Translation of "become a reason" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
How can the reason of breaking up become a price? Cheers. | كيف يمكن أن يكون السبب في الانفصال هو المقام الآجتماعى |
I do not know since when it has become a reason to need Taatclam | لا أدري منذ متى أصبحت تحتاج سبب لكي تتكلام |
The reason you gave was that you were working, trying to become a writer. | و السبب الذى كنت تبررين به ذلك ، أنك كنت تعملين بكد و تريدين أن تصبحى كاتبة |
For this reason, reform fatigue has become almost palpable in Bosnia and Herzegovina. | ولهذا السبب أصبح فتور الهمة من الإصلاح أمرا لا يكاد يخفي على أحد في البوسنة والهرسك. |
gt gt But there's a reason. There's a reason. | ولكن هناك سبب! هناك سبب! |
As a result, China will become a largely inward looking superpower, which precisely for that reason will pursue its foreign policy interests in a completely unsentimental manner. | ونتيجة لهذا فإن الصين سوف تصبح قوة عظمى مهتمة بالداخل إلى حد كبير، وهو على وجه التحديد السبب الذي من شأنه أن يجعلها تلاحق مصالحها الخارجية بطريقة غير عاطفية على الإطلاق. |
That's a reason. | هذا سبب |
And there's a reason. | وهناك سبب لذلك |
A Return to Reason | عودة إلى العقل |
And there's a reason. | وهنالك سبب لذلك. فالنظام بني بالكامل |
That's a fine reason. | هذا سبب جيد |
Someone with a reason. | شخص لديه سبب |
A very important reason. | وهناك سبب هام جدا. |
She's got a reason. | بحوزتها السبب |
That's hardly a reason. | يا له من سبب وجيه ! |
Being here has certainly made me even more aware of the reason for the season, as has become the cliche. | كوني هنا جعلني أدرك بشكل أفضل سبب هذا الموسم, كما تجري العادة. |
Since then, it has been argued that cooperation has become extensive and that a nexus exists between terrorist organizations and organized crime, one reason being that most terrorist organizations have been compelled to become more self sufficient. | ومنذ ذلك الوقت، رئ ي أن التعاون بين التنظيمات الإرهابية والجريمة المنظ مة أصبح واسع النطاق، وأن ثمة ما يربطها لأن غالبية التنظيمات الإرهابية اضطرت إلى أن تصبح أكثر اعتمادا على نفسها. |
There is a more mundane reason why many, even within the Party, think that a democratic transition has become inevitable the Party is simply losing control of the country. | فهناك سبب أكثر ارتباطا بأرض الواقع يجعل الكثيرين، حتى داخل الحزب، يتصورون أن التحول إلى الديمقراطية أصبح أمرا محتوما لا مفر منه فقد بدأ الحزب ببساطة يفقد سيطرته على الدولة. |
Everything happens for a reason. | كل ما يحصل، يحصل لسبب. |
Everything happens for a reason. | كل شيء يحدث لسبب ما. |
This happened for a reason. | حدث هذا لسبب. |
We're stinky for a reason. | نحن نتنون لسبب |
There's a reason for this. | هناك سبب لما يحصل. هناك سبب لرداءة التربية والتعليم. |
I suppose there's a reason. | هناك حتما سبب, هناك شيء بينكم |
Human life needed a reason. | حياة الإنسان احتاجت إلى هدف، |
We lie for a reason. | جزء صغير من السكان. نحن نكذب لسبب. |
Well, it's a good reason. | حسنا ، إنه سبب وجيه. |
We don't need a reason. | لا نحتاج لسبب. |
Well, there's a good reason. | كل شيء أسمع ه عـ ن الأمر ي ق لل حـ بى له |
That's a pretty good reason. | هذا سبب وجيه |
There must be a reason. | ييجب و أن يكون ه ناك سبب. |
There must be a reason. | لابد أن يكون هناك سبب ما. |
Need there be a reason? | هل يحتاج الآمر لسبب |
I had a special reason. | كان لدى سبب خاص |
You ask for a reason! | سبب.تسألني عن سبب |
There must be a reason. | لا بد أن يكون هناك سبب ما |
You give me a reason. | لقد أعطيتني سببا |
Nor can we allow the financial crisis to become a reason for neglecting other critical issues unacceptable levels of poverty and hunger, the food crisis, climate change. | ولا ينبغي لنا أن نسمح للأزمة المالية بالتحول إلى سبب لإهمال غيرها من القضايا الحرجة مثل المستويات غير المقبولة من الفقر والجوع، وأزمة الغذاء، وتغير المناخ. |
For what reason? What reason! | لأي سبب لأي سبب |
With a few exceptions he can fire you for any reason, or no reason. | مع بعض الإستثناءات فإنه يستطيع أن يطردك لأي سبب كان ,أو بدون أي سبب |
Territorial disputes may have been the reason for wars between nations, and poverty may again become the seed of violence between peoples. | ربما كانت المنازعات اﻻقليمية سببا لحروب بين اﻷمم، وقد يصبح الفقر مرة أخرى بذرة للعنف بين الشعوب. |
There must be a reason why. | لا بد من وجود سبب لذلك |
Who's willing to volunteer a reason? | من يتطوع ليقدم أسبابه |
Well, actually there is a reason | ولكن في الحقيقة يوجد سبب لذلك |
Don't ask me for a reason. | لا تسأل عن السبب |
Related searches : Given A Reason - Providing A Reason - A Strong Reason - A Valid Reason - Giving A Reason - A Reason Behind - A Major Reason - Constitute A Reason - Name A Reason - With A Reason - See A Reason - A Third Reason - A Reason For - A Reason Why