Translation of "cast and cure" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cast - translation : Cast and cure - translation : Cure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And we're not about finding an Australian cure or a Canadian cure, we're about finding the cure. | ولم نكن نسعى للحصول على علاج أسترالي أو علاج كندي ، همنا هو إيجاد علاج |
And the free cure is adult seatbelts, and the expensive cure the 300 million dollar a year cure is child car seats. | والعلاج المجاني هو حزام الأمان ، والعلاج الباهظ الثمن الذي يكلف 300 مليون دولار في السنة هو مقاعد السيارة الخاصة بالطفل. |
And the cure comes from imagination. | وعلاجه في رأسك |
And there's no cure at all? | و ما من علاج البتة |
The Keynesian Cure | العلاج بطريقة كينيز |
That'll cure anything. | هذا سيعالج اى شيئ |
What's your cure? | ما علاجك |
Your rest cure? | _BAR_ الراحة العلاجية |
Yes, and there is only one cure. | ـ نعم ! وهناك علاج واحد فقط |
There is no cure. | ولا يوجد علاج لهذا المرض. |
The Wrong Austerity Cure | علاج التقشف الخطأ |
To Cure the Economy | من أجل علاج الاقتصاد |
There is another cure. | هناك علاج آخر. |
God, please cure him. | فقال يارب، اشفه أرجوك، |
I can cure you. | يمكنني معـالجتك |
Will prayer cure diabetes? | هل الصلاة تعالج داء السكري |
Well, this'll cure ya! | هذا سيشفيك . |
We could cure you. | يمكننا علاجك |
No cure for stupidity. | ما من علاج للحمقى |
It was your father and mother's wish to cure the heart by the arts and to cure illness by medical practice | استعمال الفن لشفاء القلب و المرض |
And it is said , Who will cure him ? | وقيل قال من حوله من راق يرقيه ليشفى . |
And the idea is not to cure autism. | والفكرة ليست في الشفاء من التوحد. |
A rest cure at home, and you're complaining? | بفرصة الاسترخاء في المنزل في حين أنك تتذمرين |
Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them and I will reveal to them abundance of peace and truth. | هانذا اضع عليها رفادة وعلاجا واشفيهم واعلن لهم كثرة السلام والامانة. |
Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them, and will reveal unto them the abundance of peace and truth. | هانذا اضع عليها رفادة وعلاجا واشفيهم واعلن لهم كثرة السلام والامانة. |
An Accidental Cure for Iraq | علاج غير مقصود للعراق |
A Talking Cure for Syria | مداواة جراح سوريا بالحوار |
We can't cure it all. | أننا لا يمكن أن يشفي كل شيء. |
Will you guarantee his cure? | هل يمكن أن تعدنا بأنه سيعالج |
That can't cure a cold. | ذلك لن ي شفي نزلة برد. |
He went to a cure. | ذهب في رحلة علاج. |
Please cure my little girl. | اشفيني |
Shall I undertake your cure? | هل لى أن أتعهد بعلاجك |
You're here to cure me. | أنت هنا لتعالجني |
Take pride in your cure. | خذ الكبرياء في علاجك. |
This may cure me permanently. | قد يكون هذا علاج لي بشكل دائم |
But is there no cure? | هل هناك علاج |
First time taking the cure? | أول مرة تتناول العلاج |
like searching for aliens and trying to cure cancer. | مثل البحث عن فضائيين، أو محاولة علاج السرطان |
There was no cure, and there was no vaccine. | و لم يعرف له شفاء ! و لم يكن له أي لقاح |
If your first thought is a cure for cancer or a cure for heart disease, think again. | إذا كان أول ما يخطر على ذهنك هو ابتكار علاج للسرطان أو علاج لأمراض القلب ، فعليك أن تفكر مرة أخرى. |
And when the wizards came , Moses said unto them Cast your cast ! | ( فلما جاء السحرة قال لهم موسى ) بعد ما قالوا له إما أن تلقي وإما أن نكون نحن الملقين ( ألقوا ما أنتم ملقون ) . |
And when the wizards came , Moses said unto them Cast your cast ! | فلما جاء السحرة فرعون قال لهم موسى ألقوا على الأرض ما معكم من حبالكم وعصي كم . |
A European Cure for Balkan Depression | علاج أوروبي لأزمة البلقان |
Prognosis There is no known cure. | ولا يوجد علاج معروف للتوحد. |
Related searches : Prevention And Cure - Cure And Care - Care And Cure - Cast And Crew - Cast And Machined - Cast And Wrought - Wrought And Cast - Health Cure - Faith Cure - Rest-cure - Cure Of - Drastic Cure