Translation of "control and reporting" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Control - translation : Control and reporting - translation : Reporting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Data reporting Compliance with control measures. | (ب) الامتثال لتدابير الرقابة. |
Data reporting Compliance with control measures | باء الامتثال لتدابير الرقابة |
Requests the Executive Director to continue to improve the financial management and control systems of UNOPS and the required reporting | 6 يطلب إلى المدير التنفيذي مواصلة تحسين نظم الإدارة المالية والرقابة لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وتقديم التقارير اللازمة |
Property Control and Inventory Unit is monitoring, physically verifying and reporting on a much higher volume of United Nations owned equipment. | تقوم وحدة الممتلكات والجرد بالرصد والتحقق المادي وإعداد التقارير لحجم كبير جدا من المعدات المملوكة للأمم المتحدة. |
The present system of recording and reporting as well as the control and monitoring of investment transactions should be assessed and the identified weaknesses improved. | ٢ ينبغي تقييم نظام التسجيل واﻹبﻻغ الحالي فضﻻ عن مراقبة ورصد المعامﻻت المتعلقة باﻻستثمار، وتحسين نقاط الضعف التي تم تحديدها. |
Of the responding countries, eight reported use of DDT for disease vector control for the reporting period (2001 2003). | ومن بين البلدان التي أجابت أبلغت ثماني بلدان عن استـخدام الـ دي.دي.تي في مكافحة ناقلات الأمراض عن الفترة (2001 2003). |
Monitoring and reporting | كاف الرصد والإبلاغ |
Monitoring and reporting | كاف الرصد والإبلاغ |
Reporting and review | 4 الإبلاغ والاستعراض |
Performance and reporting | الأداء والإبلاغ |
investigation and reporting | التحقيق وإعداد التقارير |
and verbatim reporting | الشفويـــة وتدويـــن المحاضـــر |
Subcommittees reporting to it will deal with statistics and demographic estimates and projections, coordination in matters related to international drug control and issues relating to rural development. | وتتناول اللجان الفرعية التي ترفع إليها تقاريرها اﻹحصاءات والتقديرات واﻹسقاطات الديمغرافية والتنسيق في المسائل المتصلة بالمراقبة الدولية للمخدرات والمسائل المتعلقة بالتنمية الريفية. |
States of Africa and Oceania reported receiving no technical assistance in the field of precursor control in the 2000 2002 and 2002 2004 reporting periods, while assistance provided to countries in the Americas had decreased between the two reporting cycles. | 33 وأبلغت دول في أفريقيا وأوقيانوسيا بأنها لم تتلق مساعدة تقنية في مجال مراقبة السلائف في فترتي الإبلاغ 2000 2002 و2002 2004، بينما انخفضت المساعدة المقدمة إلى بلدان في القارة الأمريكية بين فترتي الإبلاغ. |
The number of States with legislation pertaining to precursor control remained virtually unchanged from the first to the third reporting period. | 35 وقد ظل عدد الدول التي لديها تشريعات تتصل بمراقبة السلائف بدون تغير فعلي من فترة الإبلاغ الأولى إلى الثالثة. |
Governments that had laws related to precursor control as a percentage of those responding in both the second and the third reporting cycle, by region | الحكومات التي لديها قوانين تتعلق بمراقبة السلائف، كنسبة مئوية من الحكومات المجيبة في كلتا دورتي الإبلاغ الثانية والثالثة، حسب المناطق |
C. Meetings and reporting | جيم الاجتماعات وتقديم التقارير |
Financial accounting and reporting | 3 المحاسبة المالية والإبلاغ |
Reporting and assessment mechanisms | ألف آليات الإبلاغ والتقييم |
Accountability, monitoring and reporting | المساءلة والرصد والإبلاغ |
VI. COORDINATION AND REPORTING | سادسا التنسيق ونشر التقارير |
VII. COORDINATION AND REPORTING | سابعا التنسيق واﻻبﻻغ |
G. Coordination and reporting | زاي التنسيق واﻻبﻻغ |
G. Evaluation and reporting | زاي التقييم واﻻبﻻغ |
Accounting and financial reporting | التقارير المالية والمحاسبية |
Accounts and financial reporting | الحسابات والتقارير المالية |
quot COORDINATION AND REPORTING | quot التنسيق وتقديم التقارير |
(d) Administering internal control and the administration of requests for exceptions to the standard of accommodation for air travel and reporting to advisory and legislative bodies in a timely manner. | (د) إدارة الرقابة الداخلية وطلبات الاستثناء من معايير تحديد درجات السفر بالطائرة وتقديم تقارير في الوقت المناسب إلى الهيئات الاستشارية والتشريعية. |
In paragraph 450, the Administration agreed with the Board's recommendation that it improve the reporting capability of the Operations Processing Integrated Control System. | 71 في الفقرة 450، وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تحس ن قدرات الإبلاغ في نظام المراقبة المتكاملة لتجهيز العمليات. |
Draft format for reporting by each Party that uses DDT for disease vector control pursuant to paragraph 4 of Ppart II of Annex B tof the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants (Section A) and combined with a questionnaire for reporting other information relevant ftor the evaluation of the continued need for DDT for disease vector control (Sections B, C and D) | دي. تي لمكافحة ناقلات الأمراض، وذلك عملا بالفقرة 4 من الجزء الثاني من المرفق باء لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، واستبيان لإبلاغ معلومات أخرى تتصل بتقييم استمرار الحاجة إلى الـ دي. دي. تي لمكافحة ناقلات الأمراض |
During the reporting period, the United Nations Drug Control Programme carried on the publication of the monthly status of ratifications and accessions and the campaign to urge States which have not already done so to become parties to the international drug control treaties. | وقد واصل برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، نشرة للحالة الشهرية للتصديقات واﻻنضمامات، وحملته لحث الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في معاهدات المراقبة الدولية للمخدرات على أن تفعل ذلك. |
Notwithstanding the above, the majority of reporting States (80 per cent) had enhanced their legal framework, having in place precursor control legislation, and 60 per cent had enacted new or revised laws, compared with 55 per cent in the second reporting period. | 24 وبصرف النظر عما سبق، قامت أغلبية الدول الم بلغة (80 في المائة) بتعزيز إطارها القانوني، إذ وضعت تشريعات لمراقبة السلائف، كما سن 60 في المائة منها قوانين جديدة أو نق ح القوانين القائمة، مقابل 55 في المائة في فترة الإبلاغ الثانية. |
In general, States continued to enhance their legal framework, with 80 per cent of States reporting having in place precursor control legislation and 60 per cent having enacted new or revised laws, compared with 55 per cent in the second reporting period. | 51 واستمرت الدول، بصورة عامة، في تعزيز إطارها القانوني، حيث أفاد 80 في المائة منها أنها وضعت تشريعات لمراقبة السلائف، كما سن 60 في المائة منها سن قوانين جديدة أو نق ح القوانين القائمة مقارنة بنسبــة 55 فــي المائة في فترة الإبلاغ الثانية. |
VII. Monitoring, assessment and reporting | سابعا الرصد والتقييم والإبلاغ |
Measurement and reporting were neglected. | فكانت القياسات والتقارير مهملة. |
International Accounting and Reporting issues | مسائل المحاسبة والإبلاغ على الصعيد الدولي |
Ship routing and reporting measures | تدابير تحديد طرق السفن والإبلاغ عنها |
REPORTING OF ACCIDENTS AND INCIDENTS | الإبلاغ عن الحوادث والأحداث |
D. Performance reporting and evaluation | دال تقديم تقارير اﻷداء والتقييم |
quot VII. COORDINATION AND REPORTING | quot سابعا التنسيق ونشر التقارير |
G. Coordination and reporting . 24 | التنسيق واﻻبﻻغ |
STANDARDS OF ACCOUNTING AND REPORTING | بالمعايير الدولية للمحاسبة واﻻبﻻغ |
3. Financial accounting and reporting | المحاسبة المالية والتقارير المالية |
Reporting instrument and accompanying instructions | وسيلة اﻻبﻻغ والتعليمات المصاحبة |
B. Governance and reporting arrangements | باء ترتيبات الرقابة واﻹبﻻغ |
Related searches : Reporting And Forecasting - Reporting And Recordkeeping - Billing And Reporting - Closing And Reporting - Reporting And Closing - Reviewing And Reporting - Documentation And Reporting - Reporting And Measurement - Reporting And Withholding - Reporting And Communication - Communication And Reporting - Reporting And Payment - Investigation And Reporting - Reporting And Disclosure