Translation of "biosafety regulations" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Biosafety - translation : Biosafety regulations - translation : Regulations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The biosafety outstation conducts research on the biosafety of genetically modified organisms. | أما المحطة الخارجية للسلامة البيولوجية فتقوم بأبحاث في مجال السلامة البيولوجية المتعلقة بالكائنات المحورة وراثيا. |
UNIDO implements a biosafety diploma course, which is the first academically accredited biosafety course in the world. | وتدير اليونيدو دورة دراسية للحصول على دبلوم الكفاءة في السلامة البيولوجية، وهي أول دورة في السلامة البيولوجية معترف بها أكاديميا في العالم. |
(7) Regional Training Center of BioSafety | (7) مركز التدريب الإقليمي على السلامة الأحيائية |
BFL General Trust Fund for Biosafety | BFL الصندوق الاستئماني العام للسلامة الأحيائية |
The UNEP GEF Biosafety Unit manages 8 of the 12 GEF funded demonstration projects on implementation of national biosafety frameworks. | 43 وتدير وحدة السلامة البيولوجية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومرفق البيئة العالمية 8 مشاريع من أصل 12 مشروعا إرشاديا ممولا من المرفق لتنفيذ الأ طر الوطنية للسلامة البيولوجية. |
The biosafety unit provides institutional services related to the biosafety of genetically modified organisms and their release to the environment. | وتقدم وحدة السلامة البيولوجية خدمات مؤسسية في مجال السلامة البيولوجية المتعلقة بالكائنات المحورة وراثيا وإطلاقها في البيئة. |
The Centre has since extended its work in this area with the establishment of a biosafety unit and a biosafety outstation. | وقد وسع المركز منذ ذلك الحين نطاق عمله في هذا المجال بإنشائه وحدة السلامة البيولوجية والمحطة الخارجية للسلامة البيولوجية. |
C. Programme area C Biosafety and the environment | جيم المجال البرنامجي جيم السلامة البيولوجية والبيئة |
The Cartagena Protocol on Biosafety, the first international legal instrument on biosafety, was adopted in January 2000 and entered into force in September 2003. | واعتمد بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية، وهو أول صك قانوني دولي للسلامة البيولوجية، في كانون الثاني يناير 2000، وبدأ نفاذه في أيلول سبتمبر 2003. |
Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity. | بروتوكول قرطاجنة للسلامة البيولوجية الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي. |
In addition, the UNEP GEF national biosafety frameworks development project has developed support tool kits for each major phase in the development of a national biosafety framework. | وعلاوة على ذلك، قام مشروع وضع الأ طر الوطنية للسلامة البيولوجية الذي يديره برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومرفق البيئة العالمية بإعداد مجموعات أدوات دعمية خاصة بكل مرحلة من المراحل الرئيسية لوضع تلك الأ طر. |
The Centre publishes the Collection of biosafety reviews , a compilation of scientific studies in areas of major interest on biosafety and risk assessment by internationally recognized scientists. | 52 ويقوم المركز بنشر ''مجموعة الدراسات الاستعراضية عن السلامة البيولوجية (Collection of biosafety reviews)، وهي عبارة عن تجميع لدراسات علمية في مجالات الاهتمام الرئيسية المتعلقة بالسلامة البيولوجية وتقييم المخاطر يجريها علماء مشهود لهم دوليا. |
In particular, the biosafety unit conducts an intense training programme for the safe use of genetically modified organisms which is further enhanced by the new biosafety outstation. | وعلى وجه الخصوص، تدير وحدة السلامة البيولوجية برنامجا تدريبيا مكثفا يتعلق بالاستخدام المأمون للكائنات المحورة وراثيا، كما تقوم المحطة الخارجية الجديدة للسلامة البيولوجية بزيادة تحسين البرنامج. |
UNEP, through its biosafety activities, has also been working with industry representatives through the Global Industry Coalition and non governmental organizations interested in biosafety through the Third World Network. | 42 كذلك يعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة، من خلال أنشطته المتعلقة بالسلامة البيولوجية، مع ممثلين عن قطاع الصناعة، من خلال الائتلاف الصناعي العالمي، وعن المنظمات غير الحكومية المعنية بالسلامة البيولوجية، من خلال شبكة العالم الثالث. |
UNIDO is also collaborating with CAB International to develop authoritative and unbiased biosafety knowledge management tools to assist in the implementation of the Convention on Biological Diversity Biosafety Clearing House Mechanism. | وتتعاون اليونيدو أيضا مع المركز الدولي للزراعة والعلوم البيولوجية من أجل تطوير أدوات موثوق بها وموضوعية لإدارة المعارف المتعلقة بالسلامة البيولوجية بهدف المساعدة على تنفيذ آلية اتفاقية التنوع البيولوجي المتمثلة في مركز تبادل المعلومات المتعلقة بالسلامة البيولوجية. |
Other ongoing activities in that area include the preparation of a biosafety manual the holding of training courses and the establishment of a Biosafety Information Network and Advisory Service (BINAS) that will provide expert advice to developing countries on biosafety issues at both technical and policy levels through promotional projects. | وتشمل اﻷنشطة المستمرة في هذا المجال إعداد دليل للسﻻمة اﻹحيائية وتنظيم دورات تدريبية واقامة شبكة معلومات عن السﻻمة اﻹحيائية وخدمات استشارية تقدم مشورة الخبراء الى البلدان النامية بصدد مسائل السﻻمة اﻹحيائية، على الصعيد التقني وصعيد السياسات، عن طريق مشاريع ترويجية. |
UNIDO has been streamlining the activities of its biosafety clearing house, in the light of ongoing capacity building programmes of the Global Environment Facility and UNEP, with a focus on providing information and training on biosafety. | وتعمل اليونيدو على ترشيد أنشطة مركز تبادل المعلومات التابع لها في ضوء البرامج الجارية لبناء القدرات التي يديرها مرفق البيئة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، مع التركيز على تقديم المعلومات والتدريب فيما يتعلق بالسلامة البيولوجية. |
There's regulations. There's got to be regulations! | هناك نظام لابد أن يكون هناك نظام |
Most biotechnology related activities within the United Nations are in the areas of biosafety and the environment. | 8 ويقع أغلب الأنشطة المتعلقة بالتكنولوجيا الأحيائية التي تتم في نطاق الأمم المتحدة في مجالات السلامة البيولوجية والبيئة. |
Staff Regulations (ST SGB Staff Regulations Rev.22) | النظام اﻹداري للموظفين )ST SGB Staff Regulation Rev.22( |
Section 16 of the regulations states that research on the imported pathogens at biosafety level 3 or 4 must be conducted at the facility indicated on the application permit, and that applications must be made for subsequent transfers, which must receive approval by Health Canada. | وتنص المادة 16 من الأنظمة على أن يجري البحث الذي يستخدم مولدات الأمراض المستوردة من الدرجة الثالثة أو الرابعة من السلامة البيولوجية في المرفق المحدد في طلب الحصول على الإذن. |
18. Staff Regulations ST SGB Staff Regulations Rev.22. | ١٨ النظام اﻷساسي للموظفين ST SGB Staff Regulations Rev.22. |
The Biosafety Clearing House provides information, expertise, and a monitoring system of transboundary movements of living modified organisms. | ويقدم مركز تبادل المعلومات المتعلقة بالسلامة البيولوجية المعلومات والخبرة، كما يتيح نظاما لمراقبة حركة نقل الكائنات الحية المحورة عبر الحدود. |
Previous regulations | اللوائح التنظيمية السابقة |
Building Regulations. | لوائح البناء. |
Model Regulations | اللائحة التنظيمية النموذجية |
Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity Text and Annexes, 2000, Montreal, secretariat of the Convention | بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية لاتفاقية التنوع البيولوجي النص والمرفقات، 2000، مونتريال، كندا، أمانة الاتفاقية |
Croatia was determined to work within the framework of the relevant United Nations conventions on climate change, biodiversity and biosafety. | وأضافت أن كرواتيا مصممة على العمل ضمن إطار ما له صلة من اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بتغير المناخ، والتنوع البيولوجي، والسلامة البيولوجية. |
viii. Financial regulations | 8 النظام المالي |
11.1 New regulations | 11 1 الأنظمة الجديدة |
(h) Financial regulations. | (ح) النظام المالي. |
Domestic customs regulations | اللوائح المحلية لتنظيم الجمارك |
UNDP FINANCIAL REGULATIONS | النظام المالي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي |
regulations amp incentives | التشريعات واﻷنظمة والحوافز |
It's in regulations. | انه في اللوائح. |
It's against regulations. | هذا ضد القوانين. |
So, if these are the regulations, then the regulations are to torture. | لذلك فإذا وجدت أنظمة بهذا الشأن فإن ذلك يعني أن اﻷنظمة تقضي بالتعذيب. |
The Biosafety Protocol seeks to protect biological diversity from the potential risks posed by living modified organisms resulting from modern biotechnology. | يسعى بروتوكول السلامة الأحيائية لحماية التنوع البيولوجي من المخاطر المحتملة التي تشكلها الكائنات الحية المحورة الناشئة عن التكنولوجيا الحيوية الحديثة. |
The Biosafety Protocol seeks to protect biological diversity from the potential risks posed by genetically modified organisms resulting from modern biotechnology. | يسعى بروتوكول السلامة الأحيائية لحماية التنوع البيولوجي من المخاطر المحتملة التي تشكلها الكائنات الحية المعدلة وراثيا الناتجة عن التكنولوجيا الحيوية الحديثة. |
C. Laws and regulations | جيم القوانين والنظم |
4 (h) Financial regulations | 4 (ح) النظام المالي |
Regulations and administrative procedures | ألف الأنظمة والإجراءات الإدارية |
Staff Regulations and Rules | ألف النظامان الأساسي والإداري للموظفين |
Item 9. Financial regulations | البند 9 النظام المالي |
8190 Technical regulations n.e.s. | 8190 قواعد تقنية (غ.م.م.أ) |
Related searches : Biosafety Cabinet - Biosafety Level - Biosafety Protocol - Biosafety Officer - Biosafety Testing - Biosafety Level 1 - Biosafety Level 2 - Biosafety Level 3 - Biosafety Level 4 - Food Regulations - Country Regulations - Import Regulations