Translation of "buyer may request" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Buyer - translation : Buyer may request - translation : Request - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Kohkiluyeh and Buyer Ahmah | و المشتريiran. kgm |
buyer awareness CO2 sinks | زيادة وعي المستهلك |
I find no buyer. | لم أجد مشترى |
It may request additional information. | ولها أن تبدأ في جمع معلومات تكميلية . |
It may request additional information. | ولها أن تقوم بجمع معلومات تكميلية. |
Caveat emptor. Let the buyer beware. | ليكن المشتري,حذرا |
They may complain and make a request. | هم ربما يتذمروا و يطلبون منك خدمات |
May I put forward a personal request? | هل لى ان اتقدم بطلب شخصى |
Monsieur, you said you'd find a buyer. | سيدي لقد قلت أنك وجدت مشترى |
The Court may, on request, extend this period. | ويجوز للمحكمة أن تمنح مهلة إضافية بناء على الطلب. |
He is the main buyer of U.S. Treasury bonds. | إنه المشترى الرئيسى لسندات الخزانة الأمريكية . |
A pair to touch the heart of any buyer. | زوج يلمس قلب اي مشتري. |
May I request representatives to use only those ballot papers. | هل لــي أن أطلب مــن ممثلـــي الـــدول أﻻ يستخدموا سوى بطاقات اﻻقتراع تلك |
The author's son filed a request for presidential pardon, but his request was denied on 23 May 2001. | 2 9 وقدم ابن صاحبة البلاغ طلبا يلتمس فيه العفو الرئاسي، ور فض طلبه هذا في 23 أيار مايو 2001. |
Its absence as a buyer contributed to the euro s decline. | ولقد ساهم غيابها كمشتري في انحدار اليورو. |
Delegations may request one cassette of each statement free of charge. | 89 ويمكن للوفود أن تحصل مجانا على شريط واحد لكل بيان. |
To this end, the Committee may request the State party concerned | وتحقيقا لهذا الغرض، للجنة أن تطلب من الدولة الطرف ما يلي |
Upon request, the Liechtenstein Government may grant exceptions for humanitarian reasons. | ويجوز لحكومة لختنشتاين، عند الطلب، أن تمنح استثناءات ﻷسباب إنسانية. |
The software includes relevant buyer and seller business data, including constraints. | ويشمل البرنامج المشتري وعمل البائع البيانات ذات الصلة، بما في ذلك القيود. |
The buyer sued the Austrian middleman to recover the advance payment. | ورفع المشتري دعوى ضد الوسيط النمساوي لاسترداد المبلغ المدفوع مقدما . |
It is also important for attracting foreign investment and buyer interest. | كما أن هذا يتسم بالأهمية فيما يتعلق بجذب الاستثمار الأجنبي واستقطاب اهتمام المشترين. |
The chief financial officer is more than likely the economic buyer. | المدير المالي يرجح أن يكون مشتري اقتصادي. |
On 26 May 2000, the Federal Court of Canada denied the request. | وفي 26 أيار مايو 2000، رفضت المحكمة الاتحادية في كندا طلبهما. |
The Emergency Relief Coordinator may request additional evaluations if the need arises. | وقد يطلب منسق الإغاثة في حالات الطوارئ تقييمات إضافية إذا دعت الحاجة إلى ذلك. |
Either Party may request consultations regarding any matter relating to this Agreement. | ويجوز لكل طرف أن يطلب إجراء مشاورات بشأن أية مسألة تتصل بالاتفاق. |
The Interim Secretariat may, on request, make copies of an individual statement. | ويمكن لﻷمانة المؤقتة أن تعد نسخا من فرادى البيانات بناء على طلبها. |
An Austrian buyer ordered tantal powder from the seller in Hong Kong. | طلب مشتر نمساوي مسحوق تنتال من بائع في هونغ كونغ. |
The Secretary General may request clarification from the author of a communication, including | طلب توضيحات أو معلومات إضافية |
May I take it that the General Assembly decides to grant that request? | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر الموافقة على هذا الطلب |
The buyer (claimant), confirmed the sale concluded over the phone by registered mail. | وقد أكد المشتري (المدعي) بالبريد المسجل البيع الذي ات فق عليه هاتفيا . |
The buyer was ordered to pay the outstanding amounts owed on the contract. | وأ مر المشتري بدفع المبالغ غير المسددة المستحقة عن العقد. |
A German buyer ordered to an Austrian seller twenty tons of pork meat. | طلب مشتر ألماني من بائع نمساوي عشرين طنا من لحم الخنزير. |
The average lottery buyer buys about 150 tickets a year, so the buyer knows full well that he or she is going to lose, and yet she buys 150 tickets a year. | مشتري تذكرة اليانصيب العادي يشتري حوالي 150 تذكرة سنويا ، إذا المشترين يعرفون جيدا أنهم سيخسرون، ومع ذلك يشترون 150 تذكرة سنويا . لماذا هذا |
Pursuant to that request, a further report was submitted on 24 May 1994. 3 | وعمﻻ بهذا الطلب، تم تقديم تقرير آخر في ٢٤ أيار مايو ١٩٩٤)٣(. |
If such intermediate buyer becomes a bill of lading holder after the carrier has delivered the goods to the final buyer, he has no right to delivery any more, but may have acquired a right to sue the carrier if there is a liability of the carrier for loss or damage to the goods. | وإذا أصبح هذا البائع الوسيط حائز مستند الشحن بعد قيام الناقل بتسليم البضاعة إلى المشتري الأخير، فإنه لا يكون من حقه بعد ذلك أن يتسلم البضاعة، ولكن يجوز أن يكون قد اكتسب حق رفع دعوى ضد الناقل إذا كانت هناك مسؤولية واقعة على الناقل عن هلاك البضاعة أو تلفها. |
The IHL section may formulate specific requirements for tests during the evaluation process it may also request to stop certain projects. | ويجوز للمكتب المعني بالقانون الإنساني الدولي وضع شروط محددة للاختبار في أثناء عملية التقييم ويجوز له أيضا طلب وقف مشاريع معينة. |
Technical assistance may be provided as a component of the larger operations outlined above or may be provided on specific request. | ويمكن أن تقدم المساعدات التقنية كعنصر من العمليات اﻷكبر المجملة أعﻻه أو يمكن أن تقدم بناء على طلب محدد. |
So China, the largest foreign buyer of US government paper, will soon say, enough. | لذا فإن الصين، التي تعد المشتري الأجنبي الأضخم لسندات الحكومة الأميركية، سوف تقول قريبا هذا يكفي . |
After the buyer learnt I worked with a US newspaper he refused to talk. | رفض البائع الحديث بعدما علم بعملي مع صحيفة أمريكية. |
From the perspective of the buyer, it is a tax on the purchase price. | ان جميع الضرائب مهما كانت تقسيمها متشابهة من حيث الأهداف والنتائج. |
The buyer notified the lack of conformity of the cooling device to the seller. | وأخطر المشتري البائع بعدم مطابقة جهاز التبريد. |
In this instance, the buyer uses market forces to drive suppliers to lower prices. | وفي هذه الحالة، يستخدم المشتري قوى السوق لحفز المور دين على خفض أسعارهم. |
The payer, let's give them a fancy name and call them the economic buyer. | الدافع، ولنمنحه اسم ا فخم ا ونسميه المشتري الاقتصادي. |
The average lottery buyer buys about 150 tickets a year, so the buyer knows full well that he or she is going to lose, and yet she buys 150 tickets a year. Why is that? | مشتري تذكرة اليانصيب العادي يشتري حوالي 150 تذكرة سنويا ، إذا المشترين يعرفون جيدا أنهم سيخسرون، ومع ذلك يشترون 150 تذكرة سنويا . لماذا هذا |
As a result, if the buyer had given any security rights in the goods to third parties, these security rights would be non existing, as the buyer would have no right in the encumbered assets. | ونتيجة لذلك، إذا أعطى المشترى أي حقوق ضمانية في البضائع إلى أطراف ثالثة، فإن تلك الحقوق الضمانية من شأنها أن تعتبر لا وجود لها لأن المشتري لن يكون له حق في الموجودات المرهونة. |
Related searches : May Request - May Not Request - May Request From - May I Request - You May Request - We May Request - May Request That - May Reasonably Request - May Also Request - Hosted Buyer - Corporate Buyer - Senior Buyer - Buyer Beware