Translation of "be informed" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
The right to be informed | سابعا الحق في الحصول على المعلومات |
The right to be informed | سابعا الحق في الحصول على المعلومات |
The captain will be informed. | سن طلع الكابتن على هذا |
Too many people had to be informed. | يجب إخبار الكثير من الناس. |
As always, it is essential to be informed. | كما هو الحال دائما ، فمن الضروري أن نكون على علم. |
The State party shall be so informed upon transmittal. | وتبلغ الدولة الطرف بذلك عند إرسال الطلب إليها. |
That is, the informed brain seems to be deciding, | أي، يبدو الدماغ الم خبر يقرر، |
Would you like to be informed about other lines that cannot be read? | هل مثل إلى حو ل غير ذلك سطور قراءة? |
We informed him that the unbelievers would be utterly destroyed . | وقضينا أوحينا إليه ذلك الأمر وهو أن دابر هؤلاء مقطوع مصبحين حال أي يتم استئصالهم في الصباح . |
We informed him that the unbelievers would be utterly destroyed . | وأوحينا إلى لوط أن قومك مستأص لون بالهلاك عن آخرهم عند طلوع الصبح . |
The governing bodies concerned should be kept informed about outcomes | وينبغي إبقاء مجالس الإدارة المعنية على علم بالنتائج |
We shall be keeping this Organization fully informed of developments. | وسن علم هذه المنظمة تباعا بالتطورات. |
On that day will their Lord be perfectly informed concerning them . | إن ربهم بهم يومئذ لخبير لعالم فيجازيهم على كفرهم ، أعيد الضمير جمعا نظرا لمعنى الإنسان وهذه الجملة دلت على مفعول يعلم ، أي إنا نجازيه وقت ما ذكر وتعلق خبير بيومئذ وهو تعالى خبير دائما لأنه يوم المجازاة . |
On that day will their Lord be perfectly informed concerning them . | إن ربهم بهم وبأعمالهم يومئذ لخبير ، لا يخفى عليه شيء من ذلك . |
The Government of Thailand informed UNTAC that they would be deported. | وقد أبلغت حكومة تايلند السلطة اﻻنتقالية أنه سيتم ترحيلهم. |
Surely on that Day will their Lord be fully informed about them . | إن ربهم بهم يومئذ لخبير لعالم فيجازيهم على كفرهم ، أعيد الضمير جمعا نظرا لمعنى الإنسان وهذه الجملة دلت على مفعول يعلم ، أي إنا نجازيه وقت ما ذكر وتعلق خبير بيومئذ وهو تعالى خبير دائما لأنه يوم المجازاة . |
Surely on that Day will their Lord be fully informed about them . | إن ربهم بهم وبأعمالهم يومئذ لخبير ، لا يخفى عليه شيء من ذلك . |
The Secretariat has informed me that this document would be issued shortly. | وقد أبلغتني الأمانة بأن تلك الوثيقة ستصدر قريبا. |
FICSA requested to be kept informed of future developments on this matter. | والاتحاد يطلب أن يبقى على علم بالتطورات المقبلة بشأن هذه المسألة. |
If such agreements are concluded, the Authority should be informed of them. | وفي حال إبرام هذا النوع من اﻻتفاقات يتعين إبﻻغ السلطة بها. |
You will be duly informed about the details of these investigations. quot | وسيجري ابﻻغكم بتفاصيل هذه التحقيقات حسب اﻷصول quot . |
Get Informed | احصل مط لع |
Sufficient information should be provided so that shareholders can make fully informed decisions. | وينبغي توفير معلومات كافية بحيث يمكن لحملة الأسهم اتخاذ قرارات مدروسة تستند إلى معلومات وافية. |
Their consent was to be not only free and prior, but also informed. | كما ينبغي أن تكون موافقتها لا حرة ومسبقة فقط، بل ومستنيرة أيضا . |
It was stressed that Member States should be kept informed of such capabilities. | وشدد على ضرورة إبقاء الدول اﻷعضاء على علم بهذه اﻹمكانات. |
The Committee would be grateful to be kept informed of any such arrangements and on their outcome. | وتكون اللجنة ممتنة لو بقيت على علم بأي ترتيبات من هذا القبيل وبما تسفر عنه هذه الترتيبات من نتائج. |
The CTC would be grateful to be kept informed of any such arrangements and of their outcome. | وسيكون من دواعي امتنان اللجنة أن تبلغ أولا بأول بأي ترتيبات من هذا القبيل وبما تمخضت عنه من نتائج. |
You're badly informed. | معلوماتك خاطئة. يا الله . |
Keep me informed. | ابقني على أطلاع أمرك أيها الرائد |
If that happens, we will all be much better informed because of Snowden s disclosures. | وإذا حدث هذا، فسوف نصبح جميعا أفضل اطلاعا بفضل ما كشف عنه سنودن من أسرار. |
on that day their Lord will be well informed about them and their deeds ? | إن ربهم بهم يومئذ لخبير لعالم فيجازيهم على كفرهم ، أعيد الضمير جمعا نظرا لمعنى الإنسان وهذه الجملة دلت على مفعول يعلم ، أي إنا نجازيه وقت ما ذكر وتعلق خبير بيومئذ وهو تعالى خبير دائما لأنه يوم المجازاة . |
On that Day the human shall be informed of his former and latter deeds . | ينبأ الإنسان يومئذ بما قدم وأخر بأول عمله وآخره . |
Man will be informed that Day of what he sent ahead and kept back . | ينبأ الإنسان يومئذ بما قدم وأخر بأول عمله وآخره . |
on that day their Lord will be well informed about them and their deeds ? | إن ربهم بهم وبأعمالهم يومئذ لخبير ، لا يخفى عليه شيء من ذلك . |
On that Day the human shall be informed of his former and latter deeds . | ي خ ب ر الإنسان في ذلك اليوم بجميع أعماله من خير وشر ، ما قد مه منها في حياته وما أخ ره . |
Man will be informed that Day of what he sent ahead and kept back . | ي خ ب ر الإنسان في ذلك اليوم بجميع أعماله من خير وشر ، ما قد مه منها في حياته وما أخ ره . |
Those pre qualified or selected have to be immediately informed accordingly by e mail. | يتعين إبلاغ من جرى الاثبات المسبق لأهليتهم أو انتقاؤهم بذلك على الفور بواسطة البريد الإلكتروني. |
(c) To be informed of that person's rights under subparagraphs (a) and (b) above. | (ج) أن يبل غ بحقوقه المنصوص عليها في الفقرتين الفرعيتين (أ) و (ب). |
The Advisory Committee requests that it be kept informed of developments in this area. | وتطلب اللجنة مواصلة إطلاعها على التطورات التي تطرأ في هذا المجال. |
The Committee requests that it be kept informed of new developments in this regard. | وتطلب اللجنة أن ت بقى على علم بما يستجد من تطورات في هذا الصدد. |
In this regard, the Committee was informed that office furniture would be purchased locally. | وفي هذا الصدد، أبلغت اللجنة بأن أثاث المكاتب سيجري شراؤه محليا. |
The CTC would be grateful, however, to be kept informed of any such arrangements and on their outcome. | إلا أن لجنة مكافحة الإهاب ستكون ممتنة لإشعارها بأي ترتيبات من هذا القبيل وبما تسفر عنه من نتائج. |
Decisions regarding those activities should be taken by the Secretary General, but Member States should be kept informed. | وينبغي أن يقوم اﻷمين العام باتخاذ مقررات بشأن هذه اﻷنشطة، إﻻ أنه يتعين إبقاء الدول اﻷعضاء على علم بذلك. |
Keeping the members informed | يكون الأمين العام مسؤولا عن جميع الترتيبات اللازمة لجلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية. |
Keeping the members informed | يكون الأمين العام مسؤولا عن جميع الترتيبات اللازمة لجلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية. |
Related searches : Also Be Informed - Should Be Informed - Must Be Informed - Be Informed That - Shall Be Informed - Be Well Informed - Can Be Informed - Would Be Informed - Kindly Be Informed - Will Be Informed - Please Be Informed - And Be Informed - Be Better Informed - Not Be Informed