending on what planet you're on. | وتتغير تبعا للكوكب الذي نكون عليه |
The data vary considerably, depending on the source. | وتختلف الحسابات بدرجة كبيرة وفقا للمصدر. |
Your mother and I are depending on you! | أنا و أمك نعتمد عليك |
So depending on let me draw some dividing | ما لدينا. حيث يعتمد واسمحوا لي أن رسم بعض تقسيم |
Stiff eligibility and repayment conditions. | شروط الحصول على القروض واستردادها بصفة جبرية. |
Non eligibility for financial assistance | عدم اﻷهلية للمساعدة المالية |
Depending on what platform you're on, that shortcut might be different. | النظام الذى تعمل عليه, هذا الأختصار ربما يكون مختلف. فعلى Mac, هو |
However, a payload may vary depending on military requirements. | بيد أن الحمولة يمكن أن تتفاوت وفقا للاحتياجات العسكرية. |
They provide them with accommodation depending on their funds. | يوفرون له سكن داخلها على حسب مقدرتهم |
Depending on you doesn't mean that you own her. | تبعا لذلك , لا يعني انك تملكها |
I'm depending on you to tell me who did. | وأعتمد عليك لتخبرني من الذي فعلها |
But I'll do my best depending on what's available | لكني سأفعل ما بمقدوري |
Eligibility for the special hardship programme to date has been based on status. | 121 وقد كانت أهلية الاستفادة من برنامج حالات العسر الشديد حتى الآن تقوم على وضع المستفيدين. |
So this is, on some level, depending on how you view it... | اذا اعتمادا علي منظورنا للامر , الثورة الامريكية جاءت اولا |
Economic institutions can have different effects, depending on their quality. | فالمؤسسات الاقتصاية من الممكن أن تخلف تأثيرات مختلفة، اعتمادا على جودتها. |
Eventually demobilization will continue as security threat decreases, depending on | وستتواصل عملية التسريح مع تراجع التهديدات الأمنية، استنادا إلى الآتي |
Depending on national circumstances, implementation could begin in different phases. | وحسب الظروف الوطنية، يمكن أن يبدأ التنفيذ على مراحل مختلفة. |
Depending on 1989 per capita GNP, a waiver is granted. | ويمنح تنازل عن تلك المساهمة تبعا لنصيب الفرد من اجمالي الناتج القومي في عام ١٩٨٩. |
Now, depending on your investors, this might be their strategy. | والآن، بناء على مستثمريك، قد تكون هذه استراتيجيتهم. |
I don't know, depending on how many expenses we have. | لا أعرف و هذا يعتمد على التكاليف و الأشياء التي سنحصل عليها لإنشاء الشركة |
'from the original copyright owner, depending on whether or not | من صاحب حق المؤلف الأصلي ، وهذا يتوقف على ما إذا كانت أم لا |
And they move material around, depending on what they do. | الحويصلات تنقل المواد هنا وهناك , بالاعتماد على وظيفتها , فمثلا |
Depending on their answers, I was ready to kill them. | بناء على أجوبتهم كنت على أستعداد لقتلهم |
Nevertheless, he reports on the eligibility of some prospective candidates to the presidential elections. | لكنه يتناول مدى كفاءة بعض المرش حين للمنصب الرئاسي. |
Related searches : Depending On - Be Depending On - Depending On Seniority - Depending On Quantity - Defined Depending On - Depending On Device - Depending On Interest - Depending On Complexity - Depending On Use - As Depending On - Strongly Depending On - Depending On Configuration - Depending On Volume - Change Depending On