Translation of "can fail" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Therefore love can only fail. | وبالتالي سيفشل الحب |
We can survive and we can fail to survive. | ولكن أتفق معه في الأمر. يمكننا النجاة ومن الممكن أن لا نستطيع النجاة. |
How can we fail to be aghast? | فكيـف ﻻ يصيبنا الذهول |
If you fail, we can breed poodles. | اذا فشلت ، بإمكاننا تربية كلاب بودل |
If expectations are low, talks can only fail. | وإذا كانت التوقعات منخفضة فلن يكون مصير المحادثات إلا إلى الفشل. |
Ah... Fail. Fail. | راسب راسب راسب بشكل كئيب |
When both governments and markets fail, impact investors can stimulate change. | وعندما تفشل الحكومات والأسواق، فهنا يصبح بوسع العاملين في مجال الاستثمار المسؤول اجتماعيا تحفيز التغيير. |
If religious organizations fail to register, its members can be imprisoned. | إذا فشلت المنظمات الدينية في التسجيل، يمكن سجن أعضائها. |
Thus, neither Afghanistan nor the international community can afford to fail. | وهكذا، لا تستطيع أفغانستان ولا يستطيع المجتمع الدولي تحمل الفشل. |
There is no way my Ha Ni can fail that interview. | .من المستحيل أن تفشل ها ني في تلك المقابلة |
No doom can be greater than to fail in this. I... | لا يمكن لعذابي أن يكون أكبر من فشلي في ذلك |
With every one of us a genius, how can we fail? | ولأن كل شخص منا عبقري فكيف لنا ان نفشل |
Misperceptions about associated costs and benefits can cause a project to fail. | وقد تؤدي التقديرات الخاطئة للتكاليف والمكاسب المرتبطة بالمشروع إلى فشله. |
His entry into Metropolis has shown that your science can fail sometimes. | دخوله الى ميتروبوليس اثبت ان العلم قد يفشل احيانا |
But I do agree with him about this. We can survive, and we can fail to survive. | ولكن أتفق معه في الأمر. يمكننا النجاة ومن الممكن أن لا نستطيع النجاة. |
Enough mutations can bypass these fail safes, driving these cells to divide recklessly. | عدد كاف من الطفرات قادر على تخطي عملية التعويض دافعا هذه الخلايا للانقسام بتهور. |
The first mate thinks he can undo Vallo, but his plan may fail. | قد تفشل خطتنا مع فالو عندها نحتاج الى المال |
I'm going to fail, I'm going to fail. | سوف أفشل , سوف أفشل |
But, enough mutations can bypass the fail safes, driving the cell to divide recklessly. | ولكن بوجود العديد الطفرات تمر بعضها من أنظمة الأمان مما يدفع الخلايا المطعوبة للاستمرار بالانقسام |
You can hardly fail to realize that I am engaged in eating my lunch. | يمكنك أن تدركي بسهولة أنني منهمك في تنــاول غــدائي |
None of us can foresee what the consequences would be if we were to fail. | وليس لأحد أن يتنبأ بالعواقب التي قد تترتب على فشلنا . |
You see, in reality, there are two ways you can fail in our new world. | هل رأيت، في الواقع، هناك طريقتان يمكنك الفشل من خلالها في عالمنا الجديد. |
And clean it I will. And if I fail, you can start your voting then. | وسأنظفه وإذا فشلت يمكنك أن تبدأوا في تصويتكم |
We'll fail. | سنفسل. |
I fail! | أفشل! |
If you fail in private, you will usually fail enough to get it out of your system so that when you're out in public, and you're more concerned about it, that you probably won't fail, or if you do, you are more used to it, and you can fail gracefully. | لأنك لو فشلت في السر فأنت تفشل بما فيه الكفاية لتخرج من نظامك الخاص وذلك عندما تخرج الى العامة ستكون أكثر حرص ا و اهتمام ا بالأمر حيث أنه من المرجح أنك لن تفشل |
Neither side has a monopoly on suffering nor can either side fail to assume their commitments. | ولا يستطيع أي طرف أن يدعي أنه يعاني لوحده، ولا يستطيع أي طرف أن يمتنع عن الوفاء بالتزاماته. |
If we fail on one, we will fail on the other. | وإخفاقنا في التصدي لأحد هذين التحديين يعني الفشل في التصدي للآخر. |
Paid to Fail | مأجور لكي يفشل |
Did Capitalism Fail? | هل فشلت الرأسمالية |
We cannot fail. | ولا يمكننا أن نخفق في ذلك. |
Let yourself fail. | دع نفسك تفشل. |
It will fail! | انها ستفشل |
It's written right here. Bul means not, Nak means fail . Never fail. | انها مكتوبه ها هنا |
They can undertake risks that others cannot, knowing that if they fail, they may be bailed out. | ذلك أنها قادرة على تحمل المجازفات التي قد لا يستطيع غيرها أن يتحملها، ما دامت تدرك أنها قد تجد من ينقذها في حال فشلها. |
No organ of the United Nations can fail to be affected by this far reaching reform process. | وستتأثر كافة أجهزة اﻷمم المتحدة، ﻻ محالة، بهذه العملية اﻹصﻻحية البعيدة المدى. |
Canada s banks were not too big to fail just too boring to fail. | فالبنوك في كندا لم تكن أضخم من أن ي سم ح لها بالإفلاس ـ بل كانت فقط أكثر إملالا من أن تفلس. |
But it can be catalytic. And if we fail to use it as catalytic, we would have failed. | لكن يمكن أن تكون وسيطا ، وإذا فشلنا في استعمالها كوسيط سنكون قد فشلنا |
What if I fail? | ماذا لو فشلت |
Why Border Walls Fail | لماذا تسقط الأسوار الحدودية |
LockNull All locks fail. | LockNull فشلت جميع عمليات القفل. Preferred phone |
Such provocations will fail. | وستمنى هذه اﻻستفزازات بالفشل. |
Very few cities fail. | مدن قليلة فقط تفشل او تندثر |
And you'll still fail. | ومع ذلك سيفشلون |
Why did it fail? | لماذا فشلت |
Related searches : Fail On - Fail Fast - Fail Close - Fail Proof - Fail Criteria - Fail Out - Fail Rate - Fail Exam - Fail Position - Function Fail - Fail Signal