Translation of "could not forget" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

You could not forget him.
أنتى لن تنسيه
Not many places he could hide, don't forget.
لا يوجد اماكن كثيرة يمكنة الاختباء فيها لا تنسى ذلك
Even she could not command me to forget you.
حتى هي لا تستطيع أن تأمرني بأن أنساك
How could they forget?
كيف وصل بهم الأمر للن سيان
What could I forget?
ماذا يمكن أن أنسي
How could anyone forget it?
كيف نسيت ذلك
You could forget about dinner.
انس أمر العشاء.
How could I forget it?
كيف أ نساه
How could I forget you?
كيف لى أن أنساك
How could I forget her?
كيف يمكن ان انساها
I could never forget you.
لا أستطيع أن أنساك أبدا
How could I forget it?
كيف لى أن أنساه
I wish we could forget him.
ليتنا نستطيع تجاهله
How could I forget something like that?
كيف لي أن أنسى شيئا كهذا
Do not forget!
لا تنس!
Not To Forget
كي لا ننسى
I wish I could forget about that incident.
ليتني كنت قادرا على نسيان تلك الحادثة.
Could you forget me if you had to?
هل ستنساني اذا اضطررت لهذا
If I could, I'd forget you at once.
إن كنت استطيع, كنت سأنساك بسرعة
You couldn't forget my face, could you? No.
لاتستطيعينان تنسيوجهي.
Could you forget you're a doctor a while?
هـل يمكنك أن تنسى أن ك دكتـور لفترة
All those strange noises. How could I forget.
ـ كل ذلك الضجيج الغريب ـ كيف أستطيع أن أنسى
We could ride out of here right now. We could forget it.
يمكن أن نجتـاز ذلك هنـا الآن يمكن أن ننسـاه
We will not forget
سوف لن ننسى
If those who fought, whose comrades died, are prepared to forget, how could we not do likewise?
وإذا كان الذين حاربوا ومات رفاقهم على استعداد للنسيان، فكيف ﻻ يمكننا أن نحذو حذوهم
Oh, how could this happen! Don't forget the crease.
كيف يمكن لهذا ان يحدث لا تنسي الغصن!!
Can't we ever forget that day at Twelve Oaks? Do you think I could ever forget it?
قال الدكتور ميد أنها لن تستطيع الإنجاب ثانيا وبمقدوري أنا أن أمنحك
That's not something you forget.
هذا ليس شيئا ينساه المرأ.
PARIS Do not forget India.
باريس ـ لا تنسوا الهند .
I will not forget it
أنا لن أنساه
God will not forget us.
فلم تغفل عنا عناية الله.
Forget it. I'm not drinking.
انسى الأمر, لن أشربه
I will not forget, monsieur.
لن أنسى يا سيدي
Forget me, but not Tino.
انسيني ، ولكن ( تينو) لن ينسى
Let's not forget our manners!
دعونا لا ننسى الأدب
You must not forget him.
أنا خائف أن أنسى جول
Forget broke, we could build a better future right now!
وتحرير مئات البلايين من الدولارات. لننسى الإفلاس، بوسعنا بناء مستقبل أفضل منذ الآن!
Seriously. If you had no choice, could you forget me?
بصدق. اذا لم يكن لديك خيار
That's all right. Forget about it. If only I could.
لا بأس , أنسي الأمر لو كنت أستطيع فحسب
I wish I could forget him, wish it were different.
اتمنى ان استطيع ان انساه اتمنى لو كان الأمر مختلف
We do not forgive. We do not forget.
لانغفر. ولا ننسى
We do not forgive. We do not forget.
لا نسامح. لا ننسى.
Please do not forget capital letters.
لا تنس الكتابة بالأحرف الكبيرة.
Forget it. It's not worth it.
انسه. لا يستحق.
This time, we must not forget.
ويجب علينا، هذه المرة، ألا ننسى.

 

Related searches : Forget-me-not - May Not Forget - Did Not Forget - Forget Me Not - Must Not Forget - Should Not Forget - Do Not Forget - Not To Forget - Could Not - Cape Forget-me-not - Chinese Forget-me-not - Garden Forget-me-not - Could Not Retrieve