Translation of "being rewarded" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Being - translation : Being rewarded - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We work for our country, and we are being rewarded in the form of death.
نعمل من أجل بلادنا، ونكافأ بالموت.
Finally, public corporations must be managed for the long term, and should be rewarded by investors for being more inclusive.
وأخيرا، لابد من إدارة الشركات العامة للأمد البعيد، ولابد من مكافأتها من ق ب ل المستثمرين لكونها أكثر شمولا.
Those efforts will be rewarded by social balance and well being, which are factors of security that humankind sorely needs.
وستكافأ تلك الجهود بالتوازن الاجتماعي والرفاهية، اللذين هما عاملان أمنيان يحتاجهما الجنس البشري بشدة.
Excellent. You shall be rewarded.
ممتاز ، إنك سوف تكافأ
You who are bent on denying the truth , make no excuses today you are only being rewarded according to your deeds .
يا أيها الذين كفروا لا تعتذروا اليوم يقال لهم ذلك عند دخولهم النار ، أي لأنه لا ينفعكم إنما تجزون ما كنتم تعملون أي جزاءه .
You who are bent on denying the truth , make no excuses today you are only being rewarded according to your deeds .
ويقال للذين جحدوا أن الله هو الإله الحق وكفروا به عند إدخالهم النار لا تلتمسوا المعاذير في هذا اليوم إنما تعطون جزاء الذي كنتم تعملونه في الدنيا .
Yahweh rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands.
يكافئني الرب حسب بري. حسب طهارة يدي يرد علي .
Virtue is not often so well rewarded.
غالبا ما يكون جزاء الفضيله ضئيلا
Safeguard yourselves against the day when you will return to God and every soul will be rewarded according to its deeds without being wronged .
واتقوا يوما ت رجعون بالبناء للمفعول تردون وللفاعل تصيرون فيه إلى الله هو يوم القيامة ثم توف ى فيه كل نفس جزاء ما كسبت عملت من خير وشر وهم لا ي ظلمون بنقص حسنة أو زيادة سي ئة .
Surely the disbelievers are rewarded as they did .
هل ث و ب جوزي الكفار ما كانوا يفعلون نعم .
and be rewarded only according to your deeds .
وما تجزو ن إلا جزاء ما كنتم تعملون .
Surely the disbelievers are rewarded as they did .
على المجالس الفاخرة ينظر المؤمنون إلى ما أعطاهم الله من الكرامة والنعيم في الجنة ، ومن أعظم ذلك النظر إلى وجه الله الكريم . هل جوزي الكفار إذ ف عل بهم ذلك جزاء وفاق ما كانوا يفعلونه في الدنيا من الشرور والآثام
and be rewarded only according to your deeds .
وما تجزون في الآخرة إلا بما كنتم تعملونه في الدنيا من المعاصي .
All these efforts have now been deservedly rewarded.
وقد نالت كل هذه الجهود جزاءها عن جدارة.
And he said to David, Thou art more righteous than I for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil.
ثم قال لداود انت ابر مني لانك جازيتني خيرا وانا جازيتك شرا.
Does man think that he will be left Suda neglected without being punished or rewarded for the obligatory duties enjoined by his Lord ( Allah ) on him ?
أيحسب يظن الإنسان أن ي ترك سدى هملا لا يكلف بالشرائع لا يحسب ذلك .
I believe that all the work that it had done for the global HlV AlDS fund would be rewarded by people being prepared to make donations.
أعتقد أن ذلك كل العمل الذي قامت به على الصعيد العالمي لدعم الإيدز سيكون مكافأة للناس الجاهزين لتقديم التبرعات.
It was rewarded with diplomatic normalization and aid projects.
كوفئ مع مشاريع التطبيع و المساعدات الدبلوماسية.
Have the unbelievers been rewarded what they were doing ?
هل ث و ب جوزي الكفار ما كانوا يفعلون نعم .
Have the unbelievers been duly rewarded for their deeds ?
هل ث و ب جوزي الكفار ما كانوا يفعلون نعم .
Have the unbelievers been rewarded for what they did ?
هل ث و ب جوزي الكفار ما كانوا يفعلون نعم .
Then will he be rewarded with a reward complete
ثم يجزاه الجزاء الأوفى الأكمل يقال جزيته سعيه وبسعيه .
Have the unbelievers been rewarded what they were doing ?
على المجالس الفاخرة ينظر المؤمنون إلى ما أعطاهم الله من الكرامة والنعيم في الجنة ، ومن أعظم ذلك النظر إلى وجه الله الكريم . هل جوزي الكفار إذ ف عل بهم ذلك جزاء وفاق ما كانوا يفعلونه في الدنيا من الشرور والآثام
Have the unbelievers been duly rewarded for their deeds ?
على المجالس الفاخرة ينظر المؤمنون إلى ما أعطاهم الله من الكرامة والنعيم في الجنة ، ومن أعظم ذلك النظر إلى وجه الله الكريم . هل جوزي الكفار إذ ف عل بهم ذلك جزاء وفاق ما كانوا يفعلونه في الدنيا من الشرور والآثام
Have the unbelievers been rewarded for what they did ?
على المجالس الفاخرة ينظر المؤمنون إلى ما أعطاهم الله من الكرامة والنعيم في الجنة ، ومن أعظم ذلك النظر إلى وجه الله الكريم . هل جوزي الكفار إذ ف عل بهم ذلك جزاء وفاق ما كانوا يفعلونه في الدنيا من الشرور والآثام
Then will he be rewarded with a reward complete
ثم ي جزى الإنسان على سعيه الجزاء المستكمل لجميع عمله ، وأن إلى ربك أيها الرسول انتهاء جميع خلقه يوم القيامة .
Thus are the rapists and murderers to be rewarded.
وهكذا يكافأ المغتصبون والقتلة.
Once again, aggression has been rewarded. Genocide remains unchecked.
ومرة ثانية، يكافأ العدوان وﻻ تزال عمليات اﻹبادة الجماعية جارية على قدم وساق بﻻ رادع.
Utilities are still rewarded when their customers waste energy.
شركات المرافق ما زالت ت كافأ عندما يهدر عملاءها الطاقة
She lacks nothing else. Such spirit must be rewarded.
أنها لا تفتقر إلى أي شيء آخر مثل هذه الروح يجب أن تكافأ
Don't slack. Catch them and you will be rewarded.
لا تتكاسل أقبض عليهم وسنعطيك مكافأة
And be rewarded but only for what you had done ,
وما تجزو ن إلا جزاء ما كنتم تعملون .
Then he will be rewarded for it the fullest reward .
ثم يجزاه الجزاء الأوفى الأكمل يقال جزيته سعيه وبسعيه .
And be rewarded but only for what you had done ,
وما تجزون في الآخرة إلا بما كنتم تعملونه في الدنيا من المعاصي .
Then he will be rewarded for it the fullest reward .
ثم ي جزى الإنسان على سعيه الجزاء المستكمل لجميع عمله ، وأن إلى ربك أيها الرسول انتهاء جميع خلقه يوم القيامة .
We dream that our efforts we will be justly rewarded.
نحن نحلم بأن تكافئنا جهودنا بعداله.
We have trained, hired and rewarded people to be cowboys.
لدينا مدربين، واستأجرت ومكافأة الشعب أن رعاة البقر.
Your strength too will prevail and be rewarded in this.
و ستكافأى على ذلك إننى أعرف ذلك
Those who voted for the AKP rewarded them for doing this.
كما وكوفئ جميع من أعطوا أصواتهم للحزب.
The discovery was rewarded with the 1988 Nobel Prize in Physics.
وقد نال المكتشفون جائزة نوبل في الفيزياء سنة 1988.
then he will be rewarded for it with the fullest reward
ثم يجزاه الجزاء الأوفى الأكمل يقال جزيته سعيه وبسعيه .
And you shall not be rewarded except ( for ) what you did .
وما تجزو ن إلا جزاء ما كنتم تعملون .
Then shall he be rewarded for it with the fullest reward
ثم يجزاه الجزاء الأوفى الأكمل يقال جزيته سعيه وبسعيه .
then he will be rewarded for it with the fullest reward
ثم ي جزى الإنسان على سعيه الجزاء المستكمل لجميع عمله ، وأن إلى ربك أيها الرسول انتهاء جميع خلقه يوم القيامة .
And you shall not be rewarded except ( for ) what you did .
وما تجزون في الآخرة إلا بما كنتم تعملونه في الدنيا من المعاصي .

 

Related searches : Are Rewarded - Get Rewarded - Was Rewarded - Is Rewarded - Rewarded For - Were Rewarded - Gets Rewarded - Most Rewarded - Not Rewarded - Feel Rewarded - Highly Rewarded - Financially Rewarded - Well Rewarded - Rewarded With