Translation of "budgetary restrictions" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Budgetary - translation : Budgetary restrictions - translation : Restrictions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
One of the reasons for this situation is, of course, budgetary restrictions. | ومن أسباب ذلك، بالتأكيد، القيود المفروضة على الميزانية. |
Access Restrictions | النفاذ القيود |
It is our firm belief that the United Nations peace keeping efforts are too vital to the maintenance of world peace to remain hostage to financial and budgetary restrictions. | )ج( تأمل أن يسبق بدء كل عملية تقييم مفصل لتكاليفها، وأن يرسل تقرير مالي إلى الدول اﻷعضاء قبل اتخاذ أي قرار من مجلس اﻷمن |
Obey PAM restrictions | طع |
like eliminate restrictions. | مثل إزالة القيود. |
Restrictions on owning land | قيود على امتلاك الأرض |
Perhaps more troubling is that pay restrictions open a Pandora s box of other restrictions. | ولعل الأمر الأكثر إزعاجا هو أن فرض القيود على الأجور من شأنه أن يفتح أبواب لا حصر لها أمام قيود أخرى. |
These budgetary restrictions also affect the defendant's right to communicate with his lawyer since court appointed lawyers do not generally understand the language of the person they are required to defend. | كما تؤثر قيود الميزانية أيضا على الحق في التحاور مع المحامي، لأن المحامين الذين تعينهم المحكمة لا يفهمون، بشكل عام، لغة الشخص الذي يدافعون عنه. |
While regulation and restrictions may hamper small business, not all regulation and restrictions are useless. | ورغم أن التنظيمات والقيود قد تعوق الأعمال التجارية الصغيرة، فليس كل التنظيمات والقيود عديمة الجدوى. |
Budgetary implications | الآثار المترتبة في الميزانية |
Budgetary arrangements | الترتيبات المتعلقة بالميزانية |
Budgetary flexibility | مرونة الميزانية |
Budgetary proposals | مقترحات الميزانية |
budgetary Total | المجموع المستخدم |
Budgetary control | المراقبة بالميزانية |
Budgetary control | ضبط الميزانية |
But will such restrictions work? | ولكن هل تنجح مثل هذه القيود |
6790 Enterprise specific restrictions n.e.s. | 6900 تدابير المراقبة الكمية |
Mobility restrictions and closure policies | القيود المفروضة على الحركة وسياسات الإغلاق |
C. Restrictions on aerial rights | جيم فرض تقييدات على حقوق التحليق الجوي |
1. Budgetary procedures | ١ إجراءات الميزانية |
II. BUDGETARY REVIEW | ثانيا استعراض الميزانية |
The experts will face obvious restrictions. | من المنتظر أن يواجه الخبراء قيودا واضحة. |
These restrictions may vary by location. | جوجل حظرت هذه القيود قد تختلف حسب الموقع. |
Restrictions on nomadic ways of life | القيود المفروضة على حياة الر ح ل |
Restrictions on the freedom of movement | 1 القيود المفروضة على حرية التنقل |
Restrictions on trade should be relaxed. | فينبغي تخفيف القيود على التجارة. |
Some delegations expressed doubts concerning the expression reasonable restrictions and asked who decided whether or not restrictions were reasonable. | وعبرت بعض الوفود عن شكوكها بشأن عبارة قيود معقولة وتساءلت عمن يقرر ما إذا كانت القيود معقولة أم لا. |
The second problem was the distributors might add additional restrictions, either by adding restrictions to the license, or by combining the software with other software which had other restrictions on its distribution. | المشكلة الثانية كانت أن الموزعين قد يضيفون معو قات إضافية، سواء عن طريق إضافة معو قات إلى الترخيص، أو بضم البرمجيات إلى برمجيات أخرى ذات معوقات أخرى أكثر في التوزيع. |
Budgetary and financial matters | المسائل المتصلة بالميزانية والمسائل المالية |
Administrative and budgetary questions | مسائل الادارة والميزانية |
Budgetary and financial questions. | 8 المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية. |
Administrative and budgetary questions. | 10 مسائل الإدارة والميزانية. |
Administrative and budgetary questions | 10 شؤون الإدارة والميزانية |
Allocation of budgetary resources | تخصيص الموارد من الميزانية |
Budgetary matters for 2004 | 3 مسائل الميزانية لعام 2004 |
Budgetary Questions Mr. Mselle | المحتويات |
Audit of budgetary control | 152 مراجعة ضوابط الميزانية |
Budgetary Questions Mr. Kuznetsov | المحتويات |
E. Budgetary allocations (art. | تم إشراك العديد من الجمعيات ومؤسسات المجتمع المدني في إعداد التقرير من خلال لقاءات ومشاورات متعددة في مراحل إعداد التقرير. |
Variations in budgetary assumptions | ألف التغييرات في افتراضات الميزانية |
Budgetary and human resources | موارد الميزانية والموارد البشرية |
Financial and budgetary issues | سادسا المسائل المالية والمسائل المتعلقة بالميزانية |
Lapses in budgetary control | أخطاء في الرقابة بالميزانية |
All restrictions in labor relations are prohibited. | وتحظر هذه المادة تقليص الحقوق في مجال العمل. |
Related searches : Budgetary Proposal - Budgetary Process - Budgetary Price - Budgetary Costs - Budgetary Allocation - Budgetary Estimate - Budgetary Requirements - Budgetary Impact - Budgetary Planning - Budgetary Policy - Budgetary Item