Translation of "benign tumour" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Benign tumor. | ورم حميد |
And benign essentially means harmless. | وهذا يعني انه غير مؤذي |
There's nothing benign about it. | و لكن لا لطف في هذه الصورة |
Benign advice now, profoundly mistaken. | نصائح حميدة ولكنها الآن، خطأ جسيم. العالم بأسره |
Benign advice now, profoundly mistaken. | وكلها نصائح عن طيب نية لكنها الآن، بينة الخطأ. |
A benign but mischievous creature. | مخلوق لطيف لكنه خطير |
The X ray revealed a small tumour for which he will undergo further tests. | وكشف هذا الفحص الأخير عن وجود ورم بسيط تقرر أن تجرى لـه فحوص أخرى بصدده. |
And not all changes are benign. | وليست كل التغيرات حميدة. |
Please help is a benign violation. | هذا انتهاك. |
So, for example, weather is benign. | هذا على سبيل المثال عندما تكون benging . |
Indeed, the Lebanon metaphor is too benign. | والواقع أن الاستعارة اللبنانية في حالتنا هذه حميدة أكثر مما ينبغي. |
Finally, we distinguish benign versus adversarial environments. | أخر مصطلح، سنميز بين البيئات الحميدة benign والخصومية adversarial . |
Fortunately, her lump proved to be benign. | لحسن الحظ كان التورم الذي اكتشف في بدايته |
Among people who become disabled, tumour related disorders have, for some time now, been the primary cause. | ومن بين الأشخاص الذين أصبحوا معوقين كانت الاضطرابات الراجعة إلى الإصابة بأورام هي السبب الأول منذ بعض الوقت حتى الآن. |
like a fairly benign cartoon within this context. | مثل الرسوم المتحركة اللطيفة في هذا السياق |
In benign environments, the environment might be random. | في البيئات الحميدة benign، البيئة قد تكون عشوائية. |
It must learn to act as a benign hegemon. | وينبغي لها أن تتعلم كيف تتصرف كقوة مهيمنة حميدة. |
A benign example is Adidas s sponsorship of tennis tournaments. | ومن بين الأمثلة الحميدة لهذا رعاية شركة اديداس لبطولات التنس. |
It all sort of started as a benign mistake, | قد بدأ كل شيء نوعا ما كغلطة حميدة، |
This comparatively benign situation reflects Colombia s relatively favorable macroeconomic conditions. | الحقيقة أن هذا الوضع الحميد نسبيا يعكس ظروف الاقتصاد الكلي المواتية نسبيا في كولومبيا. |
Families and communities can provide a benign and encouraging atmosphere. | وبإمكان اﻷسر والمجتمعات المحلية أن توفر مناخا مﻻئما ومشجعا. |
But worrying signs about China s seemingly benign lending practices are emerging. | ولكن هناك علامات مثيرة للقلق حول ممارسات الإقراض الصينية الحميدة ظاهريا. |
How plausible is this argument? Can benign regulation really be bought? | ولكن إلى أي مدى نستطيع أن نعتبر هذه الحجة معقولة وهل من الممكن حقا شراء التنظيم الحميد |
Its presence is enough to support a benign self fulfilling prophecy. | ذلك أن مجرد وجوده كاف لدعم نبوءة ذاتية حميدة ذاتية التحقق. |
But the problem with populism is that it is rarely benign. | ولكن مشكلة الشعبوية هي أنها نادرا ما تكون حميدة. |
There's a concept about humor about it being a benign violation. | هناك نموذج عن الدعابة وهو عبارة عن انتهاك حميد. |
And at first that sounds very nice, very benign, well intended. | وفي بداية ذلك، يبدو ذلك لطيفا جدا، وحميدا جدا وحسن النية. |
And as a result they very quickly become relatively benign places. | و كنتيجة تحولت سريعا تلك الاماكن الى اماكن رحيمة |
Diseases of concern are thyroid cancer, benign tumours, autoimmune thyroiditis and hypothyroidism. | واﻷمراض التي تستوجب اﻻهتمام هي سرطان الغدة الدرقية، واﻷورام الحميدة، والدراق ذي المناعة الذاتية ونقص التدرقن. |
The tumor in your leg is not consistent with a benign tumor. | يخبرني ان الورم الذي في قدمي تجاوز كونه ورما |
First, any scientific discovery has benign consequences as well as dangerous ones. | وذلك لسببين. أولا، أي اكتشاف علمي يكون له آثار مأمونة وآثار خطيرة |
Most people imagine orphanages as a benign environment that care for children. | يتصور معظم الناس دور الأيتام على أنها بيئة سليمة للعناية بالأطفال. |
Initiation can result from the inactivation of tumour suppressor genes, some of which play a central role in the control of the cell cycle. | ويمكن أن ينتج ذلك من تعطل نشاط الجينات المانعة لتكون اﻷورام والتي يؤدي بعضها دورا أساسيا في ضبط دورة الخلية. |
Benign advice now, profoundly mistaken. The whole world is engulfed in a revolution. | نصائح حميدة الآن، على خطأ جسيم. العالم بأسره تغمره ثورة |
Moreover, charismatic leadership can be problematic even when it takes a benign form. | فضلا عن ذلك فقد تكون الزعامات التي تتمتع بجاذبية جماهيرية مثيرة للمشاكل والجدال حتى حين تتخذ شكلا حميدا . |
This benign assessment is consistent with the IMF s record of overlooking gathering crises. | ويتسق هذا التقرير الحميد مع سجل تجاهل الأزمات المتراكمة التابع لصندوق النقد الدولي. |
Teratoma is the most common type of fetal tumor, and usually is benign. | التيراتوما (Teratoma) هو النوع الأكثر شيوعا من الأورام الجنينية، وعادة ما تكون حميدة. |
Surely we called upon Him before Surely He is the Benign , the Merciful . | إنا كنا من قبل أي في الدنيا ندعوه نعبده موحدين إنه بالكسر استئنافا وإن كان تعليلا معنى وبالفتح تعليلا لفظا هو البر المحسن الصادق في وعده الرحيم العظيم الرحمة . |
Since there is no benign medicinal use for this drug, Mr. Stahl said | وحيث أنه لم تكن هناك ضرورة طبية ﻻستخدام هذا الدواء، فقد قال السيد استاهل |
If they just replicate, but they're really not doing any harm, it's benign. | إذا كانت تكرار فقط، ولكنهم في الحقيقة لا تفعل أي ضرر، انها حميدة. |
Two stunt guys doing what I consider to be a rather benign stunt. | حيث يقفز شخصان .. ويمكننا اعتبارهم مؤدي مشاهد خطرة |
But if these DNA mutations, and maybe some of these are, it is benign, but maybe one of the benign ones has another mutation in it that starts making it grow like crazy. | لكن إن كان الـ DNA لأحد هذه الطفرات وربما هذهفي البدايه تكون ورم حميد ، ولكن ربما احد هذه الاورام الحميده يكون لديها طفره آخرى تجعلها تتكاثر وتنقسم بشكل جنوني |
In short, now is not the time to pursue a policy of benign neglect. | وخلاصة الأمر أن الوقت الآن ليس مناسبا لتبني سياسة الإهمال الحميد. |
Formerly we had always prayed to Him . Surely He is Most Benign , Most Compassionate . | إنا كنا من قبل أي في الدنيا ندعوه نعبده موحدين إنه بالكسر استئنافا وإن كان تعليلا معنى وبالفتح تعليلا لفظا هو البر المحسن الصادق في وعده الرحيم العظيم الرحمة . |
That will encourage the spread of relatively benign mutations of the most toxic varieties. | هذا سيشجع على انتشار طفرات حميدة نسبيا.. لأشد ألانواع السامة. |
Related searches : Tumour Burden - Tumour Board - Tumour Initiation - Tumour Recurrence - Tumour Shrinkage - Tumour Markers - Tumour Mass - Tumour Load - Tumour Progression - Tumour Formation - Tumour Site - Tumour Response