Translation of "cumbersome" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Of course, that our cumbersome equipment too cumbersome for our laboratories, I'm afraid.
بطبيعة الحال، أن لدينا مرهقة المعدات مرهق للغاية لمختبراتنا، وأخشى.
There would be some cumbersome costs
سيكون هناك بعض التكاليف المرهقة
Even then it starts to get pretty big and cumbersome.
حتى وان بدأت تكون كبيرة وثقيلة
And the problem is it gets time consuming, and cumbersome.
والمشكلة أن الأمر يستغرق وقتا طويلا , وهو مرهق.
However, twin tracking of two big cases or more is cumbersome.
ومع ذلك، فإن النظر في قضيتين كبيرتين (أو حتى ثلاث) على أساس المسار المزدوج هو إجراء مرهق.
Controls are by their nature cumbersome due process is not always expeditious.
وأعمال الرقابة بطيئة بطبيعتها واﻹجراءات اﻷصولية ﻻ تتسم دائما بالسرعة.
It holds out better prospects for success than the cumbersome United Nations negotiations.
وهذا التوجه الجديد ينطوي على احتمالات نجاح أفضل مقارنة بمفاوضات الأمم المتحدة المره قة غير المجدية.
However, the current appeals process was slow and cumbersome, and improvements were overdue.
بيد أن العملية المتبعة حاليا لرفع الطعون يشوبها البطء والثقل، وكان يفترض تحسينها منذ زمن بعيد.
Establishing methods for quantification of NTBs is cumbersome, time consuming and not very well studied.
ثانيا بعض الجوانب الاقتصادية للقياس الكمي للحواجز غير التعريفية 10
2. The establishment of new bodies and procedures might further burden an already cumbersome system.
٢ ان من شأن إنشاء أجهزة جديدة وإجراءات جديدة أن يؤدي الى تثاقل نظام متخم بالفعل.
But this implies a complex and cumbersome approval process and the provision of high quality collateral.
إلا أن هذا يعني عملية موافقة معقدة ومرهقة، فضلا عن تقديم ضمانات إضافية عالية المستوى.
It was a slow, cumbersome process that depended on chicken eggs, millions of living chicken eggs.
و كانت عملية بطيئة و مرهقة إعتمدت على بيض الدجاج, الملايين من بيض الدجاج الحي .
Other numbers, such as the speed of light, are much larger and cumbersome to work with.
الأرقام الأخرى، مثل سرعة الضوء، أكبر بكثير والتعامل معها متعب.
The deep secrecy of its political system meant that the flow of information was slow and cumbersome.
ذلك أن السرية العميقة للنظام السياسي كانت تعني بطء تدفق المعلومات تعثرها.
Thus the analysis of national reports became cumbersome it was difficult to extract information and achieve uniformity.
وقد أحال ذلك عملية تحليل التقارير الوطنية الى مهمة عسيرة فقد تعذر استخراج المعلومات أو تحقيق تساوق هذه العملية.
Lawsuits are apparently increasingly common, but they are notoriously cumbersome, and judges are not independent from factory bosses.
من الواضح أن الدعاوى القضائية أصبحت من الأمور المعتادة بشكل متزايد. ولكن من المعروف أن القضاء يتعامل مع تلك القضايا ببطء شديد وأن القضاة ليسوا مستقلين عن أصحاب المصانع.
Improvised systems can be cumbersome, unreliable, relatively difficult to use and also more expensive than industrially produced equivalents.
ويمكن أن تتصف المنظومات المرتجلة بالتعقيد، وعدم الوثوق بها وصعوبة استعمالها نسبيا وقد تكون أيضا أغلى ثمنا بكثير من المتفجرات المكافئة لها المنتجة صناعيا.
UNFPA apos s quot lessons learned quot database was not used much because it was cumbersome and unhelpful.
أما قاعدة بيانات quot الدروس المستفادة quot فلم تستعمل كثيرا ﻷنها كانت مربكة وﻻ تلبي الحاجة إليها.
But, as peripheral Europe can now attest, this is a cumbersome, painful, and politically unpopular form of economic adjustment.
ولكن كما تشهد الدول الواقعة على أطراف أوروبا الآن، فإن هذا شكل مرهق ومؤلم ولا يتمتع بشعبية سياسية من التكيف الاقتصادي.
It was also important to avoid a system that was overly complex, too rigid, too cumbersome or too costly.
كما يجب الحرص على أﻻ يكون النظام المعتمد بالغ التعقيد أو الصرامة أو التكلفة.
But the process for issuing SDRs is cumbersome, and there are no private markets in which they can be traded.
ولكن عملية إصدار حقوق السحب الخاصة مرهقة، ولا توجد أسواق خاصة حيث يمكن تداولها.
The Committee was apprised of the significant time and efforts required for the cumbersome procedures for recruiting and appointing staff.
وقد أ بلغت اللجنة الاستشارية بأن تنفيذ إجراءات التوظيف والتعيين المضنية يقتضي وقتا طويلا وجهدا كبيرا.
The present methodology is cumbersome and complicated. It suffers from several distortions resulting from the application of the various limits.
فالمنهجية المتبعة حاليا مربكة ومعقدة، وينتابها كثير من أوجه التحريف الناجمة عن تطبيق الحدود المختلفة.
Although the current methodology was cumbersome and complicated, the scales of assessment adopted so far were premised on that foundation.
وبالرغم من أن المنهجية الحالية مزعجة ومعقدة فإن جداول اﻷنصبة المقررة المأخوذ بها حتى اﻵن تستند إلى ذلك اﻷساس.
Many European companies have profited from investing in such firms, which means deciding on the terms of sanctions could prove cumbersome.
ولقد استفاد عدد كبير من الشركات الأوروبية من الاستثمار في مثل هذه الشركات، وهو ما يعني أن عملية اتخاذ القرار بشأن شروط العقوبات ربما أصابها الوهن.
Any attempt by the United Kingdom to repatriate powers to Westminster is likely to be a drawn out and cumbersome negotiation.
ومن المرجح أن تتطلب أي محاولة من جانب المملكة المتحدة لإعادة السلطات والصلاحيات إلى وستمنستر مفاوضات طويلة ومرهقة.
At the time, these were sold over the counter in cumbersome glass bottles or impractical paper wraps in most European countries.
في ذلك الوقت، تم بيع هذه دون وصفة طبية في عبوات زجاجية أو مرهقة يلف الورق غير عملي في معظم الدول الأوروبية.
Raven thought that the tests commonly in use at that time were cumbersome to administer and the results difficult to interpret.
واعتقد ريفن أن الاختبارات الشائعة المستخدمة في ذلك الوقت كانت مرهقة في إدارتها، وأن نتائجها صعبة التفسير.
She recalled that the General Assembly, at its fifty seventh session, had described the internal justice system as slow and cumbersome.
وأشارت إلى أن الجمعية العامة كانت وصفت في دورتها السابعة والثلاثين، النظام الداخلي لإقامة العدل، بأنه بطئ ومثقل.
Energy debates in the US, Australia, and other countries have centered so far on introducing a cumbersome cap and trade permit system.
كانت مناقشات الطاقة في الولايات المتحدة وأستراليا وغيرهما من بلدان العالم تتركز حتى وقتنا هذا على تقديم نظام تراخيص مرهق يستند إلى تحديد سقف أعلى للانبعاثات ومقايضتها.
The Board found this system cumbersome and recommends that the organization and structure of the financial accounting arrangements be reviewed and simplified.
وقد تبين للمجلس أن هذا النظام ﻻ يبعث على اﻻرتياح، وهو يوصي باستعراض وتبسيط نظام وهيكل الترتيبات المحاسبية المالية.
The best option is to better educate the unskilled, but this is a cumbersome, time consuming process that offers no short term solution.
ويكمن الخيار الأفضل في تعليم العمالة غير الماهرة بصورة أفضل، لكن هذه العملية ثقيلة ومرهقة وتستهلك الوقت ولا تقدم حلولا على الأمد القريب.
In the absence of segregation of Iraq Trust Fund funds, the production of these financial statements required a cumbersome manual selection of expenditures.
ونتيجة لعدم فصل أموال الصندوق الاستئماني للعراق، لزم لإصدار هذه البيانات المالية انتقاء النفقات ذات الصلة بعملية يدوية معقدة.
In addition, the measure would remain NTB specific, and assessing the full range of impacts of NTBs might be quite cumbersome, technically speaking.
وفضلا عن ذلك، يظل القياس متعلقا بالحاجز غير التعريفي تحديدا ، ثم إن تقدير مجموع آثار الحواجز غير التعريفية قد يكون معقدا بعض الشيء من الناحية التقنية.
Despite the goodwill demonstrated on all sides, the transfer of responsibility for providing assistance from UNTAC to UNDP was cumbersome and time consuming.
ورغم ما أظهرته جميع اﻷطراف من ارادة صادقة، كانت عملية انتقال مسؤولية تقديم المساعدة من سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية الى البرنامج اﻻنمائي صعبة وطويلة.
Broad support was expressed for the notion that consent by third parties should be both express and individual, without being unduly cumbersome for carriers.
وأبدي تأييد واسع للمفهوم الذي مفاده أن موافقة الأطراف الثالثة ينبغي أن تكون صريحة وفردية على حد سواء، ولكن دون إرهاق الناقلين بدون مبرر.
In some cases for example, in Nepal unnecessary bureaucratic measures have been introduced to impede access, such as cumbersome registration processes for humanitarian organizations.
وفي بعض الحالات، مثلا في نيبال، شرع في تطبيق تدابير بيروقراطية لا لزوم لها من أجل عرقلة وصول المساعدة الإنسانية، ومن ذلك اتباع إجراءات معرقلة لتسجيل المنظمات الإنسانية.
29. A review of the report facilities in IMIS showed that the user interface was very cumbersome and did not conform to IMIS standards.
٢٩ وقد اتضح من استعراض لمرافق اﻹبﻻغ في نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل أن واسطة اﻻستعمال معقدة جدا وغير متوافقة مع معايير النظام.
The lack of appropriate transportation, cumbersome custom regulations and difficulties in fulfilling other trade requirements were inhibiting island producers and sapping their entrepreneurial spirit.
وقد أدى نقص وسائل النقل المﻻئمة، واﻷنظمة الجمركية المربكة، والمصاعب في الوفاء بالمتطلبات التجارية اﻷخرى الى كبح منتجي الجزر وتثبيط روح المنافسة لديهم.
I know this might seem a little bit cumbersome what I'm doing here, but I think it might make a little bit of sense.
اعلم ان ما افعله هنا ربما يبدو ثقيلا لكنني اعتقد انه لربما يكون منطقيا
As far as airplanes, it is time we realize that this means of travel is inefficient, cumbersome, slow and causes far too much pollution.
بقدر ما الطائرات ، حان الوقت أن ندرك أن هذا السفر هو وسيلة لعدم الكفاءة ، مرهقة ، وبطء ويسبب تلوث أكثر مما ينبغي.
Although IMDIS and related procedures have been upgraded progressively, some users still view the practical methods of monitoring as cumbersome and in need of improvement.
ومع أن نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق والإجراءات ذات العلاقة به قد تم تطويرهما تدريجيا فإن بعض المستعملين لهذا النظام ما زالوا يرون أن الأساليب العملية للرصد بطيئة وتحتاج إلى التحسين.
On the question of whether the President should routinely take the lead on negotiating texts, one participant cautioned that this would prove cumbersome and problematic.
فيما يتعلق بمسألة ما إذا كان ينبغي لرئيس المجلس أن يترأس بشكل اعتيادي التفاوض على النصوص، فقد حذر أحد المشاركين من أن ذلك سيكون أمرا محفوفا بالصعوبات والمشاكل.
This strategy resulted in the production of a considerable number of judgements in 2003. However, twin tracking of two big cases or more is cumbersome.
ومع ذلك، فإن النظر في قضيتين كبيرتين أو أكثر على أساس المسار المزدوج عملية مضنية.
(a) The mission considers the number of 25 commissioners provided for in the Law on the National Truth and Reconciliation Commission to be unnecessarily cumbersome.
(أ) تعتبر البعثة أن العدد البالغ 25 مفوضا المنصوص عليه في القانون المتعلق باللجنة الوطنية للحقيقة والمصالحة يشكل معوقا لا مبرر له.

 

Related searches : Cumbersome Process - Cumbersome Task - Cumbersome Procedure - Overly Cumbersome - Cumbersome Equipment - Less Cumbersome - Too Cumbersome - Cumbersome Style - Quite Cumbersome - Cumbersome Way - Cumbersome To Use