Translation of "crummy" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Crummy - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Crummy?
رخيص
Crummy tie.
رابطةعنقرديئة.
Crummy whore!
عاهرةتافهة!
Life's crummy, you know it?
الحياة رديئة، تعرف هذا
Ask him how crummy it was!
اسأله كم كان رخيصا
This ain t no crummy tenement.
هذا ليس بالمأوى الردئ
I'm getting this crummy return on asset.
أنا أتلقى عائد تافه على الأصول.
As if this neighborhood wasn't crummy enough!
كأن هذا الحي لم يكن قذر بما يكفي
Yes, it was a bit crummy, wasn't it?
نعم ، كان مكان تافه ، أليس كذلك
Take him up to Division. Crummy, nogood Nazi.
خذه الى الفرقه
Someday I'll take you out of this crummy grime.
يوما ما سوف أنتشلك من هذا السخام القذر
Thirty years of dirt and crummy pay. But, Hank...
ثلاثون عاما من القذارة و الأجر التافه
Keep your crummy food! You'll never see me again! Never!
ابق على أكلك التافه لن تراني مجدد ا ، على الإطلاق
Leaving this kid running around a crummy place like this.
لتترك هذا الصبى يتجول فى مكان سيىء مثل هذا
Never in my whole crummy life... 200 million, at least.
لم أرى شيئا كهذا فى حياتى أكثر من 200 مليون
That cheap, crummy poolroom. Why did I do it, Sarah?
تلك الصالة الرخيصة القذرة، لماذا فعلت ذلك يا (سارة)
lobbying for these crummy governments to do what needs to be done.
وانا احاور هذه الحكومات المتعنتة كي تقوم بما يجب القيام به
When barflies get killed, it's for any of a dozen crummy reasons.
وعندما ت قتل فتيات البارات تظهر عشرات الأسباب المتعفنة
Guts! Why, that crummy pigeon. He ought to have his neck wrung!
شجاع ذلك الحقير يجب ان يقتل
Even in our crummy kind of business, you gotta draw the line somewheres.
حتى في مجال عملنا الرخيص هذا يجبأنتخططله.
It's just I can't stand living like this. This crummy apartment, hamburger for dinner.
أنا فقط لا احتمل العيش هكذا شقة فقيرة , هامبورحر للعشاء
If she were a star of a real crummy horror movie I'd believe it.
لو كانت نجمة فيلم رعب حقيقي رخيص لصدقت ذلك ... ..
It's actually a crummy car, falls apart all the time, but the owners love it.
إنها سيارة تافهة فعلا، تنهار طوال الوقت ولكن أصحابها يحبونها
I didn't get out of the army to start pearl diving in a crummy café.
انا لم اخرج من الجيش لأعمل في مقهى رخيص
Here he studies, sketching crummy old characters that hung around wharfs, missions and gin mills.
بدأ هنا في رسم مخططات لشخصيات رديئة عجوز تدور حول الحروب والمهمات والحانات
No, just dumb. lf I had any brains, I wouldn't be with this crummy girls' band.
لا، إني غبية، لو كان لدي ذر ة من العقل لما كنت هنا بصحبة هذه الفرقة التافهة من الفتيات
I'm shaking the dust of this crummy little town off my feet and I'm gonna see the world.
سأتركهذهالبلدةالصغيرةورائي... وسأشاهد العالم
Or the 1963 Jaguar It's actually a crummy car, falls apart all the time, but the owners love it.
أو جاجوار موديل 1963 إنها سيارة تافهة فعلا، تنهار طوال الوقت ولكن أصحابها يحبونها
Why did we have to live here in the first place and stay around this measly, crummy old town?
لماذا علينا أن نعيش هنا في المقام الأول وأن نبقى داخل هذه البلدة التافهة السخيفة
That includes my last email from him, in September 2010, where he called a particular app I had introduced to him really...crummy. )
وما زلت أذكر آخر رسالة بريد إلكتروني أرسلها إلي في سبتمبر أيلول 2010، حيث وصف تطبيقا خاصا قدمته إليه بأنه تافه حقا ).
It sounds crazy, it sounds dumb, but there are actually hospitals who would rather have no equipment than something that looks cheap and crummy.
قد يبدو ذلك جنون، وغبي. لكن هناك فعلا مستشفيات تفضل أن لا تملك أي معدات على أن تملك معدات تبدو رخيصة وتافهة.
And I know this footage isn't going to look like anything to you we had a crummy camera at the time but I was ecstatic.
و انا اعرف ان هده اللقطات لن تبدو كاي شيء لكم في دلك الوقت كان لدينا كاميرا رخيصة ولكني كنت متحمسة.
I'm shaking the dust of this crummy little town off my feet, and I'm going to see the world and then I'm going to build things.
سأترك هذه البلدة الصغيرة ورائي وسأشاهد العالم ثم سأبني الأشياء، سأبني المطارات
And I thought, I'm buggered if I'm going to spend the rest of my life lobbying for these crummy governments to do what needs to be done.
وقلت في نفسي .. انا متعب سوف اقضي كل حياتي وانا احاور هذه الحكومات المتعنتة كي تقوم بما يجب القيام به
You were going to help me, so you stand me up in a crummy rum joint... and tell Amthor pick me up and shake the necklace out of me.
وكنت سوف تساعدينى, لذا, ارسلت بى الى مشارف التهلكة وطلبت من امثور ان يلتقطنى ويأخذ العقد منى... انه ليس معى
My guess might be excellent or it might be crummy, but Mrs. Spade didn't raise any children dippy enough to make guesses in front of a district attorney, an assistant district attorney and a stenographer.
تخمينى قد يكون مصيبا, او خرفا . ولكن السيدة سبايد لم ت ربى اولادا حمقى لدرجة ان ي خمنوا... .
I actually drew that up on a little crummy Mac computer in my attic at my house, and one of the many designs which they have now is still the same design I drew way back when.
حاليا قمت بزرعه على زر كومبيوتر ماكنتوش في الطابق السفلي في بيتي احد التصاميم التي لديهم الآن لا يزال على شكل التصميم الأصلي
I actually drew that up on a little crummy Mac computer in my attic at my house, and one of the many designs which they have now is still the same design I drew way back when.
حاليا قمت بزرعه على زر كومبيوتر ماكنتوش في الطابق السفلي في بيتي احد التصاميم التي لديهم الآن
I have a kids' book coming out in the fall called Marvel Sandwiches, a compendium of all the serious play that ever was, and it's going to be available in fine bookstores, crummy bookstores, tables on the street in October.
لدي كتاب للاطفال سيصدر في الخريف يسمى ب السندويتشات الأعجوبة خلاصة وافية لجميع الألعاب الخطرة التي كانت وانها سوف تكون متاحة في المكتبات الفخمة، والمكتبات القذرة
I would just like to add a crass commercial I have a kids' book coming out in the fall called Marvel Sandwiches, a compendium of all the serious play that ever was, and it s going to be available in fine bookstores, crummy bookstores, tables on the street in October.
أود فقط أن أضيف اعلانا تجاريا لدي كتاب للاطفال سيصدر في الخريف يسمى ب السندويتشات الأعجوبة خلاصة وافية لجميع الألعاب الخطرة التي كانت وانها سوف تكون متاحة في المكتبات الفخمة، والمكتبات القذرة الطاولات في الشارع ، في اكتوبر تشرين الاول.
And so through a process of selection evolution, we went from being able to have a virus that made a crummy battery to a virus that made a good battery to a virus that made a record breaking, high powered battery that's all made at room temperature, basically at the benchtop.
وهكذا عن طريق تطور الإنتقاء، انتقلنا من التوفر على فيروس صنع بطارية رديئة إلى فيروس صنع بطارية جيدة
And so through a process of selection evolution, we went from being able to have a virus that made a crummy battery to a virus that made a good battery to a virus that made a record breaking, high powered battery that's all made at room temperature, basically at the bench top.
وهكذا عن طريق تطور الإنتقاء، انتقلنا من التوفر على فيروس صنع بطارية رديئة إلى فيروس صنع بطارية جيدة إلى فيروس صنع بطارية قياسية ذات قدرة عالية كل هذا تم في درجة حرارة الغرفة، على مقاعد المختبر أساسا.
Now on the one hand, the price at the pump is not really very high when you consider the actual cost of the oil, but on the other hand, the fact that people have no other transit options means that they pay a large amount of their income into just getting back and forth to work, generally in a fairly crummy car.
والآن في اليد الأولى، سعر المضخة ليس مرتفع كثيرا حقيقة عندما تدرك القيمة الحقيقية للغاز ولكن في اليد الأخرى الحقيقة أن الناس لايملكون خيارات عابرة هذا يعني أنهم يدفعون جزء كبير من دخولهم للذهاب والعودة إلى العمل غالبا في سيارة متواضعة
Now on the one hand, the price at the pump is not really very high when you consider the actual cost of the oil, but on the other hand, the fact that people have no other transit options means that they pay a large amount of their income into just getting back and forth to work, generally in a fairly crummy car.
والآن في اليد الأولى، سعر المضخة ليس مرتفع كثيرا حقيقة عندما تدرك القيمة الحقيقية للغاز ولكن في اليد الأخرى