Translation of "cast and cure" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

And we're not about finding an Australian cure or a Canadian cure, we're about finding the cure.
ولم نكن نسعى للحصول على علاج أسترالي أو علاج كندي ، همنا هو إيجاد علاج
And the free cure is adult seatbelts, and the expensive cure the 300 million dollar a year cure is child car seats.
والعلاج المجاني هو حزام الأمان ، والعلاج الباهظ الثمن الذي يكلف 300 مليون دولار في السنة هو مقاعد السيارة الخاصة بالطفل.
And the cure comes from imagination.
وعلاجه في رأسك
And there's no cure at all?
و ما من علاج البتة
The Keynesian Cure
العلاج بطريقة كينيز
That'll cure anything.
هذا سيعالج اى شيئ
What's your cure?
ما علاجك
Your rest cure?
_BAR_ الراحة العلاجية
Yes, and there is only one cure.
ـ نعم ! وهناك علاج واحد فقط
There is no cure.
ولا يوجد علاج لهذا المرض.
The Wrong Austerity Cure
علاج التقشف الخطأ
To Cure the Economy
من أجل علاج الاقتصاد
There is another cure.
هناك علاج آخر.
God, please cure him.
فقال يارب، اشفه أرجوك،
I can cure you.
يمكنني معـالجتك
Will prayer cure diabetes?
هل الصلاة تعالج داء السكري
Well, this'll cure ya!
هذا سيشفيك .
We could cure you.
يمكننا علاجك
No cure for stupidity.
ما من علاج للحمقى
It was your father and mother's wish to cure the heart by the arts and to cure illness by medical practice
استعمال الفن لشفاء القلب و المرض
And it is said , Who will cure him ?
وقيل قال من حوله من راق يرقيه ليشفى .
And the idea is not to cure autism.
والفكرة ليست في الشفاء من التوحد.
A rest cure at home, and you're complaining?
بفرصة الاسترخاء في المنزل في حين أنك تتذمرين
Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them and I will reveal to them abundance of peace and truth.
هانذا اضع عليها رفادة وعلاجا واشفيهم واعلن لهم كثرة السلام والامانة.
Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them, and will reveal unto them the abundance of peace and truth.
هانذا اضع عليها رفادة وعلاجا واشفيهم واعلن لهم كثرة السلام والامانة.
An Accidental Cure for Iraq
علاج غير مقصود للعراق
A Talking Cure for Syria
مداواة جراح سوريا بالحوار
We can't cure it all.
أننا لا يمكن أن يشفي كل شيء.
Will you guarantee his cure?
هل يمكن أن تعدنا بأنه سيعالج
That can't cure a cold.
ذلك لن ي شفي نزلة برد.
He went to a cure.
ذهب في رحلة علاج.
Please cure my little girl.
اشفيني
Shall I undertake your cure?
هل لى أن أتعهد بعلاجك
You're here to cure me.
أنت هنا لتعالجني
Take pride in your cure.
خذ الكبرياء في علاجك.
This may cure me permanently.
قد يكون هذا علاج لي بشكل دائم
But is there no cure?
هل هناك علاج
First time taking the cure?
أول مرة تتناول العلاج
like searching for aliens and trying to cure cancer.
مثل البحث عن فضائيين، أو محاولة علاج السرطان
There was no cure, and there was no vaccine.
و لم يعرف له شفاء ! و لم يكن له أي لقاح
If your first thought is a cure for cancer or a cure for heart disease, think again.
إذا كان أول ما يخطر على ذهنك هو ابتكار علاج للسرطان أو علاج لأمراض القلب ، فعليك أن تفكر مرة أخرى.
And when the wizards came , Moses said unto them Cast your cast !
( فلما جاء السحرة قال لهم موسى ) بعد ما قالوا له إما أن تلقي وإما أن نكون نحن الملقين ( ألقوا ما أنتم ملقون ) .
And when the wizards came , Moses said unto them Cast your cast !
فلما جاء السحرة فرعون قال لهم موسى ألقوا على الأرض ما معكم من حبالكم وعصي كم .
A European Cure for Balkan Depression
علاج أوروبي لأزمة البلقان
Prognosis There is no known cure.
ولا يوجد علاج معروف للتوحد.

 

Related searches : Prevention And Cure - Cure And Care - Care And Cure - Cast And Crew - Cast And Machined - Cast And Wrought - Wrought And Cast - Health Cure - Faith Cure - Rest-cure - Cure Of - Drastic Cure