Translation of "becomes blurred" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Becomes - translation : Becomes blurred - translation : Blurred - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I hit the light is blurred. | ألعن اختفاء نور الحياة |
Faces in the still blurred by Global Voices. | وجوه الأطفال في الصورة مموهة من قبل الأصوات العالمية. |
Your eyes are moist, your voice blurred with feeling. | صوتك يتهدج بالمشاعر |
The traditional boundaries between labor and capital are becoming blurred. | بدأت الحواجز المعتادة بين العمالة ورأس المال بالذوبان أكثر فأكثر. |
Their perceptions, which were driven by fear, frequently blurred reality. | أما مفاهيمهم التي تنطلق من الخوف غالبا ما تغطي الحقيقة وتشوهها. |
It happened so long ago. My memory is a little blurred. | لقد حدث منذ وقت طويل، و لا أتذكر الأمر بوضوح |
The line between producer and consumer countries is growing ever more blurred. | إن الخط الفاصل بين البلدان المنتجة والبلدان المستهلكة يقل وضوحا ودقة. |
Everything was confused and blurred. I didn't know what I was doing. | كل شئ كان مشوشا و ضبابيا امامى, ولم اعلم ما الذى كنت افعله |
After twelve years of transition, the answer to the first question has blurred. | بعد اثني عشر عاما من التحول، لم تعد الإجابة على السؤال الأول بذلك الوضوح. |
Contemporary armed conflicts have blurred the distinction between international and internal armed conflicts. | 17 ولقد طمست النزاعات المسلحة المعاصرة الفرق بين النزاعات المسلحة الدولية والنزاعات المسلحة الداخلية. |
The result last time felt real, but too dark so it was blurred. | لقد بدت النتيجة اخر مرة حقيقية لكنها كانت مظلمة جدا لذا شوهت |
So A becomes D B becomes E C becomes F and so on. | وعندها سيصبح الحرف A مكان الحرف D والحرف B مكان الحرف E والحرف C مكان الحرف F |
New Yorker contract, which I blurred out parts because it's none of your business. | عقد مع مجلة نيويوركير. والذي قمت باخفاء أجزاء منه لأنه ليس من شأنكم. |
Physical distances have been increasingly blurred, and the world has become as one family. | فالمسافات الفعلية تتلاشى بصورة متزايدة، وأصبح العالم أ سرة واحدة. |
In the view of the mission, the delineation between the two commissions is blurred. | 30 وترى البعثـة أن الفرق بين اللجنتين فرق غامض. |
When participation becomes complicated, decision making becomes necessary. | فعندما تصبح المشاركة معقدة، يصبح من الضروري اتخاذ القرارات. |
Moreover, the distinction between economic and technical regulation and competition enforcement can often be blurred. | ثانيا نظرة عامة على الن هج الإقليمية 9 |
The traditional distinction between conflicts between States and conflicts within States is also becoming blurred. | وقد بدأ التمييز التقليدي بين الصراعات بين الدول والصراعات داخل كل دولة من الدول في التﻻشي. |
Firstly, the distinction between quot hard quot and quot soft quot issues has become blurred. | فأوﻻ أصبح التمييز بين القضايا quot المستعصية quot و quot الهينة quot غير واضح. |
New families produced from these contacts blurred genetic distinctions within continents, and all around the world. | الأسر الجديدة التى أنتجت من هذه الاتصالات غير واضحة الاختلافات الوراثية داخل القارات, وفى كل أنحاء العالم. |
Then your slope becomes a little bit less, then it becomes 0, then it becomes a little bit more negative, then it becomes more negative. | ثم يصبح الميل اقل بقليل، ثم يصبح 0، ثم يصبح سالبا قليلا ، ثم يصبح سالبا اكثر |
The right hand side becomes 7 minus 2, becomes 5. | يصبح الجانب الايمن 7 2، اي يصبح 5 |
When something becomes ultra low cost, it becomes massively scalable. | عندما يصبح شيء ذي تكلفة منخفضة للغاية فإنه يصبح قابلا للتطوير على نطاق واسع. |
This becomes a 2 and then this becomes an 11. | هذا سيصبخ 2 وهذا سيصبح 11. |
Madame Kummer becomes Miss Froy and Miss Froy becomes... that. | ثم اصبحت مدام كومر هى الأنسة فروى, والأنسة فروى اصبحت... هذه |
So B becomes W, C becomes N, Z becomes A, and A becomes C. So the encryption of BCZA is WNAC, and this defines the ciphertext. | يتم عن طريق استبدال حرف واحد في وقت واحد. لذلك BيصبحC ،WيصبحZ ، Nيصبح،A وA يصبح C. لذا تشفير BCZA هو WNAC، وهذا يحدد النص المشفر. |
Our objectives became so blurred as to call seriously into question the role of the United Nations. | وأصبحت أهدافنا غير واضحــة، بحيث بدأنا نشكك بجدية في دور اﻷمم المتحدة. |
It becomes a negative 2 So it becomes 2, negative 1. | تصبح 2. اذا تصبح النقطة 2، 1 |
Mourning Becomes Connected | الحداد متصلا |
Becomes a ten. | فيصبح 10 |
This becomes zeroa. | هذه تصبح 0a |
It becomes 70. | فيصبح العدد 70 |
That becomes 76.6. | أن يصبح 76،6. |
It becomes CO2. | يصبح CO2. |
Noise becomes music. | الضوضاء تتحول الى موسيقى |
64 becomes 6,400. | 64 ستغدو 6400 |
It becomes impenetrable. | وتصبح تلك الأفكار قابلة لللإختراق. |
This becomes 400. | وهذا يصبح 400 |
It becomes 12. | ليصبح 12 |
This becomes 10. | وهذا يصبح 10 |
And when you do that, this becomes 25, and this becomes 103.075. | وعند فعل ذلك، سيكون الناتج 25، و هذا سيصبح 103.075 |
And it becomes something far bigger than ourselves, it becomes a movement. | وتصبح شى اكبر منا تصبح حركة او صحوة |
With the rapid growth of international trade, the distinction between national and international economic activities had become blurred. | أما النمو السريع في التجارة الدولية فقد أحاط بالغموض التمييز بين الأنشطة الاقتصادية الوطنية والدولية. |
Namely, it's a shift by three. So A becomes D, B becomes E, C becomes F and so on and so forth. | تحويل ثلاثة. لذلك Aيصبح B، Dيصبح C ، Eيصبح F وهكذا دواليك. |
So then this becomes a plus 1 and that becomes a minus 1. | فتصبح موجب 1 وهذا يصبح 1 |
Related searches : Blurred Out - Blurred Boundaries - Vision Blurred - Blurred Image - Blurred Picture - Blurred Edges - Are Blurred - Boundaries Blurred - Blurred Boundary - Blurred Distinction - Blurred Photo - More Blurred - Be Blurred