Translation of "care enough" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Care - translation : Care enough - translation : Enough - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We don't get enough care!
ليس لدينا الرعاية الكافية..
People don't care enough about them.
لان الناس لا يهتمون بهم بما فيه الكفايه
They are big enough and powerful enough to take care of themselves.
فهي من الحجم والقوة بقدر كبير يمكنها من اﻻعتناء بأنفسها.
Equal access to health care is not enough.
إن المساواة في الحصول على الرعاية الصحية ليس كافيا.
I care for you Anna, isn't this enough?
أنا أهتم لأمرك ا نا, أليس هذا كافيا
17. But he's man enough to take care of you.
إنه بالسابعة عشر, لكنه رجل بما يكفى ليعتنى بك
It's not that people didn't care enough to get it right.
إنه ليس بسبب أن الناس لم يهتموا بما يكفي ليقوموا به بشكل صحيح
Don't worry. We're more than enough to take care of him.
لاتقلق ,نحن بالقدر الكافي للإعتناء به
There's enough to care for her the rest of her life.
يوجد ما يكفى لرعايتها ولبقية حياتها
And it is doubtful that we really care enough about others, or give enough to the less fortunate.
ومن المشكوك فيه أننا نهتم بالدرجة الكافية حقا بمشاعر الآخرين، أو نعطي بالقدر الكافي من السخاء من هم أقل منا حظا.
It is now time for those who care about the Organization to stand up and say, Enough is enough.
وقد حان الوقت لمن يهمهم أمر هذه المنظمة لكي يقفوا ويقولوا، هذا يكفي.
Eun soo is having it hard enough taking care of Ho jin.
اون سو هو وجود ذلك من الصعب اتخاذ ما يكفي من رعاية هو جين.
Let's see if Warlock is grown up enough to take care of itself.
دعنا نرى إذا وورلوك تصل بما فيه الكفاية لرعاية نفسها.
Or if that isn't enough, the truth that he died peacefully, without a care?!
ليس هذا فقط اضف الى ذلك انه توفي وحيدا
Wow. It's not enough taking care of your colleagues, but now their wives too?
واو, أنه غير كافى ان تهتم بزملائك, لكن تهتم بزوجتهم أيضا
I make enough to pay the hospital admission fee for a student I care about.
يمكنني دفع مصاريف المشفى لطالبة عزيزة
That's enough to provide care to all the people in America who don't have it.
وهذا الرقم كافي لتوفير الخدمات الطبية لكل المواطنين في امريكا .. اقصد هؤلاء الذين لا يملكونها
Here's how we can bring people cold enough to last till we get critical care.
هذا كيف يمكننا جلب الناس ودرجة حرارتهم منخفضة بصفة كافية إلى أن نصل لمشفى الحالات الحرجة.
GV Why is this an important enough issue for those who are not Armenian to care about?
الأصوات العالمية لماذا تعد هذه القضية أمر مثير للاهتمام لمن هم غير أرمنيون
Achievements in primary health care have enabled more people, but still not enough, to have better health.
وقد مكنت اﻹنجازات في مجال الرعاية الصحية اﻷولية كثيرا من السكان من التمتع بصحة أفضل وإن لم يكن ذلك كافيا.
But there's so many men who care deeply about these issues, but caring deeply is not enough.
ولكن هناك الكثير من الرجال الذين يهتمون بعمق لهذه القضايا، ولكن الاهتمام بعمق ليس كافيا .
Each of these would be an admission to an acute care hospital, at the end of which, or at some point during which, somebody says, enough is enough, and we stop.
ستكون كبطاقة دخول لمشفى العناية بالحالات الخطرة، في النهاية لذلك، أو خلال أي نقطة خلال ذلك، شخص ما يقول، هذا كافي، ونتوقف.
I gave the impression that in order to get enough protein without meat, considerable care was needed in choosing foods.
فلقد أعطيت انطباع ا أن من يريد الحصول على ما يكفي من البروتين بدون اللحوم، فهناك حاجة كبيرة للرعاية في اختيار الأطعمة.
I'm not thin enough, rich enough, beautiful enough, smart enough, promoted enough.
غنى أو جميل أو ذكى بما يكفى، غير مشهور أو محبوب بما يكفى.
For the first time, more than half of the world will have enough food not to be hungry, enough shelter not to be wet, enough clothing not to be cold, and enough medical care not to be worried that they and most of their children will die prematurely of micro parasites.
فللمرة الأولى، سوف يحصل أكثر من نصف سكان العالم على ما يكفيهم من الغذاء لسد رمقهم، وما يكفيهم للحصول على المأوىوالملابس التي تقيهم من البرد، والرعاية الطبية الكافية لكي يبتعد عنهم شبح الخوف من وفاتهم هم وأطفالهم قبل الأوان بسبب طفيليات مجهرية.
When you care enough about me to remember to wish me many happy returns on my birthday, I will come back.
أتمنى لي عودة سعيدة كثيرة في عيد ميلادي ، وسوف أعود.
Enough, enough!
انسى الامر انسى الامر
Enough! Enough!
يكفى, يكفى
Enough, enough.
يكفي, يكفي!
Enough, enough.
كفى ، كفى
Enough... enough...
كفي.. كفي..
Enough, enough.
كافي , كافي
Enough. Enough.
كفى , كفى
These women are here for care, but we know that just doing a test, just giving someone a drug, it's not enough.
اولئك السيدات أتوا هنا للحصول على الرعاية، و نحن نعلم أن مجرد إجراء إختبار و مجرد إعطاء إحداهن عقارا ، ليس كافيا بالمرة.
Most women would prefer to work full time so as to earn enough money to be able to pay for child care.
بيد أن معظم النساء يفضلن العمل التفرغي لكسب ما يكفي من المال لتسديد تكاليف رعاية الطفل.
These women are here for care, but we know that just doing a test, just giving someone a drug, it's not enough.
اولئك السيدات أتوا هنا للحصول على الرعاية، و نحن نعلم أن مجرد إجراء إختبار و مجرد إعطاء إحداهن عقارا ،
Enough is enough.
لقد اكتفينا.
Enough is enough.
وهذا يكفي.
Enough! Oi! Enough!
كفى , كفى
Enough is enough.
لقد فاض الكيل
Enough, Felipe. Enough.
كفى يا فيليب ، كفى
Oh, enough. Enough.
هذا يكفي، يكفي
Enough! Enough, Phemius.
القت بلعنتها على أوديسيوس
Enough, Mentor, enough
هل الموت الذي تخاف منه كثيرا أنا رجل عجوز
His campaign assumes that people do not really care about the truth and will believe almost anything if it is repeated often enough.
وهو يفترض في حملته الانتخابية أن الناس لا يهتمون كثيرا بتقصي الحقائق وأنهم سيصدقون كل ما يقال لهم تقريبا إذا تكرر على مسامعهم على نحو كاف.

 

Related searches : Strange Enough - Sadly Enough - Simple Enough - Fortunate Enough - Barely Enough - Far Enough - True Enough - Large Enough - Big Enough - Sufficiently Enough - Fairly Enough - Enough For