Translation of "clash of" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Europe s Clash of Generations | صراع الاجيال في اوروبا |
A Clash of Western Civilizations | صدام الحضارات الغربية |
The Emotional Clash of Civilizations | الصدام العاطفي بين الحضارات |
Clash of Dragons is on. | تصادم التنانين سيعرض |
The root cause of friction is not a clash of civilization but often a clash of political and economic interests. | والسبب الجذري للاحتكاك ليس صداما للحضارات ولكنه في أغلب الأحيان صدام للمصالح السياسية والاقتصادية. |
Contrary to the clash of civilizations theory, | خلافا لنظرية صدام الحضارات، |
Sometimes equally good things clash. | ففي بعض الأحيان يقع الصدام بين الأشياء الطيبة بنفس القدر. |
This is the root of the clash of civilizations. | هذه هي جذور صراع الحضارات |
Now, according to proponents of the clash of civilizations, | الآن ، وفقا لأنصار الصدام بين الحضارات ، |
We're not talking here about a clash of civilizations. | نحن لا نتحدث هنا عن صدام بين الحضارات. |
No one on Clash of Dragons has said that. | لم يقل أي شخص هذه العبارة في صيد التنانين |
The clash resulted in the deaths of hundreds of civilians. | وأد ت هذه الاشتباكات إلى مقتل مئات المدنيين. |
In his book Clash of Civilizations Remaking of World Order , | في كتابه The Clash of Civilizations Remaking of World Order |
This clash of emotions is exacerbated in the case of Islam. | ويتفاقم صدام العواطف في حالة الإسلام. |
I didn't want to clash with people. | ولم اكن اريد ان احتك كثيرا مع الاخرين |
But today s terrorist threat is not Samuel Huntington s clash of civilizations. | لكن التهديد الذي يفرضه الإرهاب اليوم لا يرتبط من قريب أو بعيد بصدام الحضارات كما فسره صامويل هونتينجتون. |
But in recent years we heard the term clash of civilizations . | لكن في السنوات الأخيرة سمعنا مصطلح صدام الحضارات |
It's a little clash of temperament that's going on in there. | حسنا سأخبرك هناك تصادم بالغ الحساسية يحدث بالداخل |
The Clash wore big army boots, not sandals. | المشاكسون يرتدون احذية جيش كبيرة، ليس صنادل. |
And a clash is going to take place, | والتصادم سيحدث |
The clash for survival between East and West. | صراع البقاء بينالشرقوالغرب |
PARIS Everyone everywhere has by now heard about the clash of civilizations. | باريس ـ لابد أن كل إنسان في كل مكان قد سمع الآن عن ص دام الحضارات . |
Died of wounds sustained in a clash with troops on 10 September. | توفي متأثرا بجراح أصيب بها في صدام مع الجنود في ١٢ أيلول سبتمبر. |
So long as these ideas clash, violence will lurk. | وسيظل العنف باقيا ما دام التصادم بين هذه الأفكار قائما . |
During the clash, 6 anti revolutionaries were also killed. | وقتل أيضا خﻻل هذا اﻻشتباك ستة من المعادين للثورة. |
Killed in a clash with an undercover Border Policeman. | كان مسلحا ببندقية كﻻشنكوف وقتل في اشتباك مع أحد شرطة الحدود السريين. |
This clash is known today as the Heiji Rebellion. | هذه الحرب ت سمى اليوم بالثورة الهيجية |
Oh, that's all right. We won't clash. Good night. | أوه , حسنا , نحن لن نختلف ليلة طيبة |
The pursuit of justice is often said to clash with the pursuit of peace. | وكثيرا ما يقال إن التماس العدالة يتعارض مع السعي لإحلال السلام. |
The debate over the cartoons has been intense to the point that it is now tedious, ranging from freedom of expression to a clash of cultural values and even to a clash of civilizations. | لقد احتدم النقاش بشأن الرسوم الكاريكاتورية إلى الحد الذي أصبح معه الآن مضجرا ومملا . ويتراوح ذلك النقاش ما بين حرية التعبير إلى الصدام بين القيم الثقافية، بل وحتى الصدام بين الحضارات. |
In the latter case, we face an inter generational clash. | أما في الحالة الأخيرة فسوف نشهد صداما بين الأجيال. |
In quarter final clash against China, Iraq lost 3 0. | واجه العراق الصين في ربع النهائي، خسر العراق 3 0. |
I just try not to clash with what's in style. | أنا أحاول فقط أن لا أصطدم تماما مع ما هو على الموضة |
Was an everpresent threat. And when the inevitable clash occurred... | كان تهديدا حاضر باستمرار وعندما حدث الصدام الحتمي |
I imagine there could be a chance to have a clash within the same civilization, more than a chance to have a clash among different civilizations. | أتصور أنه يمكن أن يكون هناك صدام حضاري داخل الحضارة نفسها أكثر من أن أكون مستعدا للتصديق بصدام بين الحضارات. |
The Sudan firmly believes that the idea of a clash of civilizations is a fallacy. | يؤمن السودان إيمانا قاطعا بخطل دعاوى الصراع بين الحضارات. |
So the clash of civilizations is here, and cartoons are at the middle of it? | إذا وصل اصراع الحضارات إلى هنا واضعا الكاريكاتير في المنتصف |
This clash of perceptions has caught the world s policy experts and analysts off guard. | لقد باغت هذا الص دام بين المفاهيم خبراء السياسة والمحللين في العالم. |
The answer, however, does not lie in easy stereotypes about some clash of civilizations. | ولكن الإجابة لا تكمن في القوالب النمطية المبسطة بشأن بعض التصادم بين الحضارات. |
Still, I do not believe there is or will be a clash of civilizations. | ومع ذلك، فإنني لا أعتقد بوجود صدام حضارات أو بإمكانية حدوثه. |
Most of the Palestinians injured in the clash were reportedly struck by the IDF. | وأفيد أن جيش الدفاع اﻻسرائيلي هو الذي فتح النار على معظم الفلسطينيين المصابين بجراح أثناء اﻻشتباك. |
This is in the '80s, in the great clash of computer non computer people. | كان ذلك في الثمانينات حيث كان الخلاف الكبير بين مستخدمي الكمبيوتر و الذين لا يستخدمونه |
Although in several depositions soldiers alleged that there had been a clash with guerrillas, none of them admitted to having witnessed such a clash and all of them said that they had only heard it. | ورغم أن الجنود زعموا بإفادات عديدة أنه حــدث اشتباك مع رجال حرب العصابــات، فإن أيا منهم لم يعترف بأنه شاهد حدوث اشتباك من هذا النوع وقالوا جميعا إنهم سمعوه فحسب. |
And a clash is going to take place, like on the banks of the Indus. | والتصادم سيحدث كما حدث عند ضفاف نهر السند |
The main clash occurred in Baştepe near Derbend on 9 May 1583. | ووقع الاشتباك الرئيسي في باشتيب بالقرب دربند في 9 مايو 1583. |
Related searches : Clash Of Generations - Clash Of Arms - Clash Of Interests - Clash Of Dates - Clash Of Values - Clash Of Wills - Clash Of Ideas - Clash Of Civilisations - Clash Of Cultures - Clash Detection - Personality Clash - Time Clash - Clash Between