Translation of "at full capacity" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
At full capacity - translation : Capacity - translation : Full - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He operates at 400,000. He operates at full capacity. | انه يعمل على 400،000. انه يعمل بكامل طاقته. |
And in doing so he just operates at full capacity. | وبذلك كان يعمل بكامل طاقته فقط. |
There are remaining medical facilities but they are not operating at full capacity. | هناك مرافق طبية متبقية لكنها لا تعمل بكامل طاقتها. |
Recovery teams were also at full capacity in affected countries within two weeks. | كما كانت أفرقة الإنعاش تعمل بكامل طاقتها في البلدان المتضررة في غضون أسبوعين. |
For the first time, eastern Aleppo is out of hospitals operating at full capacity. | لأول مرة، شرق حلب خال من مستشفيات تعمل بكامل طاقتها. |
It is hoped that the project will be operating at full capacity in 1994. | ومن المؤمل أن يعمل المشروع بأقصى طاقته في عام ١٩٩٤. |
The shelter has recently been in almost full capacity. | ويعمل هذا المأوى منذ وقت قريب بكامل طاقته. |
Today, for the first time in 15 years, Master Lock's unionized plant in Milwaukee is running at full capacity. | مرة منذ 15 عاما ، ليالي النقابيين ماجستير قفل المصنع في ميلووكي يعمل بكامل طاقته. |
In the last six months, the three Trial Chambers and the Appeals Chamber have continued to operate at full capacity. | في خلال الأشهر الستة الماضية، واصلت الدوائر الابتدائية الثلاث ودائرة الاستئناف العمل بكامل طاقتها. |
That the Tribunal is operating at full trial capacity is testament to the hard work and dedication of its staff. | وحقيقة أن المحكمة تعمل بكامل قدراتها على إنجاز المحاكمات تدل على العمل الشاق لموظفيها وتفانيهم. |
This capacity is protected by article 325 of the Civil Code A married woman has full legal capacity. | وهذه الأهلية للتمتع بالقانون من جانب المرأة ينظر إليها القانون المدني الغيني في مادته 325 على أن المرأة المتزوجة لديها كامل الأهلية القانونية. |
He asked why the centre's full capacity was not being used. | وتساءل لماذا لم تستخدم الطاقة الكاملة للمركز. |
The royal grain warehouse is reported full to capacity, Your Excellency. | ابلغنا ان الخزن الملكي قد امتلأ تماما بالحبوب |
Consequently, despite the saving measures, the secretariat has not been able to operate at its full capacity in the period 2005. | ونتيجة لذلك، ورغم تدابير الاقتصاد في التكلفة، فإن الأمانة لم تتمكن من العمل بطاقتها الكاملة في فترة السنتين 2004 2005. |
During the reporting period, the Tribunal's Trial Chambers, which continue to work at full capacity, have been involved in 37 cases. | وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، نظرت الدوائر الابتدائية التي تواصل العمل بكل طاقتها، في 37 قضية. |
Server at capacity | الخادم يعمل عند سعته القصوى |
In operating at full capacity, the Department of Peacekeeping Operations is forced to thinly stretch personnel, logistics and financial resources at Headquarters and in the field. | فإدارة عمليات حفظ السلام عندما تعمل بكامل طاقتها تضطر لأن تستغل موظفيها ومواردها اللوجستية والمالية إلى أقصى حدودها في المقر وفي الميدان. |
However, we expect the Executive Directorate to be at full capacity before the end of the period covering the current work programme. | غير أننا نتوقع بأن تعمل المديرية التنفيذية بكامل طاقتها قبل نهاية الفترة المشمولة في برنامج عملها الحالي. |
At the same time, it was noted that law enforcement should similarly take full advantage of new technologies to enhance investigative capacity. | ولوحظ، في الوقت نفسه، أن إنفاذ القانون ينبغي أن يستفيد كذلك استفادة كاملة من مزايا التكنولوجيات الجديدة من أجل تعزيز القدرة على التقص ي. |
A citizen's full or partial waiver of legal capacity and other acts aimed at limiting legal capacity are null and void, except in cases in which such acts are allowed by law. | ويعد تنازل المواطن الكامل أو الجزئي عن كفاءته القانونية باطلا، مثله في ذلك مثل أي عقد يهدف إلى الحد من هذه الكفاءة، إلا في الحالات التي ينص عليها القانون. |
The secondary school, which accepted first year students only in the 1993 94 school year, would operate at full capacity in 1995 96. | والمدرسة الثانوية التي استقبلت طﻻب السنة اﻷولى فقط للعام الدراسي ١٩٩٣ ١٩٩٤، ستعمل بطاقتها الكاملة في العام الدراسي ١٩٩٥ ١٩٩٦. |
Further to the previous reports, we can report that women have full legal capacity and may institute the same proceedings at law as men. | 48 بالإضافة إلى ما ورد في التقارير السابقة، يمكننا القول بأن المرأة تتمتع بالأهلية القانونية التامة ويجوز لها إقامة الدعاوى أمام المحاكم شأنها في ذلك شأن الرجل. |
However, the number of training places for new teachers would rise to 900 in 1996 97 when the faculties would operate at full capacity. | إﻻ أن عدد هذه المقاعد سيرتفع الى ٩٨٠ مقعدا عام ١٩٩٦ ١٩٩٧، حين تعمل هاتان الكليتان بكامل طاقتهما. |
Its human and institutional resources have still to be developed to their full capacity. | فﻻ تزال مواردها البشرية والمؤسسية بحاجة إلى التطوير لتصل إلى كامل طاقتها. |
There was a keener awareness of the magnitude of demands for development cooperation and for the system to work at full capacity to meet them. | وهناك إدراك أدق لحجم الطلبات على التعاون الإنمائي ومن أجل أن تعمل المنظومة بكامل طاقتها لتلبيتها. |
The programme experienced significant growth during the reporting period, driven by a return to full capacity in the Gaza Strip at the beginning of 2005. | 157 شهد البرنامج نموا كبيرا خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أدت إليه العودة إلى العمل بكامل الطاقة في قطاع غزة في بداية سنة 2005. |
Article 216 of the Civil Code provides that A married woman has full legal capacity. | وتنص المادة 216 من القانون المدني على أن المرأة المتزوجة لها كامل الأهلية القانونية. |
The two existing border crossings at present are not exploited at full capacity because of restrictions created by the Yugoslav side, such as restrictions on exit visas for its own citizens. | فالمعبران الموجودان حاليا على الحدود ﻻ يستفاد منهما استفادة كاملة بسبب القيود التي يفرضها الجانب اليوغوسﻻفي، مثل القيود على تأشيرات الخروج لمواطنيها هي. |
E. Requirements at full cost | هاء اﻻحتياجات بالتكلفة الكاملة |
To realize its full potential, there has to be adequate downstream capacity to back it up. | وبغية تحقيق إمكاناته الكاملة، لا بد من وجود قدرة كافية لدعمه في مرحلة ما بعد الإنتاج. |
E. Additional requirements at full costs | هاء اﻻحتياجات اﻻضافية بالتكلفة الكاملة |
D. Additional requirements at full cost | دال اﻻحتياجات اﻻضافية بالتكلفة الكاملة |
E. Additional requirements at full costs | هاء اﻻحتياجات اﻹضافية على اساس الكلفة الكاملة |
We are not full at all. | م يتم ملئ شيئ |
It is half full at 11.59 | ستكون نصف مملوءة في الـ 11 59 |
You gotta stay at full speed. | لابد أن تحافظ على أقصى سرعة |
This NX server is running at capacity. | يعمل خادم NX عند سعته القصوى. |
We should have a full partnership that develops the capacity of women and protects their human rights. | وينبغي أن تكون شراكتنا كاملة لتعزيز قدرات المرأة وحماية حقوقها الإنسانية. |
However, that test assumes, inter alia, the full employment of labour, full capacity utilization and, apart from tariffs, the absence of serious distortions in member country markets. | غيـر أن هذا الاختبار يفترض مجموعة من الافتراضات تشمل العمالة الكاملة لليد العاملة، والاستخدام الكامل للقدرات، وعدم وجود تشوهات، عـدا التعريفات، في أسواق البلدان الأعضاء. |
The Federation Civil Service Agency, which had been established with the support of the Office of the High Representative in 2004, has worked at full capacity since January 2005. | 46 ووكالة الخدمة المدنية الاتحادية، التي أنشئت في عام 2004 بدعم من مكتب الممثل السامي، تعمل بكامل طاقتها منذ كانون الثاني يناير 2005. |
We are pleased to note that both the Rwanda Tribunal and the Tribunal for the Former Yugoslavia have continued to operate at full capacity during the period under review. | ويسرنا أن نلاحظ أن كلا من محكمتي رواندا ويوغوسلافيا السابقة استمرتا في العمل بكامل طاقتهما خلال الفترة قيد الاستعراض. |
21. Improving surgical capacity at district hospital level | 21) تحسين القدرات الجراحة على مستوى المستشفيات المحلية |
And the moon when at the full , | والقمر إذا اتسق اجتمع وتم نوره وذلك في الليالي البيض . |
Total at full cost 15 756 000 | المجموع على أساس الكلفة الكاملة |
At 12 noon the bottle is full. | في الـ12 ظهرا ستمتلأ الزجاجة |
Related searches : At Capacity - At Full - Full Operational Capacity - Full Scale Capacity - Full Capacity Utilization - Full Capacity Utilisation - Reach Full Capacity - Have Full Capacity - Has Full Capacity - Below Full Capacity - Full Legal Capacity - Full Well Capacity