Translation of "climatic variability" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Climatic - translation : Climatic variability - translation : Variability - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(a) Semi arid climatic conditions affecting large areas, seasonal droughts, very high rainfall variability and sudden and high intensity rainfall | )أ( اﻷوضاع المناخية شبه الجافة التي تؤثر على مناطق كبيرة، وحاﻻت الجفاف الموسمي، والتفاوت الشديد جدا في سقوط اﻷمطار، وسقوط اﻷمطار الفجائي والشديد الكثافة |
(a) semi arid climatic conditions affecting large areas, seasonal droughts, very high rainfall variability and sudden and high intensity rainfall | )أ( اﻷوضاع المناخية شبه الجافة التي تؤثر على مناطق كبيرة، وحاﻻت الجفاف الموسمي، والتفاوت الشديد جدا في سقوط اﻷمطار، وسقوط اﻷمطار الفجائي والشديد الكثافة |
These include participation in the Global Energy and Water Cycle Experiment, the Climatic Predictability and Variability Initiative, Stratospheric Processes and their Role in Climate, and the Arctic Climate System Study. | ومن بين هذه المبادرات المشاركة في التجربة العالمية المتعلقة بدورة الطاقة والماء والمبادرة المتعلقة بتقلب المناخ والتنبؤ به، ودراسة العمليات الستراتوسفيرية ودورها في المناخ، ودراسة النظام المناخي للمنطقة القطبية الشمالية. |
(c) Climatic conditions | (ج) الظروف المناخية |
All estimates of the possible impact of global warming suggest that a large part of the continent will become drier, and that the continent as a whole will experience greater climatic variability. | وتشير كافة التقديرات للتأثيرات المحتملة الناجمة عن الانحباس الحراري العالمي إلى أن قسما ضخما من القارة سوف يصبح أكثر جفافا ، وأن القارة ككل سوف تشهد المزيد من التقلبات المناخية. |
Heart rate variability analysis. | تحليل تباين معدل ضربات القلب |
Some Parties that reported on research and systematic observation described research activities in a summary form, whereas others provided detailed results of research studies and national research initiatives in climatic characteristics and climate variability. | 56 وقام بعض الأطراف التي أبلغت عن الأنشطة التي تضطلع بها في مجالي البحث والمراقبة المنهجية، بوصف أنشطتها البحثية بإيجاز، في حين قدمت أطراف أخرى النتائج التفصيلية التي خلصت إليها دراساتها البحثية ومبادراتها البحثية الوطنية فيما يتعلق بالخصائص المناخية وتقلب المناخ. |
Large Decadal Variability in the... | التغيرية العقدية الكبيرة في .. |
Some of them show greater variability. | بعض منهم عرض قدر أكبر من التباين. |
(d) Characterization of specific climatic events | )د( سمات أحداث مناخية محددة |
Here, used as a proxy, temperature variability. | ي مث لها هنا، التغي ر في درجات الحرارة. |
(a) Climatic change response and forcing factors | )أ( تغير المناخ عوامل اﻻستجابة والقسر |
The medical term is heart rate variability analysis . | المصطلح الطبي لذلك هو تحليل تباين معدل ضربات القلب |
Biodiversity and climatic stability are global public goods. | يعتبر التنوع الأحيائي والاستقرار المناخي من المصالح العامة العالمية. |
Australia has a wide range of climatic zones. | ٤ وتوجد في استراليا مجموعة متنوعة واسعة من المناطق المناخية. |
Rainfall variability is characteristic of much of the continent. | ويعتبر التفاوت في هطول اﻷمطار سمة مميزة ﻷجزاء كثيرة من القارة. |
You have a huge spread due to movement variability. | لديك مجال كبير بسبب تغي ر الحركة. |
Now, we have many ways to study natural variability. | والآن، نحن نملك العديد من الطرق لدراسة التقلبات الطبيعية. |
We are way, way outside the normal, natural variability. | نحن في طريق , بعيدة جدا عن العادي , المتغير الطبيعي . |
A focus on the variability of human performance and how human operators (and organizations) can manage that variability may be a more fruitful approach. | إن التركيز على تغير الأداء البشري والطريقة التي يمكن من خلالها للمشغلين البشريين (والمنظمات) إدارة هذا التغير ربما يكون أسلوب ا أكثر فائدة. |
Many Parties stated that they already experience severe water supply problems caused by a rapid increase in population, growing demands from agriculture and industry, expanding urbanization, unabated pollution of water bodies and the effects of climatic variability and extreme events (e.g. Lesotho, Philippines, Uganda). | 31 وأشارت أطراف عديدة إلى أنها تواجه فعلا مشاكل معقدة في الإمداد بالمياه بسبب التزايد السكاني السريع، ونمو الطلب من القطاعين الزراعي والصناعي، واتساع رقعة التحضر، واستمرار تلويث الكتل المائية، وأثر التقلب المناخي والظواهر الجوية الشديدة (مثل ليسوتو والفلبين وأوغندا). |
Many Parties stated that they already experience severe water supply problems caused by a rapid increase in population, growing demands from agriculture and industry, expanding urbanization, unabated pollution of water bodies and the exacerbation of these by the effects of climatic variability and extreme events. | وذكرت أطراف عديدة أنها واجهت بالفعل مشاكل شديدة تتعلق بتوفير المياه نتيجة الزيادة السريعة في عدد السكان، وازدياد الطلبات من الزراعة والصناعة، والتوسع العمراني، والتلوث المستمر دون هوادة للمسطحات المائية وتفاقم هذه العوامل بفعل آثار تقلب المناخ والظروف الجوية المتطرفة. |
I end up with a smaller variability across many movements. | سأنتهي مع أصغر تغي ر عبر العديد من الحركات. |
But they all tell us what the natural variability is. | ولكن يقولون لنا جميعا ما هو التغير الطبيعي. |
Geographic, hydrographic, hydrological, hydrogeological, climatic, ecological, and other natural features | (أ) الخصائص الجغرافية والهدرغرافية والمائية والجيولوجيا المائية والمناخية والإيكولوجية وغيرها من الخصائص الطبيعية |
It is caused primarily by human activities and climatic variations. | 158 والتصحر هو تدهور الأراضي في المناطق القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة. |
The system would consider climatic conditions, vegetation, locusts and pesticides. | وسوف يدرس النظام الظروف المناخية والغطاء النباتي والجراد ومبيدات الحشرات. |
Genetics has opened the door to the study of human variability. | علم الأجنة فتح الباب لدراسة مدى تنوع البشر. |
And you can see, there's not much variability in these calls. | وكما ترون لا يوجد تمايز كبير بين هذه النداءات |
The cheese is produced daily, and it can show a natural variability. | ي نتج الجبن يومي ا، وهو ما يظهر مدى التقلب الطبيعي. |
Human activities, in addition to natural climate variability, are producing these changes. | فالأنشطة التي يقوم بها الإنسان إضافة إلى التغي ر الطبيعي للمناخ، هي التي تحدث هذه التغي رات. |
(d) Understanding, assessing, predicting, mitigating and adapting to climate variability and change | (د) تفهم وتقييم التقلبات والمتغيرات المناخية والتنبؤ بها والتخفيف من آثارها والتكييف معها |
All we can be sure of is the variability will be different. | كل ما يمكن أن نكون متأك دين منه هو أن التغي ر سيكون مختلف. |
Evidence for Large Decadal Variability in the Tropical Mean Radiative Energy Budget. | الدليل على التغيرية العقدية الكبيرة في متوسط ميزانية الطاقة الإشعاعية الإستوائية. |
And these parameters, these climatic parameters are related to the human metabolism. | و هذه المتغيرات, هذه المتغيرات المناخية تتعلق بعملية التمثيل الغذائي للجسم البشري. |
Long term climate variability affects stock and species shifts in abundance and distribution. | والتقلب المناخي الطويل اﻷمد يؤثر في تحوﻻت اﻷرصدة واﻷنواع من حيث الوفرة والتوزيع. |
And there is natural variability caused by the Sun, caused by El Ninos. | وهناك تغيرات الطبيعية التي تسببها الشمس، والناجمة عن أعاصير من نوع النينيو. |
Before 2006, we had no idea of the genetic variability of basking sharks. | قبل 2006 لم يكن لدينا فكرة عن التنوع الجيني لأسماك القرش الم تشمسة |
Scientists increasingly believe that global warming will be accompanied by larger climatic disturbances. | يعتقد العلماء بأن الارتفاع الحراري العالمي سيتصاحب باضطرابات مناخية أكبر. |
Late ice age climatic changes caused plant communities and animal populations to change. | وفي أواخر العصر الجليدي تسببت التغيرات المناخية في تغي ر المجتمعات النباتية والحيوانية. |
This increase is attributed to a combination of human factors and climatic factors. | ويعزى هذا التزايد إلى مجموعة مترابطة من العوامل البشرية والمناخية. |
Tactical strategies are concerned with mid term considerations of climate variability like flood proofing. | بينما ت عنى اﻻستراتيجيات التكتيكية باﻻعتبارات المتوسطة اﻷجل لتقلبية المناخ مثل الوقاية من الفيضانات. |
It is the movement from the search for universals to the understanding of variability. | إنها التحرك من البحث عن القواعد العامة إلى فهم المتغيرات . |
I'll give you one last illustration of variability, and that is oh, I'm sorry. | سأعطيكم صورة أخرى من صور التنوع, والتي .. أوه أنا اسف. |
According to the government, there are 103 resorts in different climatic zones in Georgia. | وفقا للحكومة، يوجد 103 منتجعات في مناطق مناخية مختلفة في جورجيا. |
Related searches : Climatic Change - Climatic Loads - Climatic Testing - Climatic Spa - Climatic Effects - Climatic Variables - Climatic Shock - Climatic Variations - Climatic Impact - Climatic Influences - Climatic Environment - Climatic Conditioning