Translation of "caught on" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
He's caught on. | لقد ف ه م . |
Caught on what? | أمسكت ماذا |
They never caught on. | لن تنتشر |
The apartment caught on fire. | الشقة تحترق |
You caught on, didn't you? | فهمت.. أليس كذلك |
I thought you'd caught on. | .أعتقد أنك فهمت |
It's caught on on my left arm. | لقد التف حولى يدى اليسرى. |
We'd have caught you if my dress hadn't got caught on the gear shift. | لقد كنا سنلحق بك لولا أن شبك فستانى ف السياره |
Limits are imposed on what species of fish may be caught, when each species may be caught and how many may be caught. | وتفرض قيود على أنواع الأسماك التي يجوز اصطيادها، ومتى يمكن اصطياد كل نوع منها والكمية التي يمكن اصطيادها(). |
No longer. The world has caught on. | إلا أن دوام الحال من المحال، بعد أن التقط العالم العدوى. |
The entire accident is caught on camera. | تمهل السائق بعد دهس الطفلة، |
So, when my Mom eventually caught on, | لذلك، عندما قبضت علينا أمي، |
I guess you caught on to that. | اعتقد انك فهمت ذلك... |
I caught that show on my vacation. | لقد شاهدت هذا العرض فى عطلتى |
I am, but it's caught on something. | أنا أصطاد لكن يبدو أن ها عالقة بشيء ما. |
It has not yet caught on and caught fire, but maybe today we will start a movement. | فتلك الحركة لم تنتشر حتى اليوم و لم تأخذ حقها في الاعلام ولكن ربما يمكننا اليوم أن نبدأ حركة من هذا النوع . |
Once it caught on, he tweeted in Arabic | moxie شكر ا للكلمات اللطيفة والتسجيعات من السعودية. |
I'm caught on something. Help me, will you? | لقد علقت فى شئ يا ديفيـد هلا ساعدتنى |
Oh, I caught some wonderful shots on deck. | أوه، اخذت بعض الصور الرائعة على السطح. |
We caught on a tree, and my fatherinlaw | تشبثنا بشجرة والد زوجتي |
Daddy will work on making sure he is caught. | سيعمل الأب على التأكد من القبض عليه. |
And they are caught and are on the market. | لكنها ت مسك وهي موجودة في السوق لذلك كعالم احياء ميداني |
Amthor caught on and killed him. What happens now? | وقد كشفه امثور فقتله, ماذا سيحدث الآن |
If we're caught on English soil, we'll be hanged. | إذا اقتربنـا من أي أرض إنجليزية سنشنق في الحال |
Go on, beat it. And don't get caught. No. | لا تدعهم يمسكون بك لا |
Caught you! | سـأنال منــك |
Caught you! | ســأنال منك |
Caught fire. | أشعلوا النيران. |
Caught him? | قبل أن يأسره اليابانيين |
Caught them? | قبضوا عليهم |
If you don't, you haven't caught him, he's caught you. | أتقصدين لتتزوج منه إذا لم تتزوجينه لماذا تصطادينه وهو من سيطادك |
And they are caught and they are on the market. | لكنها ت مسك وهي موجودة في السوق |
Upsydaisy. I'm afraid you caught me on the hub there. | أخشى أنكم وجدتموني على هذا المنعطف |
Layla got caught. | أ لق ي القبض على ليلى. |
Sami got caught. | القي القبض على سامي. |
I caught myself. | لقد انتبهت لخطأي |
You caught it! | لقد التقطتها |
You'll be caught. | إنصرف ، إنهم سيقبضون عليك |
Oh, I'm caught. | اننى محاصر |
Caught with my... | امسك معى |
We caught them. | إنه حادث |
Or caught again. | او اعت ق لت مجددا |
You'd get caught. | لأنه سيتم الإمساك بك |
You're already caught. | لقد أمسكت بالفعل |
Yochabel is caught. | ! يوشيبل مقيده .. |
Related searches : Idea Caught On - Caught On Camera - Caught On Fire - Caught On Tape - Getting Caught - Caught Fire - Being Caught - Caught Interest - Was Caught - Caught With - Caught Him - Caught Speeding - Caught Exception