Translation of "concentrated power" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Concentrated - translation : Concentrated power - translation : Power - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We'd have concentrated solar power plants at intervals along the way.
والتي يتم ايضا على موازاتها توليد الطاقة الشمسية .. وانبات النبات
At that time, power was concentrated in a small number of states.
وفي ذلك الوقت كانت القوة متركزة في عدد ضئيل من الدول.
Oligarchic capitalism exists where power and money are highly concentrated among a few.
رأسمالية الق ـلة تتواجد حيثما تركز المال والسلطة بين أيدي ق ـلة من الناس.
The result is a world in which power is increasingly distributed rather than concentrated.
والنتيجة عالم أصبحت فيه القوى تتوزع على نحو متزايد بدلا من أن تتركز.
As they deliberate, however, more and more power is concentrated in the new caudillos.
إلا أنهم بينما يتداولون يتزايد تركيز السلطة بين أيدي الزعماء الجدد.
The bulk of power is concentrated in the National Assembly, which consists of ninety members.
يتركز الجزء الأكبر من الطاقة في الجمعية الوطنية ، التي تتألف من تسعين عضوا.
Most central stations are fossil fuel power plants and nuclear power plants some installations use geothermal steam, or use concentrated solar power (CSP) to create the steam.
معظم هذه المحطات المركزية هي من نوعين، محطة تعمل بطاقة الوقود الحفرى ومحطات الطاقة النووية، ولكن بعض الدول تستخدم الطاقة الشمسية المركزة (CSP) لإنشاء البخار.
In the last six decades, all power has been concentrated in the hands of one person.
إذ كانت كافة السلطات طيلة العقود الستة الماضية متركزة بين يدي شخص واحد.
Alas, Russia is moving more in the opposite direction political power is becoming more, not less, concentrated.
ولكن مما يدعو للأسف أن روسيا تتحرك في الاتجاه المعاكس حيث أصبحت السلطة السياسية أكثر تركيزا وليس العكس.
But in the end, he couldn't solve the problems, because he concentrated power in his own hands.
لكنفي النهاية, لم يستطع حل المشاكل لانه
This can also be a resilient electrical microgrid, community heating, power, communication networks, etc. can be concentrated there.
هذا من المكن أيضا ان يكون شبكة كهربية مرنة، تدفئة ، طاقة ، اتصالات، شبكات، ألخ ، من الممكن تركيزه هناك.
In Egypt, the power of the military is more concentrated now than it was under former President Hosni Mubarak.
ففي مصر الآن، أصبحت قوة المؤسسة العسكرية أكثر تركيزا مما كانت عليه في عهد الرئيس السابق حسني مبارك.
The SEC s rejection of the proposed rules demonstrates the power of concerted lobbying and that concentrated interests often trump diffuse benefits.
إن رفض لجنة الأوراق المالية والبورصة للقواعد المقترحة يظهر مدى قوة الضغوط المنسقة ــ كما يظهر أن المصالح المركزة تتغلب عادة على المنافع الموزعة.
Concentrated Solar Power, or Solar Thermal has great potential, though at the moment there are only a small number of plants operating.
إن الطاقة الشمسية المركزة أوالحرارية لديها إمكانات كبيرة ورغم أنه في الوقت الراهن يوجد عدد قليل فقط من المحطات العاملة
He concentrated on his studies.
ركز في دراسته.
She concentrated on one thing.
رك زت على شيء واحد.
Targeting regions of concentrated unemployment.
التركيز على المناطق التي تكثر فيها البطالة.
Their uses are quite concentrated.
استخداماتها مكثفة جدا .
This is concentrated 1,000 times.
فهذا مركز الف مرة
...so concentrated and so dedicated...
مركزون تماما و م كرسون ...
Concentrated artillery and mortar fire.
قصف مدفعي مكثف
Of course, Putin has concentrated so much authority and control over the levers of power in his own hands that he appears capable of anything.
من المؤكد أن بوتن قد رك ز قدرا ضخما من السلطان والسيطرة على أجهزة السلطة بين يديه حتى أصبح الأمر يبدو وكأنه قادر على كل شيء.
Concentrated in major centres in Cyprus
مركـــــزون فـــي المدن الرئيسيـــة في قبرص
Came in. Got this concentrated attention.
جئت هنا. حصلت على هذا الإنتباه المركز
Then working concentrated, without being frazzled.
ثانيا العمل بتركيز، بدون النضوب
But we Iraqis have also learned that power should not be concentrated in a few hands, and that establishing justice requires fighting all forms of corruption.
لكن الشعب العراقي قد تعلم أيضا أن السلطة لا ينبغي أن تتركز بين أيدي قلة من الناس، وأن ترسيخ العدالة يتطلب مكافحة كافة أشكال الفساد.
So the more power is concentrated at the center, the more it becomes possible for anti democratic forces to gain or regain control over a country.
لذا فكلما تركزت السلطة في المركز، كلما بات بوسع القوى غير الديمقراطية أن تكتسب ـ أو تعيد اكتساب ـ السيطرة على البلاد.
The second assumption is that, in a one party state, power gets concentrated in the hands of the few, and the bad governance and corruption follow.
الافتراض الثاني هو أنه في الدولة أحادية الحزب، تتمركز السلطة في أيدي قلة من الناس،
So far, unemployment has become increasingly concentrated in one hemisphere, while income and capital is concentrated in the other.
وقد تركزت البطالة حتى اليوم، وبشكل متزايد، في نصف الكرة الجنوبي في نفس الوقت الذي تركز فيه الدخل ورؤوس الأموال في النصف الآخر.
In the Putin regime, economic power has been concentrated in the hands of two groups those who acquired property and those who take a slice of cash flows.
في ظل نظام بوتن ، كانت القوة الاقتصادية متركزة بين أيدي مجموعتين هؤلاء الذين حصلوا على الممتلكات وأولئك الذين اقتطعوا حصة من التدفقات المالية.
Second, the country is unique in the world community since power is concentrated absolutely at the top, with total, pervasive control exercised by the State over the population.
21 ثانيا ، هذا البلد فريد من نوعه في المجتمع العالمي بالنظر إلى تركز السلطة بصورة مطلقة في القمة، ومع ممارسة الدولة سيطرة تامة وشاملة على السكان.
The current approach rests on three premises the link between concentrated economic power and stability the North South axis of capital flows and the centrality of the US dollar.
ان المقاربة الحالية تعتمد على ثلاثة افتراضات اساسية وهي العلاقة بين القوة الاقتصادية المركزة والنمو ومحور الشمال الجنوب فيما يتعلق بتدفقات رأس المال ومركزية الدولار الامريكي.
First, farming is geographically concentrated and farmers vote on agricultural policy above everything else, greatly enhancing the power of their votes something that few, if any, urban consumers do.
الميزة الأولى أن الزراعة تتسم بالتركز الجغرافي، وأن المزارعين يصوتون على السياسات الزراعية في المقام الأول، الأمر الذي يعزز من قوة أصواتهم ـ وهو الأمر الذي نادرا ما يهتم به المستهلكون في المناطق الحضرية.
Assistance provided by the Bank was concentrated in the areas of power and energy, agriculture and rural development, urban development, structural adjustment and education as a matter of priority.
وتركزت المساعدة المقدمة من البنك على المجاﻻت ذات اﻷولوية المتعلقة بالكهرباء والطاقة، والزراعة والتنمية الريفية، والتنمية الحضرية، والتكيف الهيكلي، والتعليم.
Agriculture Agricultural production is concentrated on small farms.
يتركز الإنتاج الزراعي على المزارع الصغيرة.
Outward FDI from developing countries is highly concentrated.
16 ويعد الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر من البلدان النامية شديد التمركز.
UNIFIL operations remained concentrated along the Blue Line.
25 واصلت عمليات قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان تركيزها على امتداد الخط الأزرق.
Support is concentrated on transport and communication projects.
ويركز الدعم على مشاريع النقل واﻻتصاﻻت.
This is where our sampling effort has concentrated.
وهذا هو المكان الذي تركزت عليه جهودنا لأخذ العينات.
Broadly speaking, the weakest contracts are those that allow wealth and power to be concentrated in the same few hands, while the strongest are built on significant dispersal of both.
وعموما فإن أضعف العقود هي تلك التي تسمح بتركز الثروة والسلطة بين نفس الأيدي القليلة، في حين أن أقوى العقود هي تلك المبنية على توزع السلطة والثروة على نحو ملموس.
But when this concentrated power actually begins to take action, all the old confusions of the left come back to life, as is now the case in Venezuela and Bolivia.
ولكن حين تبدأ هذه القوة المتركزة في العمل بالفعل، تعود كافة ارتباكات واضطرابات اليسار القديمة إلى الحياة، كما هي الحال الآن في فنزويلا وبوليفيا.
These were concentrated in the southern part of Finland.
وقد تركز هؤلاء في الجزء الجنوبي من فنلندا.
Most of it is concentrated in the southern parts.
وأغلب هؤلاء السكان كان يتركز في الأجزاء الجنوبية.
Basic assistance is concentrated at regional and district levels.
وتتركز المساعدة الأساسية على المستوى الإقليمي ومستوى المقاطعات.
Improvement appears to be concentrated in Punjab and NWFP.
ويتركز التحسن، على ما يبدو، في بنجاب وفي مقاطعة الحدود الشمالية الغربية.

 

Related searches : More Concentrated - Concentrated Ownership - Concentrated Fire - Concentrated Market - Concentrated Load - Is Concentrated - Concentrated Butter - Concentrated Photovoltaics - Concentrated Alkali - Concentrated Around - Concentrated With - Concentrated Wealth - Concentrated Light