Translation of "at a meeting" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Where were you? At a meeting. A meeting at the beach with Sami? | أين كنت كنت في اجتماع. في اجتماع في الش اطئ مع سامي |
She's at a meeting. | إنها في اجتماع الآن. |
Out at a meeting. | فهمت. |
A meeting at your company? | أجتماع فى شركتك |
He's at a board meeting. | إنه في اجتماع |
And you're still at a meeting? | وما زلتى فى الاجتماع |
What to do at such a meeting? | ما العمل في هكذا لقاء |
Coca leaves on a table at a coca growers' meeting. | أوراق الكوكا على الطاولة في اجتماع مزارعي الكوكا. |
A. Consideration at the 2994th meeting (17 June 1991) | ألف النظر في المسألة في الجلسة ٢٩٩٤ )١٧ حزيران يونيه ١٩٩١( |
At that meeting, a subregional action plan was prepared for adoption by a ministerial meeting later during 1994. | وفي ذلك اﻻجتماع، أعدت خطة عمل دون اقليمية ﻻعتمادها في اجتماع وزاري يعقد ﻻحقا خﻻل عام ٤٩٩١. |
Just the thing to give a man at a business meeting. | تماما هذا يشبه الشئ الذى تهديه لرجل فى اجتماع عمل |
At the same meeting | 509 وفي الجلسة ذاتها |
At its ___ meeting, on | 15 وفي جلستها ــــــ، المعقودة في |
At the staff meeting. | فى لقاء الطاقم |
The Commission considered agenda item 9 and sub item (a) at its 19th and 20th meetings, on 23 March 2005, at its 21st meeting, on 24 March, at its 23rd meeting, on 29 March, at its 50th meeting, on 14 April, and at its 60th meeting, on 21 April. | 1 نظرت اللجنـة فـي البند 9 من جدول الأعمال والبند الفرعي (أ) في جلساتها 19 و20 المعقودتين في 23 آذار مارس 2005 و21 المعقودة في 24 آذار مارس، و23 المعقودة في 29 آذار مارس، و50 المعقودة في 14 نيسان أبريل، و60 المعقودة في 21 نيسان أبريل(). |
The Commission considered agenda item 9 and sub item (a) at its 19th and 20th meetings, on 23 March 2005, at its 21st meeting, on 24 March, at its 23rd meeting, on 29 March, at its 50th meeting, on 14 April, and at its 60th meeting, on 21 April. | 141 نظرت اللجنـة فـي البند 9 والبند الفرعي 9(أ) من جدول الأعمال في جلساتها 19 و20 المعقودتين في 23 آذار مارس، و21 المعقودة في 24 آذار مارس، و23 المعقودة في 29 آذار مارس، و50 المعقودة في 14 نيسان أبريل، و60 المعقودة في 21 نيسان أبريل() 2005. |
At the same meeting, the High Commissioner made a statement. | 146 وفي الجلسة ذاتها، أدلت المفوضة السامية ببيان. |
The COP adopted a guidance document at its first meeting. | وقد اعتمد مؤتمر الأطراف وثيقة التوجيهات أثناء اجتماعه الأول. |
a Presided at the 5100th meeting, on 14 December 2004. | (أ) ترأس الجلسة 5100 المعقودة في 14 كانون الأول ديسمبر 2004. |
A. Consideration at the 2994th meeting (17 June 1991) . 2 | ألف النظر في المسألة في الجلســة ٢٩٩٤ )١٧ حزيـــران يونيــه ١٩٩١( |
For some people it's speaking at a school board meeting. | من الممكن أن تكون لبعض الأشخاص التحدث في اجتماع مجلس الإدارة للجامعة، من الممكن أن يكون إلقاء خطاب |
I seen him once. At a chautauqua meeting in Chattanooga. | لقد رأيته مرة واحدة فى اجتماع شاتاكوا فى تشاتانوجا |
The Sub Commission considered agenda item 6 at its 12th meeting, on 5 August, its 14th meeting, on 8 August, at its 16th meeting and at the public part of its 17th meeting, on 9 August, at its 18th meeting, on 10 August, and at its 20th meeting, on 11 August 2005. | 185 نظرت اللجنة الفرعية في البند 6 من جدول الأعمال في جلستها 12 المعقودة في 5 آب أغسطس، وجلستها 14، المعقودة في 8 آب أغسطس، وفي جلستها 16 والجزء العلني من جلستها 17 المعقودة في 9 آب أغسطس، وفي جلستها 18 المعقودة في 10 آب أغسطس وفي جلستها 20 المعقودة في 11 آب أغسطس 2005. |
Well, I'm sorry, but there's a carriage meeting me at Borgo Pass at midnight. | أنا آسف, و لكن هناك عربة تنتظرنى عند ممر (بورجو) فى منتصف الليل |
At the same meeting, the Secretary General addressed the meeting. | 3 وفي الجلسة ذاتها، ألقى الأمين العام خطابا في الجلسة. |
Unlike previous meetings, this meeting was conducted at the ministerial level and preceded by a meeting of experts. | وعلى خﻻف اﻻجتماعات السابقة، عقد هذا اﻻجتماع على المستوى الوزاري سبقه اجتماع للخبراء. |
All decisions taken by the plenary of the Conference at a private meeting shall be announced at an early public meeting of the plenary. | أما القرارات التي يتخذها المؤتمر بكامل هيئته في جلسة سرية فتعلن جميعا في جلسة عامة علنية قريبة. |
All decisions taken by the plenary of the Conference at a private meeting shall be announced at an early public meeting of the plenary. | أما القرارات التي يتخذها المؤتمر بكامل هيئته في جلسة سرية فتعلن جميعا دون تأخير في جلسة علنية للمؤتمر. |
The meeting begins at 4pm. | لأنهم مقفلين كل المنطقه بقطر 15 كيلو تقريبا |
The meeting finished at nine. | انتهى الاجتماع على التاسعة. |
The meeting rose at noon. | هذا المحضر قابل للتصويب. |
Participants at the eighth meeting | المشاركون في الاجتماع الثامن |
Also at the same meeting | 4 وفي الجلسة نفسها أيضا |
The meeting rose at noon. | رفعت الجلسة في الساعة 00 12 ظهرا . |
Also at the 14th meeting | 4 وفي الجلسة 14 أيضا |
The meeting rose at noon. | ر ف ع ت الجلسة عند الظهر. |
Also at the 14th meeting | 88 وفي الجلسة 14 أيضا |
6th meeting at Port Moresby | الجلسة السادسة في بورت موريسباي |
The meeting rose at noon. | رفعت الجلسة في الساعة ٠٠ ١٢ |
Arrival at Srebrenica Meeting with | الوصول إلى سريبرينيتسا اجتماع مع |
At the meeting in Bovillae. | في الاجتماع في بوفولي |
6. At the fourth meeting of experts, at Windhoek, the meeting re elected the following officers | ٦ انتخب اجتماع الخبراء الرابع المعقود في وينهدوك أعضاء المكتب التالية أسماؤهم |
In 1991, at a meeting in Moscow, OSCE States agreed that | وفي عام 1991، في اجتماع عقد في موسكو، اتفقت الدول الأعضاء في منظمة الأمن والتعاون في أوروبا على أن، |
quot This meeting takes place at a time of momentous change. | quot ي عقد هذا اﻻجتماع في وقت يشهد تغييرا بالغ اﻷهمية. |
54. At the same meeting, the Chairman made a concluding statement. | ٥٤ وفي الجلسة نفسها، أدلى الرئيس ببيان ختامي. |
Related searches : A Meeting - At Yesterdays Meeting - At Its Meeting - At Each Meeting - Meeting At Munich - At This Meeting - At That Meeting - Meeting At Which - Attendance At Meeting - At Our Meeting - At The Meeting - Meeting At Berlin - Meeting At School - Aimed At Meeting