Translation of "be understood that" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Be understood that - translation : That - translation : Understood - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This requires that Europe's proposal be universally understood and embraced.
وهذا يتطلب أن يكون اقتراح أوروبا مفهوما ومقبولا على مستوى العالم.
Mankiw made that argument, but he failed to be understood.
ساق مانكيو تلك الحجة لكنه لم يحظ بفهم الحاضرين له.
It's extraordinary that someone like Plato can still be understood.
إنه لأمر عجيب أن شخص مثل بلاتو .لا يزال يمكن فهمه الناس فعلا يفهمونه
Is that understood?
مفهوم
Is that understood?
سيتم كشفها للشعب, فهمت
Is that understood?
هل ذلك مفهوم
Is that understood?
اهذا مفهوم
Is that understood?
هل هذا مفهوم
I understood that.
أتفهم ذلك
Her answer couldn't be understood.
جوابها لم يكن مفهوما .
women should not be understood
المرأة لا ينبغي لها ان تكون مفهومة
Be honest and confident! Understood?
أن نكون صادقين واثق! مفهوم
Understood? Be nice to her.
مفهوم كوني لطيفة معها
That's understood. You'll be treated accordingly.
ذلك مفهوم أنت ستعامل وفقا لذلك
It is understood that
من المفهوم
Greg never understood that.
ولم يفهم جريج هذا ابدا
So the nature of the room meant that words could be understood.
إذن فطبيعة الغرفة أثرت في إستيعاب الناس للكلمات.
I think that's an expression that can be understood in any language.
اعتقد أن هذا تعبير يمكن فهمه في أي لغه
Superorganisms have properties that cannot be understood just by studying the individuals.
للكائنات الحية الضخمة خصائص لا يمكن فهمها بدراسة الأفراد فقط.
Message understood. Message understood.
تم فهم الرسالة تم فهم الرسالة .
They should be understood as global nominations.
لا يجب فهم بوصفها ترشيحات إقليمية أو دون إقليمية، بل بوصفها ترشيحات عالمية.
I understood most of that.
لقد فهمت اغلبه
Yes, I want that understood.
نعم جيد جدا ان ادركت هذا
However, it should be clearly understood that monitoring and essential controls must be maintained by Headquarters.
غير أنه ينبغي أن يكون مفهوما بوضوح أن على المقر أن يبقي على الرصد والضوابط اﻷساسية.
Here we have to communicate from the outside world into the brain and be understood, and be understood by the brain.
الى عضو صناعي .. فهنا علينا ان نتواصل من الخارج الى الداخل وعلى الدماغ فهم هذا التواصل
And it's time that you understood that...
و لقد حان الوقت لكى تفهمى ذلك
I see that you properly understood Kafka, maybe even better than he understood himself.
أنا أرى أنك فهمت كافكا بشكل صحيح, ربما أفضل من فهمه لنفسه.
I hope that I will be understood and that everybody will come to meetings on time.
وآمل أن يقدر كﻻمي وأن يأتي الجميع إلى الجلسات في الوقت المحدد.
This information should be clear and easily understood.
وهذه المعلومات ينبغي أن تكون واضحة وسهلة الفهم.
And language can't be understood in its abstraction.
و اللغة لا يمكن فهمها في صورتها التجريدية.
Here it should be understood that the IPCC issues thousands of pages of text.
وهنا يتعين علينا أن ندرك أن اللجنة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ تصدر آلاف الصفحات من النصوص.
That is the context in which today's call for action needs to be understood.
وهذا هو السياق الذي ينبغي أن ت فهم في إطاره المطالبة بالعمل اليوم.
And they also understood that social media would be big component in customer acquisition.
أدركوا أن وسائل الإعلام الاجتماعي ستكون عنصر مهم لاستقطاب العملاء.
Guatemala has understood that very well.
لقد وعت غواتيمالا ذلك جيدا.
by Talking Heads) So the nature of the room meant that words could be understood.
لفريق ذا تاكينج هيدز) إذن فطبيعة الغرفة أثرت في إستيعاب الناس للكلمات.
The guidelines explained that objectives, outcomes, performance indicators and outputs should be understood as follows
وشرحت المبادئ التوجيهية أنه ينبغي فهم الأهداف والنتائج ومؤشرات الأداء والنواتج كما يلي
Second, it must be understood clearly that terrorism itself is a violation of human rights.
ثانيا ، يجب أن يفهم بوضوح أن الإرهاب بحد ذاته هو انتهاك لحقوق الإنسان.
We believe that preventive disarmament in outer space is to be understood in this perspective.
ونعتقد أن مسألة نزع السلاح الوقائي في الفضاء الخارجي ينبغي فهمها من هذا المنظور.
The effective functioning of the Organization requires that the respective responsibilities be understood and respected.
50 ولكي تؤدي المنظمة مهامها أداء فعالا، يتعين فهم المسؤوليات التي تختص بها الجهات المختلفة واحترام هذه المسؤوليات.
The measures are explained in functional terms so that their merits can be well understood.
والتدابير موضحة عمليا بحيث يكون من الممكن إجادة فهمها.
This must be fully understood, because it creates situations and establishes commitments that require acceptance.
يجب أن يفهم هذا اﻷمر تماما ﻷنـــه يولد مواقف وينشــئ التزامات تتطلب القبول.
I think we all agree that impulses for participation should be better understood and nurtured.
وأعتقد أننا جميعا نتفق علــى أن الدوافع على المشاركة ينبغي أن ت فهم وت عزز علـى نحــو أفضــل.
The Platform should be action oriented, concise and written in language that was easily understood.
وينبغي أن تكون تلك المنطلقات عملية المنحى وموجزة ومكتوبة بلغة يسهل فهمها.
Everything that happened on screen had to be very easily understood by a typical viewer.
كل ما يحدث على الشاشة يجب أن يكون سهل جدا للفهم من قبل المشاهد العادي
The other piece is engineering, and engineering how simple could that be? It was understood.
الجزء التالي هو الهندسة. والهندسة، ما أسهل ذاك، هذا مفهوم.

 

Related searches : Understood That - He Understood That - I Understood That - Might Be Understood - Should Be Understood - Shall Be Understood - Understood To Be - Must Be Understood - Will Be Understood - Could Be Understood - May Be Understood - Cannot Be Understood - Can Be Understood