Translation of "costs come to" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

But this does not come without costs.
ولكن هذا لا يتأتى بدون ثمن.
But once you've got it, your procedure costs do come down.
ولكن بمجرد أن تحصل عليه , تبدأ التكاليف بالإنخفاض.
But by 1966, high production costs forced the series to come to an end after 107 episodes.
ولكن بحلول عام 1966، أجبر ارتفاع تكاليف الإنتاج إلى سلسلة وصل إلى نهايته بعد 107 حلقة.
It also persuasively demonstrates that all the proposed remedies come with significant costs.
فقد أوضح بشكل مقنع أن كل العلاجات المقترحة تأتي بتكاليف كبيرة.
The costs would also come much sooner than the benefits and persist much longer.
فضلا عن ذلك فإن هذه التكاليف سوف تأتي أسرع كثيرا من الفوائد، وسوف تستمر التكاليف لمدة أطول كثيرا .
The adjustment might come about through wage increases in countries with lower labor costs, rather than cuts in countries where costs are too high.
وقد يتحقق التعديل من خلال زيادة الأجور في البلدان حيث تكاليف اليد العاملة أقل، بدلا من خفض الأجور في البلدان حيث تكاليف اليد العاملة أعلى مما ينبغي.
The Committee notes that the security related costs have come down from 5,803,500 for the 2004 2005 biennium, which included 2,959,800 for non recurrent costs.
وتلاحظ اللجنة أنه قد حدث انخفاض في التكاليف المتصلة بالأمن التي بلغت 500 803 5 دولار لفترة السنتين 2004 2005، وهو ما يشمل مبلغ 800 959 2 دولار من أجل التكاليف غير المتكررة.
Workload costs Workload costs Workload costs
حجـم العمـــــل التكاليف المقسمة
costs costs Total
التكاليف المتكـررة المجموع
Approximately two thirds of the projected costs would come from the countries themselves and one third, or 6.1 billion, would come from the international donor community.
وستساهم البلدان نفسها بثلثي التكاليف المسقطة، فيما سيأتي الثلث الأخير، وقدره 6.1 بلايين دولار، من المجتمع الدولي للمانحين.
Satellite Commercial costs costs
الموقع تكاليف السواتل التكاليف التجارية
Non recurring costs to
الى ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٥
Savings under liability insurance costs are attributable to the fact that these costs were included in the hire costs.
وتعزى الوفورات المحققة تحت بند تكاليف التأمين على الغير إلى حقيقة أن تلك التكاليف قد أدرجت في تكاليف اﻻستئجار.
Recurring costs Monthly recurring costs
التكاليف غير المتكررة ١ تشرين اﻷول أكتوبر
Hamza! come to prayer... come to prayer... come to victory... come to victory...
حمزة تعال الى الصلاة تعال الى النصر.
Table V.1 Ratio of administrative support costs to programme of work costs
نسبة تكاليف الدعم الإداري إلى تكاليف برنامج العمل (بدولارات الولايات المتحدة)
Support costs at Support costs at
بنسبــة ١٣ تكاليف الدعم
Annual standard costs Estimated total costs
مجموع التكاليف المقدرة الوظائف المأذون بها
of IMIS costs, including maintenance costs
اﻹدارية المتكامل، بما في ذلك تكاليف الصيانة
Annual standard costs Estimated total costs
مجموع التكاليف المقدرة عـــــدد اﻷشخاص
b Charter costs include fuel costs.
)ب( تشتمل تكاليف اﻹيجار على تكاليف الوقود.
With respect to the reduced requirement under common staff costs, the realized costs reflect lower than budgeted common staff costs rate.
وفيما يتعلق بانخفاض الاحتياجات المتعلقة بالتكاليف العامة للموظفين، فمرده إلى انخفاض التكاليف الفعلية عن معدل التكاليف العامة للموظفين المدرج في الميزانية.
The costs of a hypothetical project including construction, resettlement of people living in the dam s way, and carbon emissions would come to about 3.1 billion.
إن تكاليف مشروع افتراضي ـ بما في ذلك الإنشاءات وإعادة توطين الناس الذين يعيشون في منطقة إنشاء السد، فضلا عن الانبعاثات الكربونية ـ قد تبلغ حوالي 3.1 مليار دولار.
(c) Other costs pertaining to
)ج( التكاليف اﻷخرى المتصلة بالوحدات
Other costs pertaining to contingents
توزيــع الجنــود علــى المواقــع وتناوبهم واعادتهم الى الوطن
Other costs pertaining to contingents
)ج( تكاليف أخرى متصلة بالوحدات
Programme support costs relating to
تكاليف الدعم البرنامجي ذات الصلة بما يلي
Other costs pertaining to contingents
التكاليف اﻷخرى المتصلة بالوحدات
(c) Other costs pertaining to
)ج( التكاليـــف اﻷخـــرى المتصلة
Other costs pertaining to military
التكاليف اﻷخرى المتصلة باﻷفراد العسكريين
(c) Other costs pertaining to
)ج( التكاليف اﻷخــرى المتصلة باﻷفراد
The lease costs include costs related to positioning and depositioning and for liability insurance.
وتشمل تكاليف اﻻستئجار التكاليف المتصلة بالنقل الى منطقة البعثة واﻹعادة منها وبالتأمين المتعلق بالمسؤولية.
Costs and financing The cost of supplying water consists, to a very large extent, of fixed costs (capital costs and personnel costs) and only to a small extent of variable costs that depend on the amount of water consumed (mainly energy and chemicals).
تكلفة توفير المياه تتكون إلى حد كبير جدا من التكاليف الثابتة (التكاليف الرأسمالية وتكاليف الموظفين) وبقدر ضئيل من التكاليف المتغيرة التي تعتمد على كمية المياه المستهلكة (لا سيما الطاقة والمواد الكيميائية).
The increase for salaries and common staff costs relates to posts and common staff costs ( 13,623,900) and other common staff costs ( 1,019,100).
٣٧ وتتصل الزيادة في المرتبات والتكاليف العامة للموظفيــن بالوظائــف والتكاليــف العامــة للموظفين )٩٠٠ ٦٢٣ ١٣ دوﻻر( وبالتكاليف العامة اﻷخرى للموظفين )١٠٠ ٠١٩ ١ دوﻻر(.
This amount was inclusive of extrabudgetary costs amounting to 642,400 to be funded by a number of member organizations and comprised 35,671,100 for administrative costs, 43,014,100 for investment costs and 1,443,200 for audit costs.
واشتمل هذا المبلغ على التكاليف الخارجة عن الميزانية البالغة 400 642 دولار والتي سيمولها عدد من المنظمات الأعضاء، وهو موزع كما يلي 100 671 35 دولار للنفقات الإدارية و 100 014 43 دولار للنفقات الاستثمارية و 200 443 1 دولار لتكاليف مراجعة الحسابات.
Annual standard costs Estimated total costs Mission
التكاليف القياسية السنوية التكاليف اﻻجمالية المقدرة
Annual standard costs Estimated total costs Mission
التكاليف االقياسية السنوية التكاليف اﻹجمالية المقدرة
Annual standard costs Estimated total costs Mission
التكاليف القياسية السنوية التكاليف اﻹجمالية المقدرة
superintendence costs of Distribution and other costs
تكاليف نقـل وتوزيــع ٠٠٠ ٦ طن من الطحين
Other costs such as agency support costs, programme support and development costs and core budget costs have to be paid from the same voluntary contributions as fund the main programme.
١٣ يتعين دفع التكاليف اﻷخرى مثل تكاليف دعم الوكاﻻت، وتكاليف دعم البرامج وتكاليف التنمية وتكاليف الميزانية اﻷساسية من التبرعات ذاتها التي تمول البرنامج الرئيسي.
So it is no surprise that its figure of 500 billion ignores the lifetime disability and healthcare costs that the government will have to pay for years to come.
ليس من المدهش إذا أن تتجاهل الإدارة بتقديراتها التي بلغت خمسمائة مليار دولار، تكاليف تعويض العجز الدائم وتكاليف الرعاية الصحية التي ستتكبدها الحكومة لسنوات قادمة.
Costs
تكلفة
If the ball costs 10, the bat costs...
إذا كانت الكرة تكلف 10 ، فالخفاش يكلف...
Staff salaries and common staff costs (staff costs)
مرتبات الموظفين والتكاليف العامة للموظفين )تكاليف الموظفين(
staff months salary costs ment salary costs ment
التكاليـف العامــــة للموظفين

 

Related searches : Come To - To Come Back To - Come To Compromise - Challenges To Come - Come To Shine - Come To Depend - Seem To Come - Glad To Come - Come To Completion - Love To Come - Come To Conclude - Come To Christ - Come To Jesus - Come To Consensus