Translation of "concentrated power" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Concentrated - translation : Concentrated power - translation : Power - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We'd have concentrated solar power plants at intervals along the way. | والتي يتم ايضا على موازاتها توليد الطاقة الشمسية .. وانبات النبات |
At that time, power was concentrated in a small number of states. | وفي ذلك الوقت كانت القوة متركزة في عدد ضئيل من الدول. |
Oligarchic capitalism exists where power and money are highly concentrated among a few. | رأسمالية الق ـلة تتواجد حيثما تركز المال والسلطة بين أيدي ق ـلة من الناس. |
The result is a world in which power is increasingly distributed rather than concentrated. | والنتيجة عالم أصبحت فيه القوى تتوزع على نحو متزايد بدلا من أن تتركز. |
As they deliberate, however, more and more power is concentrated in the new caudillos. | إلا أنهم بينما يتداولون يتزايد تركيز السلطة بين أيدي الزعماء الجدد. |
The bulk of power is concentrated in the National Assembly, which consists of ninety members. | يتركز الجزء الأكبر من الطاقة في الجمعية الوطنية ، التي تتألف من تسعين عضوا. |
Most central stations are fossil fuel power plants and nuclear power plants some installations use geothermal steam, or use concentrated solar power (CSP) to create the steam. | معظم هذه المحطات المركزية هي من نوعين، محطة تعمل بطاقة الوقود الحفرى ومحطات الطاقة النووية، ولكن بعض الدول تستخدم الطاقة الشمسية المركزة (CSP) لإنشاء البخار. |
In the last six decades, all power has been concentrated in the hands of one person. | إذ كانت كافة السلطات طيلة العقود الستة الماضية متركزة بين يدي شخص واحد. |
Alas, Russia is moving more in the opposite direction political power is becoming more, not less, concentrated. | ولكن مما يدعو للأسف أن روسيا تتحرك في الاتجاه المعاكس حيث أصبحت السلطة السياسية أكثر تركيزا وليس العكس. |
But in the end, he couldn't solve the problems, because he concentrated power in his own hands. | لكنفي النهاية, لم يستطع حل المشاكل لانه |
This can also be a resilient electrical microgrid, community heating, power, communication networks, etc. can be concentrated there. | هذا من المكن أيضا ان يكون شبكة كهربية مرنة، تدفئة ، طاقة ، اتصالات، شبكات، ألخ ، من الممكن تركيزه هناك. |
In Egypt, the power of the military is more concentrated now than it was under former President Hosni Mubarak. | ففي مصر الآن، أصبحت قوة المؤسسة العسكرية أكثر تركيزا مما كانت عليه في عهد الرئيس السابق حسني مبارك. |
The SEC s rejection of the proposed rules demonstrates the power of concerted lobbying and that concentrated interests often trump diffuse benefits. | إن رفض لجنة الأوراق المالية والبورصة للقواعد المقترحة يظهر مدى قوة الضغوط المنسقة ــ كما يظهر أن المصالح المركزة تتغلب عادة على المنافع الموزعة. |
Concentrated Solar Power, or Solar Thermal has great potential, though at the moment there are only a small number of plants operating. | إن الطاقة الشمسية المركزة أوالحرارية لديها إمكانات كبيرة ورغم أنه في الوقت الراهن يوجد عدد قليل فقط من المحطات العاملة |
He concentrated on his studies. | ركز في دراسته. |
She concentrated on one thing. | رك زت على شيء واحد. |
Targeting regions of concentrated unemployment. | التركيز على المناطق التي تكثر فيها البطالة. |
Their uses are quite concentrated. | استخداماتها مكثفة جدا . |
This is concentrated 1,000 times. | فهذا مركز الف مرة |
...so concentrated and so dedicated... | مركزون تماما و م كرسون ... |
Concentrated artillery and mortar fire. | قصف مدفعي مكثف |
Of course, Putin has concentrated so much authority and control over the levers of power in his own hands that he appears capable of anything. | من المؤكد أن بوتن قد رك ز قدرا ضخما من السلطان والسيطرة على أجهزة السلطة بين يديه حتى أصبح الأمر يبدو وكأنه قادر على كل شيء. |
Concentrated in major centres in Cyprus | مركـــــزون فـــي المدن الرئيسيـــة في قبرص |
Came in. Got this concentrated attention. | جئت هنا. حصلت على هذا الإنتباه المركز |
Then working concentrated, without being frazzled. | ثانيا العمل بتركيز، بدون النضوب |
But we Iraqis have also learned that power should not be concentrated in a few hands, and that establishing justice requires fighting all forms of corruption. | لكن الشعب العراقي قد تعلم أيضا أن السلطة لا ينبغي أن تتركز بين أيدي قلة من الناس، وأن ترسيخ العدالة يتطلب مكافحة كافة أشكال الفساد. |
So the more power is concentrated at the center, the more it becomes possible for anti democratic forces to gain or regain control over a country. | لذا فكلما تركزت السلطة في المركز، كلما بات بوسع القوى غير الديمقراطية أن تكتسب ـ أو تعيد اكتساب ـ السيطرة على البلاد. |
The second assumption is that, in a one party state, power gets concentrated in the hands of the few, and the bad governance and corruption follow. | الافتراض الثاني هو أنه في الدولة أحادية الحزب، تتمركز السلطة في أيدي قلة من الناس، |
So far, unemployment has become increasingly concentrated in one hemisphere, while income and capital is concentrated in the other. | وقد تركزت البطالة حتى اليوم، وبشكل متزايد، في نصف الكرة الجنوبي في نفس الوقت الذي تركز فيه الدخل ورؤوس الأموال في النصف الآخر. |
In the Putin regime, economic power has been concentrated in the hands of two groups those who acquired property and those who take a slice of cash flows. | في ظل نظام بوتن ، كانت القوة الاقتصادية متركزة بين أيدي مجموعتين هؤلاء الذين حصلوا على الممتلكات وأولئك الذين اقتطعوا حصة من التدفقات المالية. |
Second, the country is unique in the world community since power is concentrated absolutely at the top, with total, pervasive control exercised by the State over the population. | 21 ثانيا ، هذا البلد فريد من نوعه في المجتمع العالمي بالنظر إلى تركز السلطة بصورة مطلقة في القمة، ومع ممارسة الدولة سيطرة تامة وشاملة على السكان. |
The current approach rests on three premises the link between concentrated economic power and stability the North South axis of capital flows and the centrality of the US dollar. | ان المقاربة الحالية تعتمد على ثلاثة افتراضات اساسية وهي العلاقة بين القوة الاقتصادية المركزة والنمو ومحور الشمال الجنوب فيما يتعلق بتدفقات رأس المال ومركزية الدولار الامريكي. |
First, farming is geographically concentrated and farmers vote on agricultural policy above everything else, greatly enhancing the power of their votes something that few, if any, urban consumers do. | الميزة الأولى أن الزراعة تتسم بالتركز الجغرافي، وأن المزارعين يصوتون على السياسات الزراعية في المقام الأول، الأمر الذي يعزز من قوة أصواتهم ـ وهو الأمر الذي نادرا ما يهتم به المستهلكون في المناطق الحضرية. |
Assistance provided by the Bank was concentrated in the areas of power and energy, agriculture and rural development, urban development, structural adjustment and education as a matter of priority. | وتركزت المساعدة المقدمة من البنك على المجاﻻت ذات اﻷولوية المتعلقة بالكهرباء والطاقة، والزراعة والتنمية الريفية، والتنمية الحضرية، والتكيف الهيكلي، والتعليم. |
Agriculture Agricultural production is concentrated on small farms. | يتركز الإنتاج الزراعي على المزارع الصغيرة. |
Outward FDI from developing countries is highly concentrated. | 16 ويعد الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر من البلدان النامية شديد التمركز. |
UNIFIL operations remained concentrated along the Blue Line. | 25 واصلت عمليات قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان تركيزها على امتداد الخط الأزرق. |
Support is concentrated on transport and communication projects. | ويركز الدعم على مشاريع النقل واﻻتصاﻻت. |
This is where our sampling effort has concentrated. | وهذا هو المكان الذي تركزت عليه جهودنا لأخذ العينات. |
Broadly speaking, the weakest contracts are those that allow wealth and power to be concentrated in the same few hands, while the strongest are built on significant dispersal of both. | وعموما فإن أضعف العقود هي تلك التي تسمح بتركز الثروة والسلطة بين نفس الأيدي القليلة، في حين أن أقوى العقود هي تلك المبنية على توزع السلطة والثروة على نحو ملموس. |
But when this concentrated power actually begins to take action, all the old confusions of the left come back to life, as is now the case in Venezuela and Bolivia. | ولكن حين تبدأ هذه القوة المتركزة في العمل بالفعل، تعود كافة ارتباكات واضطرابات اليسار القديمة إلى الحياة، كما هي الحال الآن في فنزويلا وبوليفيا. |
These were concentrated in the southern part of Finland. | وقد تركز هؤلاء في الجزء الجنوبي من فنلندا. |
Most of it is concentrated in the southern parts. | وأغلب هؤلاء السكان كان يتركز في الأجزاء الجنوبية. |
Basic assistance is concentrated at regional and district levels. | وتتركز المساعدة الأساسية على المستوى الإقليمي ومستوى المقاطعات. |
Improvement appears to be concentrated in Punjab and NWFP. | ويتركز التحسن، على ما يبدو، في بنجاب وفي مقاطعة الحدود الشمالية الغربية. |
Related searches : More Concentrated - Concentrated Ownership - Concentrated Fire - Concentrated Market - Concentrated Load - Is Concentrated - Concentrated Butter - Concentrated Photovoltaics - Concentrated Alkali - Concentrated Around - Concentrated With - Concentrated Wealth - Concentrated Light