Translation of "bank signatories" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Bank signatories | التوقيعات المصرفية |
Thus the distinction between signatories or non signatories became unimportant. | ومن ثم، يصبح التمييز بين الموقﱢعين وغير الموقﱢعين غير ذي أهمية. |
List of signatories | قائمة الموقعين |
Egypt is already pushing international donor bodies, such as the World Bank the main financier of the NBI to cut funding to the signatories. | لم يجد جوزيف ميتون أى سبب يدعو إلى الهلع |
The signatories to this Declaration, | إن الدول الموقعة على هذا اﻹعﻻن، |
Many argued that they were not concerned with a distinction between signatories, non signatories, national liberation movements and international organizations. | ١١٧ ودفع كثيرون بأنهم ليسوا مهتمين بوجود تمييز بين الموقﱢعين وغير الموقﱢعين وحركات التحرير الوطنية والمنظمات الدولية. |
(c) Non signatories Angola, Honduras, Kuwait, Malaysia and Maldives. | (ج) الدول غير الموق عة أنغولا، الكويت، ماليزيا، ملديف، هندوراس. |
Add the following names to the list of signatories | يضاف اﻻسمان التاليان إلى قائمة الموقعين |
Add the following names to the list of signatories | ت ضاف اﻷسماء التالية الى قائمة الموقعين |
To the biological weapons Convention, there are 131 signatories. | وبالنسبة ﻻتفاقية اﻷسلحــة البيولوجيــة وقعــت عليهــا ١٣١ دولــة. |
(c) Non signatories Afghanistan, Angola, China, Honduras, Kuwait and Malaysia. | (ج) الدول غير الموق عة أفغانستان، أنغولا، الصين، الكويت، ماليزيا، هندوراس. |
The following should be added to the list of signatories | يضاف الاسم التالي إلى قائمة الموقعين |
There are some 157 signatories to the chemical weapons Convention. | لقد وصل عدد الموقعين على اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية ما يقرب من ١٥٧. |
Confronting it effectively will require the support of all NPT signatories. | وتتطلب المواجهة الفعالة لهذا التهديد دعما حقيقيا من كافة الدول الموقعة على معاهدة منع الانتشار. |
As of September 2012, it has 92 signatories and 78 parties. | اعتبارا من سبتمبر 2012 وقع على البروتوكول 92 طرف وصدق عليه 78 طرف. |
(p) Invites signatories to provide the information requested by the Secretariat | (ع) يدعو الدول الموق عة إلى أن توفر المعلومات التي تطلبها الأمانة |
(p) Invited signatories to provide the information requested by the secretariat | (ع) دعا الدول الموق عة إلى أن توف ر المعلومات التي تطلبها الأمانة |
(q) Invited signatories to provide the information requested by the secretariat | (ف) دعا الدول الموق عة إلى أن توف ر المعلومات التي تطلبها الأمانة |
(e) Invited signatories to provide the information requested by the secretariat | (ﻫ) دعا الدول الموق عة إلى تقديم المعلومات التي تطلبها الأمانة |
(e) Invites signatories to provide the information requested by the Secretariat | (هـ) تدعو الدول الموق عة إلى تقديم المعلومات التي تطلبها الأمانة |
(s) Invites signatories to provide the information requested by the Secretariat | (ق) يدعو الدول الموق عة إلى أن توفر المعلومات التي تطلبها الأمانة |
36 The signatories are Ecuador, El Salvador, Mexico, Nicaragua and Peru. | )٣٦( الدول الموقعة هي اكوادور وبيرو والسلفادور والمكسيك ونيكاراغوا. |
Joint statement dated 28 September 1994 by the signatories to the | بيـان مشتــرك مــؤرخ ٨٢ أيلـول سبتمبـر ٤٩٩١ أصـدره |
This can be done, by the declared consensus of the signatories. | ويمكن القيام بــذلك بتوافق اﻵراء المعلن لﻷطراف الموقعة على المعاهدة. |
GPA (Global Partnership Agreement) signatories and Croatia, Mexico, Chile, FYROM, Albania. | ﺔﻛﺭﺎﺸﻤﻟﺍ ﻪﻨﻜﻤﻳ ﻦﻣ |
(t) Invites signatories also to provide the information requested by the secretariat | (ر) يدعو الدول الموق عة أيضا إلى أن توفر المعلومات التي تطلبها الأمانة |
(t) Invited signatories also to provide the information requested by the secretariat | (ر) دعا الدول الموق عة أيضا إلى أن توف ر المعلومات التي تطلبها الأمانة |
India is one of the founder signatories of the chemical weapons Convention. | إن الهنـد إحـدى الـدول الموقعـة اﻷولـى علــى اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية. |
There are seven signatories to the Convention that have not yet ratified. | كما أن سبعة بلدان موقعة لم تصدق عليها بعد. |
Pakistan was among the original signatories of the Convention on Nuclear Safety. | وكانت باكستان من بين الموقعين اﻷصليين على اتفاقية السﻻمة النووية. |
The signatories of such conventions represent 50 per cent of the world's countries. | وإن الدول الموقعة على مثل هذه الاتفاقيات تغطي 50 في المائة من مساحة الأرض. |
There are seven signatories to the Convention who have not yet ratified. quot | كما أن سبعة بلدان موقعة لم تصادق عليها بعد quot . |
When the United Nations was founded 51 States were signatories to the Charter. | فلدى إنشاء اﻷمم المتحدة وقﱠعت ٥١ دولة على الميثاق. |
The new Cambodia counts on all countries signatories to the Paris Agreements to | وتعول كمبوديا الجديدة على جميع البلدان الموقعة على اتفاقات باريس بأن |
The number of States signatories to the chemical weapons Convention is over 150. | لقد بلغ عدد الدول التي وقعت على اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية ما يزيد على ١٥٠ دولة. |
Since 2003, over 16 new banks have opened in the country, including Afghanistan International Bank, Kabul Bank, Azizi Bank, Pashtany Bank, Standard Chartered Bank, and First Micro Finance Bank. | منذ عام 2003، تم افتتاح ما يزيد على ستة عشر بنوك جديدة في البلاد، بما فيها بنك أفغانستان الدولي، وبنك كابول، عزيزي بنك، وبنك ستاندرد تشارترد، وبنك التمويل الصغير الأول من نوعه، وغيرها. |
(d) Availability of information to signatories identified in certificates and to potential relying parties | (د) إتاحة المعلومات للموق عيـن المعي نة هويتهم في الشهادات وللأطراف المعو لة المحتملة |
In 1977, several prominent signatories, such as Václav Havel, were arrested as a result. | في عام 1977 اعت ـق ل العديد من الموقعين البارزين، مثل فاتسلاف هافيل ، نتيجة لتوقيعهم على ذلك الميثاق. |
Conference of States Parties and Signatories to Treaties that Establish Nuclear Weapon Free Zones | مؤتمر الدول الأطراف الموقعة على معاهدات تأسيس المناطق الخالية من الأسلحة النووية |
In January 2005 the Committee of signatories of the Nouméa Accord met in Paris. | 35 وفي كانون الثاني يناير 2005، اجتمع الموقعون على اتفاق نوميا، في باريس. |
4 Conclusions of the Committee of signatories of the Nouméa Accord, 20 January 2005. | (4) استنتاجات لجنة الموقعين على اتفاق نوميا، 20 كان الثاني يناير 2005. |
All 11 States parties signatories to the Nairobi Declaration and Nairobi Protocol were represented. | ومثلت في المؤتمر جميع الدول الأطراف الـ 11 الموقعة على إعلان نيروبي وبروتوكول نيروبي. |
In the past, contributions came almost exclusively from parties and signatories to the Convention. | وفي الماضي، كانت المساهمات تأتي بصورة شبه حصرية من الأطراف في الاتفاقية والموقعين عليها. |
Among the 24 signatories were political parties and organizations, trade unions and civic organizations. | وكان من بين الموقعين أحزاب ومنظمات سياسية، ونقابات عمالية ومنظمات الخدمة المدنية. |
6. The signatories urge the cessation of mutual accusations leading to a media war. | ٦ يحض الموقعان على وقف اﻻتهامات المتبادلة التي تؤدي الى حرب إعﻻمية. |
Related searches : Authorised Signatories - Signatories List - Joint Signatories - Authorized Signatories - Current Signatories - Account Signatories - List Of Signatories - Bank To Bank - Bank-by-bank Basis - Bank Bailout - Bank Policy - Policy Bank - Intermediate Bank