Translation of "current spot rate" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Rate Current Track 1
قي م المقطوعة الحالية 1
Rate Current Track 2
قي م المقطوعة الحالية 2
Rate Current Track 3
قي م المقطوعة الحالية 3
Rate Current Track 4
قي م المقطوعة الحالية 4
Rate Current Track 5
قي م المقطوعة الحالية 5
Current rate for 50 years
المعدل الجاري خﻻل ٥٠ سنة
Budgetary growth (at current rate)
نمو الميزانية )بالمعدﻻت الراهنة(
The current system underpins Spain s soaring unemployment rate.
ويدعم النظام الحالي معدلات البطالة التي ارتفعت إلى عنان السماء في أسبانيا.
The current success rate is 80 per cent
وتبلغ نسبة النجاح ٨٠ في المائة
An economy s current account is the difference between its investment rate and its savings rate.
إن الحساب الجاري لأي اقتصاد يتألف من الفارق بين معدل الاستثمار ومعدل الادخار.
Medical exposures One year of practice at the current rate
سنة واحدة من الممارسة بالمعدل الحالي
On current trends, the fourth quarter s growth rate will turn negative.
وإذا استمرت الاتجاهات الحالية فإن معدل النمو في الربع الرابع سوف يتحول إلى السالب.
Spot
البقعة
Spot
بقعة
Oh, just moving around from spot to spot
فقط كنت اتنقل من مكان لآخر .
The current rate of increase is about 100 new staff per month.
(ب) الاحتياجات من الموارد البشرية
And at the current exchange rate, that would be 1 US dollar.
.(وسعر الصرف الحالي هو (1 دولار
Given the current expected inflation rate of 2 , the real rate on ten year bonds is still less than 1 .
ونظرا لمعدل التضخم المتوقع حاليا بنسبة 2 فإن سعر الفائدة الحقيقي على السندات لعشرة أعوام لا تزال أقل من 1 .
Spot Light
ضوء بقعة
Multi spot
بقع متعددة
What spot?
أي هدف
There's a blind spot through the middle. A blind spot?
هناك بقعة متخفية فى الوسط بقعة متخفية
At the current rate, Afghanistan s old growth forest could vanish within a decade.
وبهذا المعدل، فقد تختفي غابات أفغانستان القديمة خلال عقد واحد من الزمان.
And with that lower saving rate will come a smaller current account surplus.
وبطبيعة الحال سوف يترتب على معدل الادخار المنخفض ذلك انخفاض الفائض في الحساب الجاري.
The current contraceptive prevalence rate was 42.3 per cent, also indicating an improvement.
ومعدل انتشار منع الحمل الراهن هو42.3 في المائة، الذي يدل هو أيضا على حدوث تحسن.
At this rate, current oil output and oil exports now exceed post invasion predictions.
وبهذا المعدل يكون الناتج من النفط ومن صادرات النفط قد تجاوز حاليا توقعات ما بعد الغزو.
The current annual growth rate of women in national parliaments is about 0.5 worldwide.
وبلغ معدل النمو السنوي الحالي للمرأة في البرلمانات الوطنية نحو 0.5 في جميع أنحاء العالم.
Spot the difference!
ولنلحظ الفارق هنا!
Multi Talented Spot
متعدد موهوب البقعةAbout
The black spot.
البقعة السوداء
The black spot!
البقعة السوداء
What a spot!
! يالـلأسف
Nice spot, eh?
مكان جميل, صحيح
They'll spot you!
سوف يرونك ويرصدونك
But when a country s growth rate continues to increase, its saving rate would increase faster than its investment rate, so it is more likely to run a current account surplus.
ولكن عندما يستمر معدل نمو أي دولة في الارتفاع فإن معدل الادخار لديها سوف يزيد بوتيرة أسرع من زيادة معدل الاستثمار، لذا فمن المرجح أن يسفر هذا عن زيادة في فائض الحساب الجاري لديها.
The same spot, it was a crime spot where people were being robbed.
والتي كانت في مضى مأوى للمجرمين حيث كان بعض النسوة يتم اغتصابهن هنا
In 2007, the United States had a savings rate of 14.6 of GDP, but an investment rate of 19.6 , generating a current account deficit.
في عام 2007، كان معدل الادخار في الولايات المتحدة 14,6 من الناتج المحلي الإجمالي، ولكن معدل الاستثمار لديها بلغ 19,6 ، الأمر الذي أدى إلى توليد عجز في الحساب الجاري.
The current maternal mortality rate in Indonesia is 307 per 100,000 live births (SDKI 2003). This rate is the worst among the ASEAN countries.
124 ويبلغ معدل وفيات الأم حاليا في إندونيسيا 307 من الحالات لكل 000 100 من المواليد الأحياء (مكتب الإحصاء المركزي، 2003) وهذا المعدل هو الأسوأ فيما بين بلدان رابطة أمم جنوب شرقي آسيا وإن كان خفض معدل وفيات الأم ما برح يتحسن ببطء.
However, at the current rate of progress, it will take hundreds of years to disappear.
ولكن بمعدل التقدم الحالي فقد يستغرق الأمر مئات السنين قبل أن تختفي هذه الظاهرة.
That translates into 75 euros at the current exchange rate of around 1.60 per euro.
وهذا يترجم إلى 75 يورو طبقا لسعر الصرف الحالي عند 1.60 دولار في مقابل اليورو الواحد.
With current and capital account surpluses, the renminbi s exchange rate is still under upward pressure.
ومع تراكم الفوائض من الحساب الجاري وحساب رأس المال، فإن سعر صرف الرنمينبي لا يزال خاضعا لضغوط تدفعه إلى الارتفاع.
At the current rate of progress, this will be achieved only in the year 2215.
ووفقا لوتيرة التقدم الحالية فإن هذا الهدف لن يتحقق إلا بحلول عام 2215.
Figure III classifies countries into eight categories, according to their current rate of population growth.
ويصنف الشكل الثالث البلدان الى ثماني فئات، حسب المعدل الحالي لنمو السكان بها.
The representatives of executive heads favoured retention of the current 6.5 per cent interest rate.
٦٨ وآثر ممثلو الرؤساء التنفيذيين اﻻبقاء على سعر الفائدة الجاري البالغ ٦,٥ في المائة.
At any rate, he turned with his burden, went back to the hall, put down the syphon and whiskey, and bending down, touched the spot.
على أية حال ، التفت مع عبء له ، عاد إلى القاعة ، وضعت أسفل سيفون وتطرق ويسكي ، والانحناء ، والبقعة.

 

Related searches : Current Spot - Spot Rate - Rate Current - Daily Spot Rate - Closing Spot Rate - Mean Spot Rate - Spot Interest Rate - Spot Exchange Rate - Mid Spot Rate - Current Daily Rate - Current Flow Rate - Current Exchange Rate - Current Interest Rate - Current Tax Rate