Translation of "complex interrelationships" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Firstly, the interrelationships between underdevelopment and the eruption of violent conflicts were fairly complex and therefore required multidimensional analysis and approaches. | أولا، التعق د النسبي للعلاقات المتداخلة بين تخلف النمو واندلاع الصراعات العنيفة مما يستلزم تحليلات ون هجا متعددة الأبعاد |
interrelationships involving the environment | صﻻت متبادلة شاملة للبيئة |
Interrelationships between environment and | الصﻻت المتبادلة بين البيئة و |
THE INTERRELATIONSHIPS BETWEEN POPULATION, SUSTAINED | الترابط بين السكان والنمو اﻻقتصادي المطرد |
IX. THE INTERRELATIONSHIPS BETWEEN POPULATION, | تاسعا |
III. THE INTERRELATIONSHIPS BETWEEN POPULATION, SUSTAINED | الثالث |
G. The interrelationships between population and | العﻻقات المتبادلة بين السكان والتنمية |
Table 19. Percentage of developing countries that indicated interrelationships between population and development in their national reports Interrelationships | الجدول ١٩ النسبة المئوية للبلدان النامية التي أشارت في تقاريرها الوطنية الى وجود صﻻت متبادلة بين السكان والتنمية |
As we see it, each of these organs is an integral part of a single whole, and the Charter provides for complex interrelationships between these organs. | وكما نــرى، إن كل جهــاز من هذه اﻷجهزة جــزء ﻻ يتجزأ من كل، ويقضــي الميثاق بعﻻقــات متداخلة معقدة بين هذه اﻷجهزة. |
(c) Interrelationships between technological and natural hazards | )ج( العﻻقات المتبادلة بين المخاطر التكنولوجية والطبيعية |
G. The interrelationships between population and development | زاي العﻻقات المتبادلة بين السكان والتنمية |
Table 2. Interrelationships between population and development | الجدول ٢ العﻻقات المتبادلة بين السكان والتنمية |
Trust Fund for the Programme on Interrelationships | الصندوق اﻻستئماني للبرنامج الخاص بعﻻقات الترابط بين الموارد |
Noting in particular the need for more migration data, analysis of factors influencing international migration and of its impact, and a better understanding of the complex interrelationships between migration and development, | وإذ تلاحظ بصفة خاصة الحاجة إلى مزيد من بيانات الهجرة وإلى تحليل للعوامل التي تؤثر على الهجرة الدولية ولآثارها وإلى فهم العلاقات المعقدة المتبادلة بين الهجرة والتنمية فهما أفضل، |
The challenges ahead, the new possibilities given and the complex problems we are facing in the CSCE region require us to adjust old structures and interrelationships and complement them with new initiatives. | وتقتضي منا التحديات التي تنتظرنــا، واﻻحتمــاﻻت الجديدة المفترضة، والمشاكل المعقدة التي نواجههــا في منطقة مؤتمر اﻷمن والتعاون فـــي أوروبــا أن نكيف الهياكل القديمة والعﻻقات المترابطة بينهما ونكملهما بمبادرات جديدة. |
12. The Human Rights Division has repeatedly drawn attention to the complex character of the interrelationships between ordinary crime and complaints of arbitrary or extra legal executions which have been declared admissible. | ١٢ لفتت شعبة حقوق اﻹنسان اﻻنتباه مرارا وتكرارا إلى الطابع المعقد للصﻻت المترابطة بين الجريمة العادية والبﻻغات عن حاﻻت اﻹعدام التعسفي أو خارج نطاق القانون، التي أعلن أنها مقبولة. |
It merely indicates general interrelationships drawn between population and development. | فهو يشير فقط إلى الصﻻت العامة القائمة بين السكان والتنمية. |
(c) The interrelationships between population, development, environment and related matters | )ج( العﻻقات المتبادلة بين السكان والبيئة والتنمية والمسائل ذات الصلة |
(c) The interrelationships between population, development, environment and related matters | )ج( العﻻقات المتبادلة بين السكان والتنمية والبيئة والمسائل ذات الصلة |
(a) The interrelationships between population dynamics, development and the environment | )أ( الصﻻت المتبادلة بين الديناميات السكانية والتنمية والبيئة |
Table 20. Percentage of industrialized countries that indicated interrelationships between | الجدول ٢٠ النسبة المئوية للبلدان الصناعية التي أشارت في تقاريرها |
There are significant interrelationships among governance, bureaucracy, markets, media and information. | وهناك ترابط ملحوظ بين الحكم والبيروقراطية والأسواق ووسائط الاعلام والمعلومات. |
New interrelationships between groups of countries must be put to use. | وينبغي اﻻستفادة من عﻻقات الترابط بين مجموعات البلدان. |
Interrelationships exist between large economic blocs no country can escape that reality. | إن التكامل قائم بين الكتل اﻻقتصادية الكبيرة، وﻻ يمكن لبلد ما أن يغفل هذه الحقيقة. |
Chapter I. THE INTERRELATIONSHIPS BETWEEN POPULATION, SUSTAINED ECONOMIC GROWTH AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT | الفصل اﻷول الترابط بين السكان، والنمو اﻻقتصادي المطرد والتنمية المستدامة |
21. Percentage of developing countries that indicated interrelationships involving the environment . 126 | النسبة المئوية للبلدان النامية التي أشارت الى وجود صﻻت متبادلة شاملة للبيئة |
Trust Fund for the Programme on Interrelationships between Resources, Environment, People and Development 110.0 | الصندوق اﻻستئماني للبرنامج الخاص بالترابط بين الموارد والبيئة والسكان والتنمية |
It is complex. Space is complex. | انه معقد. الفضاء معقد. |
Very complex processes with very complex chemicals that fit into very complex receptors. | عملية معقدة جدا مع مركبات كمائية معقدة والتي تندمج مع مستقبلات معقدة |
These are complex things built with complex parts that come together in complex ways. | هذه هي أشياء معق دة مبني ة بأجزاء معق دة التي تجتمع معا بطرق معق دة. |
Complex | مرك ب |
Complex systems may be nested The components of a complex system may themselves be complex systems. | وينظر إلى الفوضى في بعض الأحيان إلى معلومات معقدة للغاية، وبدلا من أن غياب النظام. |
19. Percentage of developing countries that indicated interrelationships between population and development in their national reports . 122 | النسبة المئوية للبلدان النامية التي أشارت في تقاريرها الوطنية الى وجود صﻻت متبادلة بين السكان والتنمية |
(a) Local governments lack the financial capacity to address the interrelationships among energy, air, climate and sustainable development. | (أ) تفتقر الحكومات المحلية إلى القدرة المالية على التعامل مع الترابط القائم بين الطاقة والهواء والمناخ والتنمية المستدامة. |
The first section will examine the interrelationships between population, development and environment, as described in the national reports. | سيدرس الفرع اﻷول العﻻقة المترابطة بين السكان والتنمية والبيئة كما هي موصوفة في التقارير الوطنية. |
58. The national reports provide extensive observations and experiences on the interrelationships between population, development and the environment. | ٥٨ تقدم التقارير الوطنية مﻻحظات وتجارب واسعة بشأن الصﻻت المتبادلة بين السكان والتنمية والبيئة. |
415. The national reports provided extensive observations and experiences on the interrelationships between population, development and the environment. | ٤١٥ أتاحت التقارير الوطنية مﻻحظات وتجارب شاملة عن الصﻻت المتبادلة بين السكان والتنمية والبيئة. |
Complex number | المرك ب رقم |
Complex Brush | المرك ب فرشاةName |
Complex Brush | عامل التدريج |
Complex number | العدد المركب |
II complex. | ثانيا المعقدة. |
Lying's complex. | تعقيدات الكذب. |
This challenge is a result of the great cultural changes, the interrelationships and the profound transformations in global society. | وينتج هذا التحدي عن التغيرات الثقافية الكبيرة، والعﻻقات المتبادلة والتحوﻻت العميقة في المجتمع العالمي. |
The right to development and the right to peace are two particularly challenging but logical consequences of these interrelationships. | إن الحق في التنمية والحق في السلم نتيجتان منطقيتان لتلك العﻻقات تتسمان بالتحدي بوجـــه خاص. |
Related searches : Economic Interrelationships - Sports Complex - Housing Complex - Too Complex - Overly Complex - Complex Carbohydrates - Rather Complex - Complex Task - Complex Mixture - Shopping Complex - Complex Matter - Very Complex - Hotel Complex