Translation of "calibre" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Calibre - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(e) Small calibre ammunitions
(هـ) الذخائر الصغيرة العيار
III. Large calibre artillery systems
ثالثا نظم المدفعية من العيار الكبير
III. Large calibre artillery systems
ثالثا نظـم المدفعيـة من العيــار الكبير
III. Large calibre artillery systems
ثالثا منظومات المدفعية ذات العيار الكبير
III. Large calibre artillery systems
ثالثا نظم المدفعية من العيار الكبير
III. Large calibre artillery system
أوﻻ دبابات المانيا
.25 calibre, with an infrared telescopic sight.
عيار 25 مزوده بعدسه تعمل بالأشعه تحت الحمراء
Large calibre artillery systems 1 538 386 869 1 312
منظومات المدفعية ذات العيار الكبير
2 medium calibre 14.5 mm machine guns, plus 84 rounds of ammunition
وكانت تلك المعدات الحربية محملة في أكياس (يتراوح عددها بين 30 و40 كيسا).
2 medium calibre 14.5 mm machine guns, plus 84 rounds of ammunition
عدد (2) رشاش متوسط عيار 14.5 مم مع 84 ذخيرة.
The Ministry of Defence also recycles smaller calibre munitions at stockpiles and bases.
كما أعادت وزارة الدفاع تدوير ذخائر أقل عيارا في المخزونات والقواعد.
Before being struck down, Vincente fired a 32 calibre pistol, without injuring his assailants.
ولقد استخدم فيسنته قبل أن يسقط صريعا مسدسا من عيار ٣٢ دون أن يصيب المعتدين.
According to the forensic examination, all the wounds were caused by large calibre weapons.
ووفقا لفحص الطبيب الشرعي، كان السبب في جميع اﻹصابات استخدام أسلحة كبيرة العيار.
Heavy weapons shall be defined as weapons having a calibre of 12.7 or more millimeters.
وتعرف اﻷسلحة الثقيلة بكونها اﻷسلحة من عيار٧ ,١٢ ملليمتر أو أكثر.
the exact date of the start and the end of transportation, the type of transportation, the means of transportation, data about the transporting entity, brand, calibre and manufacturing number of firearms, type and number of transported ammunition, its brand and calibre.
نوع ووسيلة النقل ومعلومات عن الكيان الناقل، والعلامة التجارية وعيار السلاح الناري ورقمه التصنيعي، ونوع وعدد الذخائر المنقولة وعلامتها التجارية وعيارها.
We should like to express particular appreciation for the format and the calibre of his report this morning.
ونود أن نعرب عن تقدير خاص للشكل والحجم اللذين ظهر بهما التقرير صباح اليوم.
My country has, inter alia, proposed that a new protocol be drafted concerning small calibre arms and ammunition.
وبلدي اقترح، في جملة أمور، اقترح صياغة بروتوكول جديد فيما يتعلق باﻷسلحة والذخائر الخفيفة.
The loss of Mr. Zhvania is irreparable for Georgia a leader of such calibre does not emerge every day.
إن خسارة السيد جفانيا لا يمكن تعويضها بالنسبة لجورجيا وقائد من ذلك الطراز لا يبرز كل يوم.
This should be bolstered by strengthening the information network and building a roster of consultants of extremely high calibre.
وينبغي تقديم الدعم في هذا الصدد، من خﻻل تعزيز شبكة المعلومات وإعداد قائمة بالخبراء اﻻستشاريين الرفيعي المستوى للغاية.
The force will be composed of high calibre troops capable of conducting sustained mobile and forceful action if required.
وستتألف القوة من أفراد ذوي مستوى عال قادرين على اتخاذ اجراءات عسكرية متنقلة فعالة ومستمرة، اذا اقتضى اﻷمر ذلك.
In an organization that aims towards professional standards of the highest calibre, this is no longer a luxury but a must.
وفي منظمة تستهدف وضع المعايير المهنية على أعلى المستويات، أعتقد أن هذا الأمر لم يعد ترفا بل أصبح واجبا.
We owe it to those we serve to ensure that our management, oversight and accountability systems are of the highest possible calibre.
ونحن مدينون لأولئك الذين نخدمهم بأن نضمن أن تكون نظم إدارتنا وإشرافنا وخضوعنا للمساءلة على أعلى مستوى ممكن.
Forensic evidence showed that an imprint of a bullet in the warehouse door was of a different calibre to the police weapons.
وبي نت أدلة الطب الشرعي أن الأثر الذي خلفته إحدى الرصاصات في بوابة المستودع يدل على أن عيار تلك الرصاصة يختلف عن عيار رصاصات أسلحة رجال الشرطة.
The Government of China has also provided 50 motorcycles, while Belgium has provided several small calibre weapons and ammunition for training purposes.
وكذلك وفرت حكومة الصين 50 دراجة نارية، بينما قدمت بلجيكا عددا من الأسلحة والذخيرة ذات العيار الصغير لأغراض التدريب.
Furthermore, the 45 calibre and 9 mm revolvers used in the assassination were typical of the weapons used by the urban commandos.
وفضﻻ عن ذلك، كان المسدسان عياري ٤٥ ملليمترا و ٩ ميلليمترات المستخدمان في اﻻغتيال من نفس نوع اﻷسلحة التي يستخدمها الكوماندوز الحضريون.
The shelling is being carried out by large calibre mortars, howitzers and Grad rocket launchers, with the use of wide area shells.
ويجري القصف بمدافع الهاون كبيرة العيار ومدافع الهاوتزر القذافة ومنصات إطﻻق صواريخ quot غراد quot ، مع استخدام القذائف التي يمتد تأثيرها إلى مساحات واسعة.
WHO should ensure that it maintains an adequate staff of disease prevention and control experts whose calibre is of a standard that commands widespread respect.
وينبغي أن تكفل منظمة الصحة العالمية توفير موظفين أكفاء وخبراء في الوقاية من اﻷمراض ومكافحتها على مستوى يحظى باحترام واسع النطاق.
Particular attention should also be given to the problem of the increased proliferation of small calibre weapons a problem that is likewise of increasing gravity.
وينبغي إيﻻء اهتمام خاص لمشكلة زيادة انتشار اﻷسلحة ذات العيار الصغير وهي مشكلة تكتسي خطورة متزايدة أيضا.
While AK 47s and other small arms are widely and readily available in all parts of the city, .50 calibre machine guns and RPGs are not.
وفي حين أن اﻷسلحة من طراز AK 47 وسائر اﻷسلحة الصغيرة متوفرة على نطاق واسع في جميع أنحاء المدينة، يﻻحظ أن الرشاشات عيار ٥٠,٠ واﻷسلحة من طراز RPG غير متوفرة.
The question was not whether a better paying employer could be identified, but whether current pay was adequate to recruit and retain staff of the required calibre.
فالمسألة ليست مسألة ما إذا كان يمكن تحديد رب عمل يقدم أجورا أفضل، وإنما هي مسألة ما إذا كان اﻷجر الحالي مﻻئما لتدبير موظفين بالنوعية المطلوبة، واﻻحتفاظ بهم.
Mr. Garay was a direct witness when, from a red, four door Volkswagen, the gunman fired a single high velocity .22 calibre bullet to kill the Archbishop.
وكان السيد غاراي أحد شهود العيان المباشرين عندما أطلق القاتل المأجور من سيارة فولكس واجن حمراء ذات أربعة أبواب، طلقة نارية واحدة من عيار ٠,٢٢ ذات سرعة عالية جدا لقتل رئيس اﻷساقفة.
They will form a permanent joint headquarters to be located at Travnik and consisting of at least three high calibre officers nominated by each Commander in Chief.
ويشكﻻن مركز قيادة مشتركا يكون مقره في ترافنيك، يتألف من ثﻻثة ضباط على اﻷقل من مستوى رفيع يعينهم كل قائد.
The report of the coroner confirmed that Sheikh Al Tamimi had been shot in the chest with a 7.65 millimetre calibre military pistol fitted with a silencer.
وأكد تقرير المحقق في أسباب الوفاة أن النيران قد أطلقت على صدر الشيخ التميمي من مسدس عسكري من عيار ٧,٦٥ ملليمتر مزود بكاتم للصوت.
I should like to mention that three proposals for additional protocols regarding small calibre weapons, blinding weapons, and naval mines have been introduced, by Switzerland and Sweden.
أود أن أذكر أن هناك اقتراحات ثﻻثة بوضع بروتوكوﻻت إضافية تتصل باﻷسلحة الصغيرة العيار واﻷسلحة التي تسبب فقدان البصر واﻷلغام البحرية تقدمت بها سويسرا والسويد.
It moves the organization from transaction processing to offering a set of high calibre skills in focused product lines, to achieve quantifiable results within a short time frame.
فهذا يحول المكتب من تجهيز المعاملات إلى عرض مجموعة من المهارات الرفيعة المستوى في خطوط إنتاج مركزة، لتحقيق نتائج قابلة للقياس الكمي في غضون فترة زمنية وجيزة.
The issue of spousal employment remains one of the key factors still posing problems to the United Nations system organizations in attracting and retaining the right calibre of staff.
وتبقى مسألة عمالة الأزواج أحد العوامل الرئيسة التي ما زالت تطرح مشاكل على صعيد المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة من حيث اجتذاب موظفين متمرسين والإبقاء عليهم.
The weight of ordinary violence, measured in terms of the deaths caused and the calibre of weapons used, continues to generate a growing feeling of insecurity in the population.
فوطأة أعمال العنف العادي، من حيث ما ينشأ عنها من وفيات ومن حيث حجم اﻷسلحة المستخدمة، ﻻ تزال تولد في نفوس السكان إحساسا عاما بانعدام اﻷمن.
On that day, while he was heading home on the old Santa Ana San Salvador road, three individuals fired four 22 calibre bullets at him at point blank range.
فأثناء توجهه إلى منزله في ذلك اليوم على الطريق القديم بين سانتا أنا وسان سلفادور أطلق عليه ثﻻثة أشخاص عن كثب أربعة قذائف من عيار ٢٢.
Proposals for additional protocols to the Convention have been submitted by Switzerland, on small calibre weapons, and by Sweden, on anti personnel use of laser beams and naval mines.
وقدمت مقترحات بشأن بروتوكوﻻت اضافية تلحق باﻻتفاقية، فقدمت سويسرا اقتراحات بشأن اﻷسلحة ذات العيار الصغير، وقدمت السويد اقتراحات بشأن استخدام أشعة الليزر المضادة لﻷفراد وبشأن اﻷلغام البحرية.
Mr. Carague was a nominee of the highest calibre, a lawyer, a Certified Public Accountant and a recognized authority in international auditing and accounting, with an outstanding record of accomplishments.
وأضاف أن السيد كاراغي مرشح من أعلى مستويات المقدرة، فهو محامي ومحاسب قانوني وحج ة في مراجعة الحسابات والمحاسبة على الصعيد الدولي، وله سجل حافل بالإنجازات.
94. Although the number of individuals involved in the killing of Guillermo Girón is unknown, 42 spent 5.56 calibre shells of the kind used in an M 16 rifle, were found.
٩٤ ولئن كان ﻻ يعرف عدد اﻷفراد الذين قتلوا غييرمو، فلقد عثر على ٤٢ غﻻف رصاصة من عيار ٥,٥٦ المستخدمة لتشغيل البندقية M 16.
The wounds were significant for the small calibre of the bullets used (between 5 and 6 mm) and their considerable destructive power, for which the only possible explanation is great velocity.
ويستدل من الجروح على صغر عيار الرصاص المستخدم )يتراوح بين ٥ و ٦ ملليمترات( وقوته التدميرية الكبيرة، اﻷمر الذي ﻻ يبرره سوى سرعة المقذوف الشديدة.
Creating this capacity requires that the Organization be able to attract high calibre candidates, invest in developing high performing civilian staff, in particular for leadership and management positions, and retain these staff.
ويتطلب بناء هذه القدرة أن تكون المنظمة قادرة على اجتذاب مرشحين على مستوى عال، والاستثمار في تطوير مهارات الموظفين المدنيين ذوي الأداء المتميز، من أجل شغل المواقع القيادية والإدارية على وجه الخصوص، والاحتفاظ بهم.
78. In this context, I must again stress the importance of a genuinely integrated, geographically balanced, independent international civil service of the highest calibre providing Member States with effective and integrated support.
٧٨ وفي هذا الصدد، ﻻبد لي أن أشدد مرة أخرى على أهمية أن تكون الخدمة المدنية الدولية متكاملة حقا ومتوازنة جغرافيا ومستقلة وعلى أعلى مستوى لكي توفر للدول اﻷعضاء الدعم الفعال والمتكامل.
In addition, the site was reported to contain large numbers of small arms and crew served weapons, as well as an ammunition cache that included significant quantities of large calibre automatic weapons ordnance.
ولقد قيل أيضا إن هذا الموقع كان يضم، باﻻضافة الى ذلك، أعدادا كبيرة من اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة التي تتناولها اﻷطقم، فضﻻ عن مخبأ للذخيرة يحتوي على كميات هامة من معدات اﻷسلحة التلقائية ذات اﻷعيرة الكبيرة.

 

Related searches : Graduate Calibre - .22 Calibre - .38 Calibre - .45 Calibre - High Calibre - Of The Calibre - Of High Calibre - High Calibre Recruits - High-calibre Individuals - High Calibre Staff - Highest Calibre Candidates - Calibre Of People - Quartz Calibre 1670 Movement