Translation of "contract enforceability" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Contract - translation : Contract enforceability - translation : Enforceability - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A communication or a contract shall not be denied validity or enforceability on the sole ground that it is in the form of an electronic communication. | 1 لا يجوز إنكار صحة الخطاب أو العقد أو إمكانية إنفاذه لمجرد كونه في شكل خطاب إلكتروني. |
1. A communication or a contract shall not be denied validity or enforceability on the sole ground that it is in the form of an electronic communication. | 1 لا يجوز إنكار صحة الخطاب أو العقد أو إمكانية إنفاذه لمجرد كونه في شكل خطاب إلكتروني. |
Nothing in this Convention affects the enforceability of an arbitration agreement in a contract of carriage in non liner transportation to which this Convention or the terms of this Convention apply by reason of | ليس في هذه الاتفاقية ما يمس بوجوبية إنفاذ اتفاق على التحكيم في عقد للنقل يتعلق بنقل ملاحي غير منتظم تنطبق عليه هذه الاتفاقية أو أحكام هذه الاتفاقية بسبب |
Since our primary competitors are national governments, the enforceability of patents is questionable.(Laughter) (Applause) | أ م نعم، بما أن منافسينا الرئيسي ين هم الحكومات، فإن قدرة براءة الاختراع على حمايتنا تصبح موضع شك (ضحك) (تصفيق) |
A contract formed by the interaction of an automated message system and a natural person, or by the interaction of automated message systems, shall not be denied validity or enforceability on the sole ground that no natural person reviewed or intervened in each of the individual actions carried out by the automated message systems or the resulting contract. | لا يجوز إنكار صحة أو إمكانية إنفاذ العقد الذي يكون بالتفاعل بين نظام رسائل آلي وشخص طبيعي، أو بالتفاعل بين نظامي رسائل آليين، لمجرد عدم مراجعة شخص طبيعي كلا من الأفعال التي قامت بها نظم الرسائل الآلية أو العقد الناتج عن تلك الأفعال أو تدخله فيها. |
A contract formed by the interaction of an automated message system and a natural person, or by the interaction of automated message systems, shall not be denied validity or enforceability on the sole ground that no natural person reviewed or intervened in each of the individual actions carried out by the automated message systems or the resulting contract. | لا يجوز إنكار صحة أو إمكانية إنفاذ العقد الذي يكون بالتفاعل بين نظام رسائل آلي وشخص طبيعي، أو بالتفاعل بين نظامي رسائل آليين، لمجرد عدم مراجعة شخص طبيعي كلا من الأفعال التي قامت بها نظم الرسائل الآلية أو العقد الناتج عن تلك الأفعال أو تدخله فيها. |
Contract... | استخدم التجميعات للمجموعات والتأثيرات |
Contract? | العقد |
Another reason for such uncertainties is inherent in the mode of communication and results from the absence of a paper document. Article 11 itself provides that w here a data message electronic communication is used in the formation of a contract, that contract shall not be denied validity or enforceability on the sole ground that a data message electronic communication was used for that purpose. | كما تنص المادة 11 ذاتها على أنه عند استخدام رسالة بيانات خطاب الكتروني في تكوين العقد، لا يفقد ذلك العقد صحته أو قابليته للتنفيذ لمجرد استخدام رسالة بيانات خطاب الكتروني لذلك الغرض . |
Contract award | إرساء العقود |
ADTI Contract | الجدول 12 |
My contract? | و العقد |
Main trunking contract | )ب( عقد كابل اﻻتصاﻻت الرئيسي |
Main trunking contract | )ب( عقد التوصيل الرئيسي |
Main trunking contract | عقد التوصيل الرئيسي |
Main trunking contract | عقد الوصل السلكي الرئيسي |
Main trunking contract . | )ب( عقد تركيب خطوط الشبكات الرئيسية |
Main trunking contract . | )ب( عقد التوصيل الرئيسي |
About the contract... | حولالعقد... . |
War contract scandals? | فضائح حرب العقود |
What's a contract? | ما هو العقد |
There was support for the view that the draft convention should permit the untrammelled enforceability of arbitration agreements in contracts of carriage. | 88 كان هناك تأييد للرأي الذي مؤداه أن مشروع الاتفاقية ينبغي أن يتيح بدون أي قيد قابلية إنفاذ اتفاقات التحكيم في عقود النقل. |
Media employees had recourse to the courts in cases of unfair dismissal and relevant case law testified to the enforceability of those provisions. | ولموظفي وسائط الإعلام حق اللجوء إلى المحاكم في حالات الفصل التعسفي وإن الحجج القضائية ذات الصلة تؤيد إنفاذ هذه الأحكام. |
Availability of contract terms | إتاحة شروط العقد |
The Next Social Contract | العقد الاجتماعي القادم |
Procurement and contract management | إدارة عمليات الشراء والعقود |
Procurement and contract management | 3 إدارة المشتريات والعقود |
Procurement and contract management | 13 إدارة المشتريات والعقود |
(b) Main trunking contract | العقد الرئيسي للخطوط الهاتفية |
(b) Main trunking contract . | )ب( عقد دائرة اﻻتصال الهاتفي الرئيسية |
(b) Main trunking contract . | )ب( عقد تركيب الدوائر الهاتفية الرئيسية |
(b) Main trunking contract | )ب( عقد مقسم الهاتف الرئيسي |
(b) Main trunking contract . | ٤٧ لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
(b) Main trunking contract . | )ب( عقد الخطوط الهاتفية الخارجية |
(b) Main trunking contract | عقد المقسم الرئيسي |
(b) Main trunking contract . | )ب( عقد المقسم الرئيسي |
(b) Main trunking contract . | )ب( عقد مجموعة الكابﻻت الرئيسية |
(b) Main trunking contract | )ب( الطائرات الثابتة الجناح |
(b) Main trunking contract | )ب( عقد كابل اﻻتصاﻻت الرئيسي |
(b) Main trunking contract . | ٥٤ لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
(b) Main trunking contract . | عقد الخط الرئيسي لﻻتصال الهاتفي |
(b) Main trunking contract | )ب( عقد لتركيب دوائر هاتفية رئيسية |
(b) Main trunking contract | )ب( عقد تركيب الدوائر الهاتفية الرئيسية |
(b) Main trunking contract . | )ب( العقد الرئيسي للسنترال الهاتفي |
(b) Main trunking contract | )ب( عقـــد خطـــوط اﻻتصــــال الرئيسية |
Related searches : Legal Enforceability - Immediate Enforceability - Authority And Enforceability - Enforceability Of Collateral - Certificate Of Enforceability - Enforceability Of Contracts - Validity Or Enforceability - Declaration Of Enforceability - Validity And Enforceability - Tender Contract - Services Contract - Development Contract