Translation of "at your facilities" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It all depends on your facilities.
هذا يعتمد عموم ا على إمكانياتك
Facilities at the Congress site
خامس عشر التسهيلات المتوفرة في مكان انعقاد المؤتمر
17 38 Improvement of facilities at the
تحسين المرافق في مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي
Training is conducted at various military facilities.
ويجري التدريب في مرافق عسكرية مختلفة.
I hope you all enjoyed our hospitality and the humble facilities that the Government and people of Kenya put at your disposal.
أتمنى أن تكونوا قد تمتعتم جميعا باستضافتنا وبالمرافق المتواضعة التي أتاحتها لكم حكومة وشعب كينيا.
Improved utilization of conference facilities at the United Nations Office at Nairobi
3 تحسين استخدام مرافق المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي
17 38. Improvement of facilities at the United Nations Office at Nairobi
١٧ ٣٨ تحسين المرافق في مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي
17 34. On site interpretation facilities at Gigiri, Nairobi
١٧ ٣٤ مرافق الترجمة الفورية في الموقع في جيجيري، نيروبي
3. Construction of conference facilities at the Economic Commission
٣ تشييد مرافق مؤتمرات في اللجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا،
Water at team sites for hygiene facilities 57 000
إمدادات مياه للمرافق الصحية في مواقع اﻷفرقة
Improvement of facilities at the United Nations Office at Nairobi (decision 17 38)
تحسين المرافق في مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي )المقرر ١٧ ٣٨(
Construction of additional conference facilities at the Vienna International Centre
تشييد مرافق إضافية للاجتماعات في مركز فيينا الدولي
Number of students at day general education facilities (in thousands)
عدد التلاميذ المقيدين في مؤسسات التعليم العام (بالآلاف)
Construction of additional conference facilities at Addis Ababa and Bangkok
تشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في أديس أبابا وبانكـوك
On site interpretation facilities at Gigiri, Nairobi (decision 17 34)
مرافق الترجمة الفورية في الموقع في جيجيري، نيروبي )المقرر ١٧ ٣٤(
Most of these cost increases related to facilities at Split.
ويتصل معظم هذه الزيادات في التكاليف إلى المرافق بسبليت.
The team conducted inspection activities at 16 industrial facilities and at two military sites.
وقام الفريق بأنشطة تفتيشية في ١٦ مرفقا صناعيا وفي موقعين عسكريين.
At the present time 24,858 troops are being accommodated under hard cover in government provided facilities, rented facilities or in containers.
ويجري في الوقت الحالي إيواء ٨٥٨ ٢٤ جنديا تحت أسقف ثابتة في مرافق موفرة من الحكومة أو مرافق مستأجرة أو حاويات.
Table 14 Post abortion care provided at Ministry of Health facilities
حالات الإجهاض التي تمت العناية بها في وحدات وزارة الصحة المنطقة الوسطى الشمالية وزارة الصحة 1999 2002 الجدول رقم 14
Table 15 Post abortion care provided at Ministry of Health facilities
حالات الإجهاض التي تمت العناية بها في الوحدات الصحية منطقة المحيط الهادئ، وزارة الصحة 1999 2002 الجدول رقم 15
Table 16 Post abortion care provided at Ministry of Health facilities
المناطق المتمتعة بالحكم الذاتي على ساحل البحر الكاريبي وريو سان خوان حالات الإجهاض التي تمت العناية بها في الوحدات الصحية المناطق الخاصة، وزارة الصحة، 1999 2002 الجدول رقم 16
Construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa
1 تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
Construction of additional conference facilities at Addis Ababa and Bangkok . 20
التقرير الثالث تشييد مرافق اضافية للمؤتمرات في أديس أبابا وبانكوك
Training is conducted at various Army, Naval, and Air Force facilities.
ويجري التدريب في مرافق عديدة تابعة للجيش والقوات البحرية والجوية.
1. Construction of conference facilities at the Economic and Social Commission
١ تشييد مرافق المؤتمرات في اللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية
Expresses concern about military operations directed at medical facilities, transport and personnel
1 تعرب عن قلقها إزاء العمليات العسكرية الموجهة ضد المرافق ووسائل النقل الطبية والموظفين الطبيين
There is also a need to expand storage facilities at border points.
وثمة حاجة أيضا الى توسيع مرافق التخزين في نقاط الحدود.
At present, the civilian airport shares facilities with the naval air station.
وفي الوقت الحاضر يشارك المطار المدني في استخدام مرافق القاعدة الجوية البحرية.
Provision is made for ablution facilities to be installed at various locations.
ويتخذ الﻻزم ﻹقامة اماكن لﻻغتسال في عدة مواقع.
1. Authorizes the modernization of the existing conference facilities at the United Nations Office at Nairobi
1 تأذن بتحديث مرافق المؤتمرات الحالية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
a) public telecommunication facilities, facilities of a postal operator s licence holder or public transport facilities,
(أ) مرافق الاتصالات العامة، أو مرافق متعهدي البريد، أو مرافق النقل العام
At least 6 specialties (Medicine, Surgery, Paediatrics, Gynae, ENT and ophthalmology) will be available at these facilities.
وستوفر 6 تخصصات على الأقل (الطب العام، والجراحة، وطب الأطفال، وأمراض النساء والتوليد، والأنف والأذن والحنجرة وطب العيون) في هذه المرافق.
There are remaining medical facilities but they are not operating at full capacity.
هناك مرافق طبية متبقية لكنها لا تعمل بكامل طاقتها.
At the end of February 2012 the airport facilities have to be completed.
في نهاية شهر شباط (فبراير) 2012، اكتملت مرافق المطار.
The Port Authority of Guam administers the commercial port facilities at Apra Harbour.
37 تتولى هيئة ميناء غوام إدارة مرافق الميناء التجاري في مرفأ أبرا.
The number of women directors at educational facilities of the Republic is growing.
بيانات وزارة التعليم.
These lessons are given by volunteer teachers, at the facilities of the hostel.
وهذه الدروس تقدم بواسطة معلمين متطوعين في مرافق دار الإيواء.
However the degree and quality of care available at these facilities is limited.
غير أن درجة ونوعية العناية المتاحة في هذه المرافق محدودتان.
The cost of kitchen and dining facilities is estimated at 1,000 per person.
وتقدر تكلفة مرافق الطبخ وتناول الطعام بمبلغ ١ ٠٠٠ دوﻻر للشخص الواحد.
Training is conducted at various facilities of the Armed Forces of the Philippines.
ويجري التدريب في منشآت مختلفة تابعة للقوات المسلحة الفلبينية.
The facilities at Split consist of military barracks, warehouses, camp sites and hotels.
وتتكون المرافق في سبليت من ثكنات عسكرية ومخازن ومواقع ومعسكرات وفنادق.
The results obtained from verification activities at these facilities are now being evaluated.
ويجري اﻵن تقييم النتائج التي أحرزتها أنشطة التحقق المضطلع بها في تلك المرافق.
Library facilities
سادس عشر مرافق المكتبة
Health facilities
المرافق الأساسية الصحية
Facilities Camp
(34 وظيفة) 1ف 5، 2 ف 4، 13 ف 3، 1 ف 2، 1 خ ع، 11موظفا وطنيـا، 1م و (خ ع)، 4 متطوعين

 

Related searches : Your Facilities - At Its Facilities - At Our Facilities - At The Facilities - At Your Availability - At Your Farm - At Your Reach - At Your Decision - At Your Disposable - At Your Wedding - At Your Venue - At Your Satisfaction - At Your Call