Translation of "beside him" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Geagea was smiling beside him. | وكان جعجع يبتسم إلى جانبه. |
The man beside me was killed, and the man beside him too. | قتل الرجل الذي كان بجانبي والرجل الذي بجانبه أيضا |
That's the Queen Dowager beside him. | هذه الملكة الأرملة بجانبه |
In the pen beside him is Jasmine. | والناقة التي توجد في الحظيرة المجاوره له إسمها ياسمين. |
You will stand beside him in the temple, then? | ستقف إلى جانبه في الهيكل ، أليس كذلك |
And I'll see you hanging on Wapping Executional Dock beside him. | وأنا يسعدني أراك معلق على المشنقة بجانبه |
If he's dead, you die here on the sand beside him. | إذا مات هو هستموت بجانبه |
Guten tag. Can I help you sir? she cooed from beside him. | سألت بصوت خافت بجانبه غوتن تاغ هل يمكنني مساعدتك يا سيدي . |
Beside him were the books, but now they were tied with string. | نزل على مشارف ميناء ستو. بجانبه كانت الكتب ، ولكنهم الآن وكان تعادل مع السلسلة. |
She went and stood beside him and watched him a few moments in her cold little way. | رجل حفر هناك. ذهبت ووقفت بجانبه وشاهدت له لحظات قليلة في طريقها قليلا الباردة. |
Beside Him , so plot against me all tcgether , and then respite me not . | من دونه فكيدوني احتالوا في هلاكي جميعا أنتم وأوثانكم ثم لا ت نظرون تمهلون . |
he says no word but that there is a ready observer beside him . | ما يلفظ من قول إلا لديه رقيب حافظ عتيد حاضر وكل منهما بمعنى المثنى . |
Who set up another god beside Allah Throw him into a severe penalty . | الذي جعل مع الله إلها آخر مبتدأ ض من معنى الشرط خبره فألقياه في العذاب الشديد تفسيره مثل ما تقدم . |
he says no word but that there is a ready observer beside him . | ما يلفظ من قول فيتكلم به إلا لديه م ل ك يرقب قوله ، ويكتبه ، وهو م ل ك حاضر م ع د لذلك . |
He calleth , beside Allah , unto that which hurteth him not nor benefiteth him . That is the far error . | يدعو يعبد من دون الله من الصنم ما لا يضره إن لم يعبده وما لا ينفعه إن عبده ذلك الدعاء هو الضلال البعيد عن الحق . |
They invoke beside Him but females , and they invoke not but a Satan rebellious . | إن ما يدعون يعبد المشركون من دونه أي الله ، أي غيره إلا إناثا أصناما مؤنثة كاللات والعزى ومناة وإن ما يدعون يعبدون بعبادتها إلا شيطانا مريدا خارجا عن الطاعة لطاعتهم له فيها وهو إبليس . |
Beside Him . So ( try to ) circumvent me , all of you , give me no respite . | من دونه فكيدوني احتالوا في هلاكي جميعا أنتم وأوثانكم ثم لا ت نظرون تمهلون . |
They invoke beside Him but females , and they invoke not but a Satan rebellious . | ما يعبد المشركون من دون الله تعالى إلا أوثان ا لا تنفع ولا تضر ، وما يعبدون إلا شيطان ا متمرد ا على الله ، بلغ في الفساد والإفساد حد ا كبير ا . |
And they threaten you with others beside Him ! And whomever Allah sends astray there is no guide for him . | أليس الله بكاف عبده أي النبي ، بلى ويخو فونك الخطاب له بالذين من دونه أي الأصنام ، أن تقتله أو تخبله ومن يضلل الله فما له من هاد . |
And they threaten you with others beside Him ! And whomever Allah sends astray there is no guide for him . | أليس الله بكاف عبده محمد ا وعيد المشركين وكيدهم من أن ينالوه بسوء بلى إنه سيكفيه في أمر دينه ودنياه ، ويدفع عنه م ن أراده بسوء ، ويخو فونك أيها الرسول بآلهتهم التي زعموا أنها ستؤذيك . ومن يخذله الله فيضله عن طريق الحق ، فما له م ن هاد يهديه إليه . |
Yet they would frighten thee with those beside Him . He whom Allah sendeth astray , for him there is no guide . | أليس الله بكاف عبده أي النبي ، بلى ويخو فونك الخطاب له بالذين من دونه أي الأصنام ، أن تقتله أو تخبله ومن يضلل الله فما له من هاد . |
Yet they would frighten thee with those beside Him . He whom Allah sendeth astray , for him there is no guide . | أليس الله بكاف عبده محمد ا وعيد المشركين وكيدهم من أن ينالوه بسوء بلى إنه سيكفيه في أمر دينه ودنياه ، ويدفع عنه م ن أراده بسوء ، ويخو فونك أيها الرسول بآلهتهم التي زعموا أنها ستؤذيك . ومن يخذله الله فيضله عن طريق الحق ، فما له م ن هاد يهديه إليه . |
She surprised him several times by seeming to start up beside him as if she sprang out of the earth. | فوجئت به عدة مرات من قبل على ما يبدو لبدء بجانبه كما لو أنها نشأت من أصل من الأرض. |
He calleth upon that , beside Allah , which can neither hurt him nor profit him ! that ! it is a straying far off . | يدعو يعبد من دون الله من الصنم ما لا يضره إن لم يعبده وما لا ينفعه إن عبده ذلك الدعاء هو الضلال البعيد عن الحق . |
Yet they would frighten thee with those beside Him ? And whomsoever Allah sendeth astray , for him there shall be no guide . | أليس الله بكاف عبده أي النبي ، بلى ويخو فونك الخطاب له بالذين من دونه أي الأصنام ، أن تقتله أو تخبله ومن يضلل الله فما له من هاد . |
Yet they would frighten thee with those beside Him ? And whomsoever Allah sendeth astray , for him there shall be no guide . | أليس الله بكاف عبده محمد ا وعيد المشركين وكيدهم من أن ينالوه بسوء بلى إنه سيكفيه في أمر دينه ودنياه ، ويدفع عنه م ن أراده بسوء ، ويخو فونك أيها الرسول بآلهتهم التي زعموا أنها ستؤذيك . ومن يخذله الله فيضله عن طريق الحق ، فما له م ن هاد يهديه إليه . |
Beside the sabbaths of the LORD, and beside your gifts, and beside all your vows, and beside all your freewill offerings, which ye give unto the LORD. | عدا سبوت الرب وعدا عطاياكم وجميع نذوركم وجميع نوافلكم التي تعطونها للرب. |
Yet there he lay, and with a copy of my book The Man Died beside him. | على أية حال، كان يرقد هناك وبجانبه نسخة من كتابي الرجل مات إلى جواري . |
Verily Allah knoweth whatsoever thing they invoke beside Him . And He is the Mighty , the Wise . | إن الله يعلم ما بمعنى الذي يدعون يعبدون بالياء والتاء من دونه غيره من شيء وهو العزيز في ملكه الحكيم في صنعه . |
Say Lo ! none can protect me from Allah , nor can I find any refuge beside Him | قل إني لن يجيرني من الله من عذابه إن عصيته أحد ولن أجد من دونه أي غيره ملتحدا ملتجأ . |
Verily Allah knoweth whatsoever thing they invoke beside Him . And He is the Mighty , the Wise . | إن الله يعلم ما يشركون به من الأنداد ، وأنها ليست بشيء في الحقيقة ، بل هي مجرد أسماء س م وها ، لا تنفع ولا تضر . وهو العزيز في انتقامه ممن كفر به ، الحكيم في تدبيره وصنعه . |
If there is beside him an angel, an interpreter, one among a thousand, to show to man what is right for him | ان وجد عنده مرسل وسيط واحد من الف ليعلن للانسان استقامته |
Then again we shall seat him here beside your bust so that if you relax that will always be glaring at him. | ثم ثانية سنجلسه هنا بجانب تمثالك النصفي حتي إذا جلست ستكون دائما ساطعا عليه |
Text Beside Icons | النص بجوار الأيقونات |
Beside you | بجانبك |
Beside Grandi's corpse. | بجانب جثة جراندى |
Right beside me. | بجانبى تماما و عندما عدت بالأخبار |
beside each lake. | بجانب كل بركة |
And beside me... | ومن بالإضافة إلي |
Say thou ' verily none can protect me from Allah , nor can I find beside Him any refuge . | قل إني لن يجيرني من الله من عذابه إن عصيته أحد ولن أجد من دونه أي غيره ملتحدا ملتجأ . |
His eyes meanwhile were at liberty to examine Mr. Marvel's dusty figure, and the books beside him. | وفي الوقت نفسه كانت عينيه الحرية في دراسة شخصية السيد مارفل والمغبرة ، و كتب بجانبه. |
Those who have taken others than Him as their protectors beside Him , it is Allah Who oversees them you are no guardian over them . | والذين اتخذوا من دونه أي الأصنام أولياء الله حفيظ محص عليهم ليجازيهم وما أنت عليهم بوكيل تحصل المطلوب منهم ، ما عليك إلا البلاغ . |
Those who have taken others than Him as their protectors beside Him , it is Allah Who oversees them you are no guardian over them . | والذين اتخذوا غير الله آلهة م ن دونه يتول ونها ، ويعبدونها ، الله تعالى يحفظ عليهم أفعالهم ليجازيهم بها يوم القيامة ، وما أنت أيها الرسول بالوكيل عليهم بحفظ أعمالهم ، إنما أنت منذر ، فعليك البلاغ وعلينا الحساب . |
The Lord GOD which gathereth the outcasts of Israel saith, Yet will I gather others to him, beside those that are gathered unto him. | يقول السيد الرب جامع منفيي اسرائيل اجمع بعد اليه الى مجموعيه |
I sat down beside the fire, however, with the intention of awaiting him, however long he might be. | جلست بجانب النار ، ولكن مع نية في انتظار له ، مهما طال قال انه قد يكون. |
Related searches : Beside From - Stand Beside - Beside Myself - Set Beside - Stay Beside - Note Beside - Sit Beside - Step Beside - Beside Those - Beside Working - Beside Using - Placed Beside - Left Beside