Translation of "cost sharing model" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Cost sharing
تقاسم التكاليف ـ
Cost sharing contributions
مساهمات تقاسم التكلفة
Cost sharing contributions
مساهمات في تقاسم التكاليف
b Through cost sharing.
(ب) عن طريق تقاسم التكاليف.
IPF Estimated cost sharing
تقاسم التكاليف المقدرة ٠٠٦ ١٣٧ ١٢
Project Amount Cost sharing
البلد المانح المشروع المبلغ
Note 4. Cost sharing
المﻻحظة ٤ تقاسم التكاليف
Third party cost sharing 91.1
تقاسم التكاليف مع أطراف ثالثة ٩١,١
Approved and allocated cost sharing
تقاسم التكاليف المعتمد والمخصص ٠٠٦ ١٣٧ ١٢
Approved and unallocated cost sharing
تقاسم التكاليف المعتمد وغير المخصص ـ
General resources and cost sharing
الموارد العامة وتقاسم التكاليف
An amount of 141.5 million was expended as recipient Government project cost sharing, 7.4 million as recipient Government programme cost sharing and 43.7 million as third party cost sharing.
وتم انفاق مبلغ ١٤١,٥ مليون دوﻻر لتقاسم تكاليف المشاريع مع الحكومات المتلقية ومبلغ ٧,٤ مليون دوﻻر لتقاسم تكاليف البرامج مع الحكومات المتلقية ومبلغ ٤٣,٧٨ مليون دوﻻر لتقاسم التكاليف مع أطراف ثالثة.
Financial implications and cost sharing arrangements
الآثار المالية وترتيبات تقاسم التكاليف
Cost sharing UNDP trust funds Total
التكاليـف المتقاسمة صناديق استئمانيــة أو اتفاقــات ﻹدارة
Recipient Government programme cost sharing 19.4
تقاسم تكاليف البرامج مع الحكومات المتلقية ١٩,٤
Cost sharing income during 1992 293.8
ايرادات تقاسم التكاليف خﻻل عام ١٩٩٢ ٢٩٣,٨
Cost sharing expenditure during 1992 (225.2)
نفقات تقاسم التكاليف خﻻل عام ١٩٩٢ )٢٢٥,٢(
Rationale for cost sharing potential savings
اﻷساس المنطقي لتقاسم التكاليف الوفورات المحتملة
The cost sharing arrangement should be abolished.
ذلك أنه ينبغي إلغــــاء الترتيب المتعلـــق بتقاسم التكاليف.
Cost sharing and Government cash counterpart contributions
تقاسم التكاليف والتبرعات النقدية الحكومية المناظرة
C. Cost sharing arrangements . 34 37 16
جيم ترتيبات تقاسم التكاليف دال
Project cost sharing by recipient Governments 183.3
تقاسم تكاليف المشاريع مع الحكومات المتلقية ١٨٣,٣
c This figure represents the net balance of IPF and cost sharing resources available plus joint programme funding less approved and allocated unallocated IPF and cost sharing funding less pipeline IPF and cost sharing.
)ج( هذا الرقم يمثل الرصيد الصافي لرقم التخطيط اﻹرشادي وموارد تقاسم التكاليف المتاحة مضافا إليها التمويل البرنامجي المشترك وناقصا منها رقم التخطيط اﻹرشادي الذي في قيد اﻹعداد وتقاسم التكاليف.
Cost sharing mechanisms for jointly financed administrative activities
آليات تقاسم التكاليف فيما يتعلق بالأنشطة الإدارية المشتركة التمويل
Table 7. Status of cost sharing contributions held
الجدول ٧ حالة مساهمات تقاسم التكاليف الموجودة
Note Prior biennium interest on cost sharing contributions
المﻻحظة ٦ الفائدة على مساهمات تقاسم التكاليف في فترة السنتين السابقة
financed by UNDP and the cooperating community (cost sharing,
من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والوكاﻻت المتعاونة
Cost sharing contributions increased by 75 million in 1992.
٩١ وزادت المساهمات المتعلقة بتقاسم التكاليف بما مقداره ٥٧ مليون دوﻻر في عام ٢٩٩١.
Cost sharing contributions 724 629 436 381 174 482
المﻻحظة ٤ التبرعات غير محددة الغرض
Cost sharing processes to institute these best management practices.
عمليات تقاسم التكاليف معهد هذه أفضل الممارسات الإدارية.
This reflects the continued growth in cost sharing income and expenditures and the requirement that cost sharing income be received before expenditures are made.
ويعكس هذا نموا متواصﻻ في ايرادات ونفقات تقاسم التكاليف، وتلبية لشرط تلقي ايرادات تقاسم التكاليف قبل النفقات.
It had also adopted an operating model based on sharing and partnering.
كما اعتمدت الشركة نموذجا تشغيليا يقوم على التقاسم وإقامة الشراكات.
During 1993, cost sharing contributions of 267,297 were received as shown in statement I. Cost sharing expenditure amounted to 167,712 as shown in schedule 3.
وخﻻل عام ١٩٩٣، تلقيت مساهمات فـي تقاسم التكاليف بلغت ٢٩٧ ٢٦٧ دوﻻرا، على النحو المبين في البيان اﻷول.
4. SIDS NET is based on catalytic donor funding, on cost sharing and cost recovery.
٤ وتستند شبكة معلومات الدول الجزرية الصغيرة النامية الى التمويل الحفاز من المانحين، على أساس اقتسام التكاليف واسترداد التكاليف.
A. Cost sharing agreement between the United Nations and the
ألف اتفاق تقاسم التكاليف بين اﻷمم المتحدة
(a) Technical cooperation financing through IPFs, SPR and cost sharing
)أ( تمويل التعاون التقني عن طريق أرقام التخطيط اﻻرشادية وموارد البرنامج الخاص وتقاسم التكاليف
Interest income from cost sharing resources 556 786 680 805
إيرادات الفوائد من موارد تقاسم التكاليف
Model Bilateral Agreement on the Sharing of Confiscated Proceeds of Crime or Property
الاتفاق الثنائي النموذجي بشأن اقتسام العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة
Model Bilateral Agreement on the Sharing of Confiscated Proceeds of Crime or Property
الاتفاق الثنائي النموذجي بشأن اقتسام العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة()
With insurance, patients also participate in cost sharing of health services.
219 وإلى جانب التأمين، يشارك المرضى في تقاسم تكاليف الخدمات الصحية.
Government cost sharing is projected at the level of 1.2 million.
ويتوقع أن يكون مقدار المشاركة الحكومية في التكاليف نحو ١,٢ مليون دوﻻر.
Cost sharing, parallel financing and co financing at country regional levels
تقاســم التكاليــف، التمويــل الموازي والتمويــل المشتــرك علـى الصعيدين القطري واﻹقليمي
Cost sharing is becoming a steadily increasing portion of the programme.
وقد أصبح تقاسم التكاليف جزءا من البرنامج يتنامى بصورة مطردة.
UNDP financed programming and execution activities (IPF, SPR, cost sharing, etc.)
أنشطة البرمجة والتنفيذ الممولة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي )أرقام التخطيط اﻹرشادية ، موارد البرنامج الخاصة، تقاسم التكاليف إلخ...(
Project cost sharing whereby the contribution relates to a specific project
تقاسم تكاليف المشاريع التي يتصل فيها التبرع بمشروع محدد

 

Related searches : Sharing Model - Cost Sharing - Cost Model - Revenue Sharing Model - Cost Sharing Agreement - Cost Sharing Arrangements - Cost-sharing Basis - Cost-sharing Subsidies - Cost Sharing Contract - Cost Allocation Model - Incremental Cost Model - Cost Benefit Model - Low Cost Model - Cost Plus Model