Translation of "could not forget" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Could - translation : Could not forget - translation : Forget - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You could not forget him. | أنتى لن تنسيه |
Not many places he could hide, don't forget. | لا يوجد اماكن كثيرة يمكنة الاختباء فيها لا تنسى ذلك |
Even she could not command me to forget you. | حتى هي لا تستطيع أن تأمرني بأن أنساك |
How could they forget? | كيف وصل بهم الأمر للن سيان |
What could I forget? | ماذا يمكن أن أنسي |
How could anyone forget it? | كيف نسيت ذلك |
You could forget about dinner. | انس أمر العشاء. |
How could I forget it? | كيف أ نساه |
How could I forget you? | كيف لى أن أنساك |
How could I forget her? | كيف يمكن ان انساها |
I could never forget you. | لا أستطيع أن أنساك أبدا |
How could I forget it? | كيف لى أن أنساه |
I wish we could forget him. | ليتنا نستطيع تجاهله |
How could I forget something like that? | كيف لي أن أنسى شيئا كهذا |
Do not forget! | لا تنس! |
Not To Forget | كي لا ننسى |
I wish I could forget about that incident. | ليتني كنت قادرا على نسيان تلك الحادثة. |
Could you forget me if you had to? | هل ستنساني اذا اضطررت لهذا |
If I could, I'd forget you at once. | إن كنت استطيع, كنت سأنساك بسرعة |
You couldn't forget my face, could you? No. | لاتستطيعينان تنسيوجهي. |
Could you forget you're a doctor a while? | هـل يمكنك أن تنسى أن ك دكتـور لفترة |
All those strange noises. How could I forget. | ـ كل ذلك الضجيج الغريب ـ كيف أستطيع أن أنسى |
We could ride out of here right now. We could forget it. | يمكن أن نجتـاز ذلك هنـا الآن يمكن أن ننسـاه |
We will not forget | سوف لن ننسى |
If those who fought, whose comrades died, are prepared to forget, how could we not do likewise? | وإذا كان الذين حاربوا ومات رفاقهم على استعداد للنسيان، فكيف ﻻ يمكننا أن نحذو حذوهم |
Oh, how could this happen! Don't forget the crease. | كيف يمكن لهذا ان يحدث لا تنسي الغصن!! |
Can't we ever forget that day at Twelve Oaks? Do you think I could ever forget it? | قال الدكتور ميد أنها لن تستطيع الإنجاب ثانيا وبمقدوري أنا أن أمنحك |
That's not something you forget. | هذا ليس شيئا ينساه المرأ. |
PARIS Do not forget India. | باريس ـ لا تنسوا الهند . |
I will not forget it | أنا لن أنساه |
God will not forget us. | فلم تغفل عنا عناية الله. |
Forget it. I'm not drinking. | انسى الأمر, لن أشربه |
I will not forget, monsieur. | لن أنسى يا سيدي |
Forget me, but not Tino. | انسيني ، ولكن ( تينو) لن ينسى |
Let's not forget our manners! | دعونا لا ننسى الأدب |
You must not forget him. | أنا خائف أن أنسى جول |
Forget broke, we could build a better future right now! | وتحرير مئات البلايين من الدولارات. لننسى الإفلاس، بوسعنا بناء مستقبل أفضل منذ الآن! |
Seriously. If you had no choice, could you forget me? | بصدق. اذا لم يكن لديك خيار |
That's all right. Forget about it. If only I could. | لا بأس , أنسي الأمر لو كنت أستطيع فحسب |
I wish I could forget him, wish it were different. | اتمنى ان استطيع ان انساه اتمنى لو كان الأمر مختلف |
We do not forgive. We do not forget. | لانغفر. ولا ننسى |
We do not forgive. We do not forget. | لا نسامح. لا ننسى. |
Please do not forget capital letters. | لا تنس الكتابة بالأحرف الكبيرة. |
Forget it. It's not worth it. | انسه. لا يستحق. |
This time, we must not forget. | ويجب علينا، هذه المرة، ألا ننسى. |
Related searches : Forget-me-not - May Not Forget - Did Not Forget - Forget Me Not - Must Not Forget - Should Not Forget - Do Not Forget - Not To Forget - Could Not - Cape Forget-me-not - Chinese Forget-me-not - Garden Forget-me-not - Could Not Retrieve