Translation of "at the foyer" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

At the foyer - translation : Foyer - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And we would look at this instrument sitting in the front foyer.
وكنا نجلس ونترقب هذا الجهاز الموضوع في البهو الأمامي.
Don't put it in the foyer.
لا تضعه فى البهو.
Germain LE FOYER DE COSTIL
جيرمان لوفواييه دو كوستيل
Femmes actives au foyer (Union nationale)
السيد بوبكر ديالو ، السيد ألفا ابراهيما سو ، السيد أرافان كابيني كابا، السيد بول غوا زومانيغوي.
Didn't I notice another one in the foyer?
ألم ألاحظ واحدة أخرى فى الردهة عندما دخلت
Mr. Germain LE FOYER DE COSTIL (France)
السيد هانز اكسيل فالديمار كوريل )السويد(
Mr. Germain LE FOYER DE COSTIL (France)
السيد هانس اكسيل فالديمار كوريل )السويد(
Mr. Germain LE FOYER DE COSTIL (France) . 38
السيد جيرمان لوفواييه دو كوستيل )فرنسا(
First aid facilities will be located in the Main Foyer.
65 ستوجد مرافق الإسعافات الأولية في البهو الرئيسي (Main Foyer).
This is the foyer, which is kind of a garden structure.
هذا هو البهو، الذي هو مثل بناء حديقة.
The East Foyer may also be used for flag shots as required.
وقد يستخدم البهو الشرقي أيضا لالتقاط صور تذكارية أمام الأعلام حسب الاقتضاء.
Put it in the shower, or in the closet, but not in the foyer.
ضعه فى الحمام، أو فى الخزانه، لكن ليس فى البهو.
Susila Dharma International Association presented at an exhibition of its projects at the Vienna International Center foyer under the auspices of the UN Information Services NGO liaison officer Renate Heneke (November)
أقامت رابطة سوسيلا دارما الدولية معرضا لمشاريعها في بهو مركز فيينا الدولي تحت رعاية رينيت هينيكي، مسؤول الخدمات الإعلامية بالأمم المتحدة والاتصال بالمنظمات غير الحكومية (تشرين الثاني نوفمبر)
This light up here is the same light that occurs in every middle class foyer in America.
هذا المصباح هنا فى الأعلى نفس المصباح الموجود فى بهو كل الطبقة المتوسطة فى أمريكا.
In addition, the East Foyer located on the second floor of the General Assembly Building near the top of the escalators at the Delegates' Entrance will be reserved for spouses.
وبالإضافة إلى ذلك، سيخصص البهو الشرقي الكائن في الطابق الثاني من مبنى الجمعية العامة، قرب نهاية السلم المتحرك عند مدخل الوفود للأزواج فقط.
State of the art technology ...under every light switch, even in the john. The foyer is being monitored per procedure C...
أفضل جهاز تصنت وافضل العاملين عليه
Don't forget, there's a genuine Baby Jane doll waiting for each and every one of you right out in the foyer.
لاتنسوا،هناكنسخ أصلية... من دمية بيبي جين تنتظر كلا منكم.. في الردهة بالخارج.
Step over the threshold of your door into your foyer, your hallway, whatever's on the other side, and appreciate the quality of the light.
قف على عتبة بابك وأدخل إلى بهوك أو الرواق أو أيا كان في الجانب الآخر وقد ر نوعية الضوء
Statement submitted by Fédération européenne des femmes actives au foyer, a non governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council
بيان مقدم من الاتحاد الأوروبي للنساء العاملات بالمنزل، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
And then this kind of twist, with this balcony and the skirt, kind of like a ballerina lifting her skirt to let you into the foyer.
وثم هذا الدوران، مع هذه الشرفة والجزء السفلي، مثل لاعبة الباليه ترفع تنورتها لتدعني أمر الى البهو.
At its 21st and 37th meetings, on 9 and 20 May, the Committee decided to close consideration of the applications of Le Foyer Musulman, Association internationale pour les droits de l'homme and the Ecumenical Coalition on Third World Tourism.
7 قررت اللجنة في جلستيها 21 و 37 المعقودتين في 9 و 20 أيار مايو، إغلاق باب النظر في طلب منظمة الأسرة المسلمة، والرابطة الدولية لحقوق الإنسان، والائتلاف المسكوني للسياحة في العالم الثالث.
Judge Jorda was appointed to the Tribunal in early 1994 to replace the previous French Judge, Judge Le Foyer de Costil, who resigned because of ill health.
عين القاضـي جــوردا فــي المحكمــة فــي أوائل عــام ١٩٩٤ ليخلف القاضــي الفرنسي لوفوايي دو كوستيل الذي استقال ﻻعتﻻل صحته.
The gathering point for 15 and 16 September and for the duration of the general debate will be the West Foyer (Indonesian Lounge) where light refreshments will be served.
أما نقطة التجمع في يومي 15 و16 أيلول سبتمبر، وخلال فترة المناقشة العامة فستكون في البهو الغربي (القاعة الإندونيسية) حيث ستقدم مرطبات خفيفة.
The West Foyer will be reserved exclusively for the Heads of State Government and their spouses for the entire duration of the High level Plenary Meeting and the general debate.
ويخصص البهو الغربي حصريا لرؤساء الدول ورؤساء الحكومات وأزواجهم خلال فترة الجلسة العامة الرفيعة المستوى والمناقشة العامة.
One particularly terrifying night, as my family was clustered in our foyer where we had been sleeping for days, my mother spread her arms across a wall and kissed it.
في ليلة مرعبة، بعد عدة أيام قضيتها مع عائلي ننام في ملجأ البيت، لا أنسى منظر أمي وهي تمسح يديها على الجدار وتقبله.
2. Judge Le Foyer de Costil had been declared elected a member of the International Tribunal by the General Assembly on 17 September 1993 to serve for a four year term, commencing on 17 November 1993.
٢ وكانت الجمعية العامة قد أعلنت انتخابها للقاضي لو فواييه دو كوستيل في ١٧ أيلول سبتمبر عضوا بالمحكمة الدولية لفترة مدتها أربع سنوات تبدأ في ١٧ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣)١(.
These centres will be located within the restricted area in the East Foyer on the second floor of the General Assembly Building, in the Information Booth in the public lobby of the General Assembly and in the DC 1 lobby.
ويقع أحد هذه المراكز في المنطقة المحظورة في البهو الشرقي بالطابق الثاني لمبنى الجمعية العامة، والثاني في مقصورة الاستعلامات في الردهة الكبرى بمبنى الجمعية العامة، والثالث في ردهة المبنى DC1.
4. By identical letters dated 10 January 1994, the Secretary General consulted with the Presidents of the Security Council and the General Assembly concerning the appointment of a Judge to fill the unexpired term of Mr. Le Foyer de Costil.
٤ وقــد تشاور اﻷميــن العام، برسالتيــن متماثلتين، مــع رئيسي مجلس اﻷمــن والجمعية العامــة فيمــا يتعلــق بتعيين قاض لشغــل ما تبقى من مــدة عضوية السيد لو فواييــه دو كوستيل.
But, I would wager that if I asked you to recall who is sitting on top of a talking tan horse in your foyer right now, you would be able to see that.
ولكني أراهن بأنني عندما أطلب منك تذكر من كان يجلس فوق الحصان الأسمر المتحدث
5. On 14 January, having consulted with the Presidents of the Security Council and the General Assembly, the Secretary General appointed Mr. Claude Jorda (France) as Judge of the International Tribunal for the remainder of the term of office of Mr. Le Foyer de Costil, until 17 November 1997.
٥ وفي ١٤ كانون الثاني يناير قام اﻷمين العام، بعد أن تشاور مع رئيسي مجلس اﻷمن والجمعية العامة، بتعيين السيد كلود جوردا )فرنسا( قاضيا بالمحكمة الدولية لما تبقى من مدة عضوية السيد لو فواييه دو كوستيل، أي حتى ١٧ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٧.
We take it for granted that if we go into a shop or restaurant, or indeed into this theater's foyer in about an hour's time, there is going to be food there waiting for us, having magically come from somewhere.
نحن نعتبر أنه أمر مفروغ منه أن نذهب إلى متجر أو مطعم, أو إلى بهو هذا المسرح في غضون ساعة تقريبا سيكون هناك طعام ينتظرنا جاء بطريقة سحرية من مكان ما.
We take it for granted that if we go into a shop or restaurant, or indeed into this theater's foyer in about an hour's time, there is going to be food there waiting for us, having magically come from somewhere.
نحن نعتبر أنه أمر مفروغ منه أن نذهب إلى متجر أو مطعم, أو إلى بهو هذا المسرح في غضون ساعة تقريبا سيكون هناك طعام ينتظرنا
She's mad at the pigeons, at the boy, at the duke, at the taxes, mad at me.
جن جنونها من الفلاحين والولد والدوق والضرائب
She crieth at the gates, at the entry of the city, at the coming in at the doors.
بجانب الابواب عند ثغر المدينة عند مدخل الابواب تصر ح.
At night at the hotel.
واثناء الليل فى الفندق
He grins at Death... chuckles at the Lord, laughs at himself... and smiles at the girls.
يضحك ضكة خافتة من المولى . .. يضحك في نفسه ويبتسم للبنات
At the amusement park at the beach.
في متنزه الملاهي على الشاطىء
I'm at the buffet at Euston Station at the far end of the bar.
أنا في الكافيه في محطة (أيوستون) في الجانب البعيد للحانه
Look at the bubble position at the operator side at the middle of Y axis travel and at the Column side
انظروا إلى موقف فقاعة إلى جانب المشغل في منتصف الطريق السفر محور y وفي العمود الجانب
At Parbar westward, four at the causeway, and two at Parbar.
من جهة الرواق الى الغرب اربعة في المصعد واثنين في الرواق.
Second Life is, at the platform level, at the level of the company at Linden Lab
الحياة الثانية Second Life هي منصة وضعت الشركة أسسها في مختبر
Remember, the first at 1 00... the second at 2 00, the third at 3 00.
تذكر، الأول في الساعة 1 00 ... والثاني في الساعة 2
At last, we arrived at the village.
و أخيرا وصلنا إلى القرية.
At first, I chuckled at the jokes.
في البداية أضحكتني النكتة.
Look at, look at the United States.
أنظر إلى ، أنظر إلى الولايات المتحدة.

 

Related searches : Im Foyer - Entrance Foyer - Main Foyer - Foyer Area - At The - At The Bow - At The Casino - At The Philippines - At The Cashier - At The Ceremony - At The Dashboard - At The Government