Translation of "close control" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Close - translation : Close control - translation : Control - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(d) Close link with port authorities for control of oil pollution | (د) الربط الوثيق مع سلطات الموانئ من أجل السيطرة على التلوث النفطي |
We close the doors and hunker down, convinced that we're in control, or, at least, hoping for control. | فنحن دائما ما نوصد الأبواب ونربض على الأرض، وننزل على أنفسنا قناعة توه منا بالتحكم بالأمور، أو على الأقل تغمرنا آمال التحكم بالأمور. |
We close the doors and hunker down, convinced that we're in control, or, at least, hoping for control. | نحن نغلق على أنفسنا اﻷبواب ونحتمي، مقتنعين أننا مسيطرون، أو على اﻷقل، نأمل بالسيطرة. |
In the case of food control associated with the prevention and control of diarrhoeal diseases, close consultation with FAO is required. | أما في حالة مراقبة اﻷغذية المرتبطة بالوقاية من أمراض اﻻسهال ومكافحتها، فيلزم التشاور الوثيق مع منظمة اﻷغذية والزراعة. |
But Yemen s population is close to that of Saudi Arabia, and its border is very hard to control. | ولكن عدد سكان اليمن يقرب من عدد سكان المملكة العربية السعودية، ومن الصعب للغاية السيطرة على حدودها. |
Since October 1993 the Republic has been maintaining close cooperation with the United Nations International Drug Control Programme. | ومنذ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣، تقيم جمهورية أوزبكستان تعاونا وثيقا مع البرنامج الدولي لمكافحة المخدرات التابع لﻷمم المتحدة. |
In close consultation with multilateral agencies and bilateral partners, we are developing national, regional, subregional and global drug control strategies. | وفي تشاور وثيق مع الوكاﻻت المتعددة اﻷطراف والشركاء الثنائيين، نقوم بتطوير استراتيجيات مراقبة المخدرات الوطنية واﻹقليمية ودون اﻹقليمية والشاملة. |
D. Monitoring and control mechanisms 31. Governments have been maintaining a close dialogue with INCB in order to ensure world wide application of the provisions of the international drug control treaties. | ١٣ ـ تواصل الحكومات حوارا وثيقا مع الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات بغية ضمان تطبيق أحكام المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات في جميع أنحاء العالم. |
Close it, close it. | اغلقيه اغلقيه |
Close up! Close up! | إغلق , إغلق |
The team will coordinate the implementation of a standardized access control system in close consultation with the Office of Central Support Services. | وسيقوم الفريق بتنسيق تنفيذ نظام موحد لمراقبة الدخول بالتشاور الوثيق مع مكتب خدمات الدعم المركزية. |
The Government of Peru works in close cooperation with the Organization through dynamic coordination with the United Nations International Drug Control Programme. | إن حكومــــة بيرو تعمل في تعاون وثيق مع المنظمة، من خﻻل التنسيق الدينامي مع برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات. |
The present close links with UNEP, in particular with the desertification control department and the Global Environmental Monitoring System (GEMS), will be reinforced. | سيتم تعزيز الروابط الوثيقة الحالية مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، وﻻ سيما مع إدارة مكافحة التصحر ونظام رصد البيئة العالمية. |
Close them, Herman. Close the gates. | أغلقهم هيرمـان أغلق البوابات |
Stand close, Starbuck. Close to me. | قف قريبا يا (ستار باك)، قريبا مني |
Close the gates! Close the gates! | اغلقوا البوابات |
It is, therefore, important to complement measures relating to relative prices by the enforcement of customs control and an improved control over the market by means of close co operation with importers and the servicing workshops. | وبالتالي فمن الضروري تكميل الإجراءات المتعل قة بالأسعار النسبي ة عن طريق تطبيق الرقابة الجمركي ة، ومراقبة أفضل للسوق بواسطة التعاون الوثيق مع المستوردين وورشات عمل الخدمات. |
42. A third example involves UNDCP activities aimed at strengthening controls over licit drugs, undertaken in close consultation with the International Narcotics Control Board. | ٤٢ ويشمل مثال ثالث اﻷنشطة التي يقوم بها برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات والرامية إلى تعزيز عمليات مراقبة العقاقير المشروعة التي تنفذ بتشاور وثيق مع الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات. |
Close your eyes. Good, close your eyes. | إغلقي عيناك إغلقي عيناك |
I'm so close to peace, so close. | اننى قريبة جدا من السلام قريبة جدا |
They isolate them and close them, transforming them into outlaws, black holes where all kinds of trafficking and criminal activities, possibly including terrorist activities, could develop outside our control or any form of control, outside any law. | وتقوم بعزلها وإغلاقها، وتحويلها إلى أقاليم خارجة على القانون، وإلى ثقوب سوداء تزخر بكل أنواع الاتجار غير المشروع والأنشطة الإجرامية، بما في ذلك إمكانية حدوث أنشطة إرهابية، يمكن أن تتطور خارج سيطرتنا أو أي شكل من أشكال السيطرة، وخارج أي قانون. |
Close | إغلاق |
Close | إغلاق |
Close | أغلق |
Close | الألوان |
Close | اغلق |
Close | أغلقFind text |
Close | أغلقFreeze the window geometry |
close | أغلق |
Close | أغلق الكل |
Close... | إغلاق. |
Close | مسح |
Close | اغلق |
Close | إغلاقLine spacing value |
Close | أغلق |
Close | إغلاقNAME OF TRANSLATORS |
Close | أغلق |
Close | إغلاق |
Close. | إقتربتم .. |
Close? | قريبة |
Everybody close in. Stop the single. Close in! | الكل يتجمع ,أوقفوا المفرد!! الكل يتجمع |
I must get him close, close, he thought. | يجب أن أجعلها تقترب .. تقترب كان الرجل العجوز يفكر |
Close interregional links in precursor control are envisaged via an agreement currently being prepared between the European Community and the Association of South East Asian Nations. | ويجري إقامة روابط أقاليمية وثيقة في مجال مراقبــة السﻻئــف، وذلك عــن طريـق اتفاق يجري إعداده حاليا بين المجموعــة اﻷوروبيــة ورابطة أمم جنوب شرقي آسيا. |
I know they were close, but not that close. | أعرف أنهم متقاربين، لكن ليس لهذه الدرجة. |
I have to stick really close then, real close. | اذن من الاحسن ان اتشبث بك |
Related searches : Close Loop Control - Close To Close - Close Position - Close Bond - Close Tolerance - Hold Close - Close Involvement - Close Associate - Close Eye - Close Price - Close Consideration - Fairly Close - Close Related