ترجمة "التافه" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التافه - ترجمة :
الكلمات الدالة : Bugger Scumbag Petty Worthless Bullshit

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أيها الأحمق التافه!
Ya... dumb little big shot!
اسكت أيها التافه!
Give it up, scum!
الآن تحرك ايها التافه
Now move, crumb.
تزوجت سيغفريد ذلك التافه
She married Sigfrid, that goodfornothing.
و الشيء التافه يرتفع! (ضحك)
(Laughter)
حسنا ساغلق فمى الثرثار التافه
Well shut my big, nasty mouth.
أيها الكاتب التافه العديم الأهمية
You little insignificant clerk.
ياله من مسكين ذلك التافه
Poor little thing. He's just a mere boy.
وأنا، براتبي التافه من المدرسة...
And I, with my pitiful salary at the school...
إياك أن تنعتيني بالبولندي التافه
That's for me, I'm sure!
جيمي ورنج أين هذا الرجل التافه
Jamie Waring! Where is that toad of a man?
دع هذا التافه يتولى قياده الأعمى
Let the hopping toad lead the blind bear.
ذلك كان شعر حر ايها التافه المجوف
That was free verse, you gas house palooka.
مثل ذلك الشيء التافه في الصف الثاني
Like the little thing in the second row.
ثلاثون عاما من القذارة و الأجر التافه
Thirty years of dirt and crummy pay. But, Hank...
الحقود فقط من يقول ذلك يا (جورج) التافه
The envious ones say that, George, the suckers.
ما هذا الكلام التافه, أنا لا أفهم شيئا
You're ridiculous. I don't understand it.
ما هو رقم هذا التافه لقد طلب ألا نزعجه
What's this kid's number?
تقتل من أيها التافه لا تعرف حتى من ناصحك
You don't even know when you're getting wised up.
ابق على أكلك التافه لن تراني مجدد ا ، على الإطلاق
Keep your crummy food! You'll never see me again! Never!
لكن بسبب بعض الدوافع خارج السيطرة، سمحت لطفلة بالأداء التافه
But due to some uncontrollable drive, you permit the slightest action of a kid...
العلاج بالماء، كما يسمونه أنت سليم وصحيح أيها البولندي التافه...
You healthy Polack, without a nerve in your body.
و كما تعلمون هذه الإختلافات في معدلات الوفيات ليست بالأمر التافه
And these are not trivial differences in mortality rates.
هناك بعض الأشياء عنها ، لست مهتمة بها ، مثل هذا التافه هناك
There's some things about her I'm not interested in, like thatjughead out there.
وأنا أعلم أن هذا النهج التافه ظاهريا ي ع د في واقع الأمر وصفة أكيدة للنجاح.
I know that this seemingly trivial approach is actually a solid recipe for success.
ه راء! فالطبيب بناء على هذا التقرير التافه يمكن أن يستنتج بأنك مصاب بسرطان المخ أو الإنفلونزا أو الس عار.
The doctor, based on this paltry report, could conclude that you have brain cancer or the flu or rabies.
وقد يبدو هذا ضئيلا ، ولكنه ليس بالمبلغ التافه في ضوء توقعات النمو في الأمد القريب في بلدان العالم النامي.
This may still look small, but it is hardly a trivial sum in view of the short term growth outlook in the developed world.
أتذكر عندما كان بإستطاعتي اللعب لعبة السعي التافه ضد والدي في الثمنينات والإعتماد على نفسي، عندما كانت تلك موضة.
I remember being able to play Trivial Pursuit against my parents back in the '80s and holding my own, back when that was a fad.
انت تعرف انه لا يوجد الدليل التافه انت تعرف انه ليس هناك برهان حول هذا ... أرمادا بعيد عن الساحل
You know there's not the slightest proof this Armada's off the Jersey Coast.
وهذا ليس بالمقدار التافه بأي حال من الأحوال، بل وبوسعنا أن ننتظر المزيد من رفع قيمة الرنمينبي في السنوات المقبلة.
These are hardly trivial amounts, and more renminbi appreciation can be expected in the years to come.
استبدلوا بآيات الله عرض الدنيا التافه ، فأعرضوا عن الحق ومنعوا الراغبين في الإسلام عن الدخول فيه ، لقد ق ب ح فعلهم ، وساء صنيعهم .
They barter away the words of God for a petty price , and obstruct ( others ) from His path . How evil indeed are the things they do !
استبدلوا بآيات الله عرض الدنيا التافه ، فأعرضوا عن الحق ومنعوا الراغبين في الإسلام عن الدخول فيه ، لقد ق ب ح فعلهم ، وساء صنيعهم .
They exchanged the verses of Allah for an abject price , therefore prevented from His way indeed what they do is extremely evil .
استبدلوا بآيات الله عرض الدنيا التافه ، فأعرضوا عن الحق ومنعوا الراغبين في الإسلام عن الدخول فيه ، لقد ق ب ح فعلهم ، وساء صنيعهم .
They have sold the signs of God for a small price , and have barred from His way truly evil is that they have been doing ,
استبدلوا بآيات الله عرض الدنيا التافه ، فأعرضوا عن الحق ومنعوا الراغبين في الإسلام عن الدخول فيه ، لقد ق ب ح فعلهم ، وساء صنيعهم .
They have bartered the revelations of Allah for a small price , so they keep back from His path . Verily vile is that which they have been working .
استبدلوا بآيات الله عرض الدنيا التافه ، فأعرضوا عن الحق ومنعوا الراغبين في الإسلام عن الدخول فيه ، لقد ق ب ح فعلهم ، وساء صنيعهم .
They have purchased with the Ayat ( proofs , evidences , verses , lessons , signs , revelations , etc . ) of Allah a little gain , and they hindered men from His Way evil indeed is that which they used to do .
استبدلوا بآيات الله عرض الدنيا التافه ، فأعرضوا عن الحق ومنعوا الراغبين في الإسلام عن الدخول فيه ، لقد ق ب ح فعلهم ، وساء صنيعهم .
They traded away God 's revelations for a cheap price , so they barred others from His path . How evil is what they did .
استبدلوا بآيات الله عرض الدنيا التافه ، فأعرضوا عن الحق ومنعوا الراغبين في الإسلام عن الدخول فيه ، لقد ق ب ح فعلهم ، وساء صنيعهم .
They have sold the revelations of Allah for a paltry price and have firmly hindered people from His Path . Evil indeed is what they have done .
استبدلوا بآيات الله عرض الدنيا التافه ، فأعرضوا عن الحق ومنعوا الراغبين في الإسلام عن الدخول فيه ، لقد ق ب ح فعلهم ، وساء صنيعهم .
They have purchased with the revelations of Allah a little gain , so they debar ( men ) from His way . Lo ! evil is that which they are wont to do .
استبدلوا بآيات الله عرض الدنيا التافه ، فأعرضوا عن الحق ومنعوا الراغبين في الإسلام عن الدخول فيه ، لقد ق ب ح فعلهم ، وساء صنيعهم .
They have sold the signs of Allah for a paltry gain , and have barred the people from His way . Evil indeed is what they have been doing .
استبدلوا بآيات الله عرض الدنيا التافه ، فأعرضوا عن الحق ومنعوا الراغبين في الإسلام عن الدخول فيه ، لقد ق ب ح فعلهم ، وساء صنيعهم .
They sell the verses of Allah for a small price and bar others from His Path . Evil is what they have been doing .
استبدلوا بآيات الله عرض الدنيا التافه ، فأعرضوا عن الحق ومنعوا الراغبين في الإسلام عن الدخول فيه ، لقد ق ب ح فعلهم ، وساء صنيعهم .
They have exchanged the signs of Allah for a small price and averted people from His way . Indeed , it was evil that they were doing .
استبدلوا بآيات الله عرض الدنيا التافه ، فأعرضوا عن الحق ومنعوا الراغبين في الإسلام عن الدخول فيه ، لقد ق ب ح فعلهم ، وساء صنيعهم .
They have sold God 's revelations for a paltry price and have created obstacles in the way of God . What they have done is evil .
استبدلوا بآيات الله عرض الدنيا التافه ، فأعرضوا عن الحق ومنعوا الراغبين في الإسلام عن الدخول فيه ، لقد ق ب ح فعلهم ، وساء صنيعهم .
They have taken a small price for the communications of Allah , so they turn away from His way surely evil is it that they do .
استبدلوا بآيات الله عرض الدنيا التافه ، فأعرضوا عن الحق ومنعوا الراغبين في الإسلام عن الدخول فيه ، لقد ق ب ح فعلهم ، وساء صنيعهم .
They have sold God 's revelations for a paltry price , and barred others from His path . How evil is what they have been doing !
استبدلوا بآيات الله عرض الدنيا التافه ، فأعرضوا عن الحق ومنعوا الراغبين في الإسلام عن الدخول فيه ، لقد ق ب ح فعلهم ، وساء صنيعهم .
The Signs of Allah have they sold for a miserable price , and ( many ) have they hindered from His way evil indeed are the deeds they have done .

 

عمليات البحث ذات الصلة : الرجل التافه