Translation of "as it shows" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Soon as it shows | بمجرد رؤيته |
It shows up in random combinatorics, it shows up in complex analysis, and as we see here, and maybe most importantly, it shows up in compound interest. | انه يظهر في توافقيات عشوائية، ويظهر في تحليل مركب، وكما نرى هنا، وربما ان الشيئ الاكثر اهمية، انه يظهر في الفائدة المركبة |
By the Day as it shows up ( the Sun 's ) glory | والنهار إذا جلاها بارتفاعه . |
It shows here. | حسب الظاهر هنا |
It probably shows. | أنه ربما يكون واضح |
And by the day as it shows up ( the sun 's ) brightness | والنهار إذا جلاها بارتفاعه . |
It first shows up as the ratio of the circumference to the diameter, but you're going to learn as you go through your mathematical journey, that it shows up everywhere. | ظهر اولا كنسبة المحيط الى القطر، لكنك ستعلم كما تعمقت في الرياضيات، انه يظهر في كل مكان |
Here's one, not as beautiful as the others it simply shows the religions of the world. | وهذه واحدة من تلك الخرائط ولكنها لسيت بالقدر نفسه من الجمال. فهي بكل بساطة تبين أديان العالم. |
Asia as this map shows here. | كما توض ح الخريطة هنا. وقد خاضوا حروب ا حدودي ة هام ة مع الأعداء |
...you have money. It shows? | هل هذا ظاهر لك |
Nothing shows through, does it? | لا شيء يستشف من خلاله، أليس كذلك |
And the day when it shows it , | والنهار إذا جلاها بارتفاعه . |
The complainant's case proves it, the State party argues, as his curriculum vitae shows. | وتشهد حالة صاحب البلاغ على ذلك، كما تبينه سيرته الذاتية. |
This is not a good sign as it shows the comeback of fear and censorship. | وهذا ليس شيء جيد لأنه يظهر عودة الخوف الحجب. |
So somehow it shows what's there. | إذا بطريقة ما فإنها تظهر ما يوجد هناك. |
You're scared. Your face shows it. | يبدو الخوف عليك |
This picture shows a revolution started by women, and it shows women and men | هذه الصورة تظهر جانبا من جوانب الثورة والتي بدأت بنسوة وهي تظهر النساء والرجال سوية |
So dressed as actual servants and it shows you what type of people they were they dressed as servants. | ولذلك لبسوا لبس الخادمين و هذا يطلعك عل شخصياتهم ارتدوا زي الخدم |
After you sign here, it shows that you as first in line, will forfeit the inheritance. | لو وقعت هنا كوريث, فستتخلى عن ميراثك |
That shows you how bad it is. | هذا يوضح لكم كم هي سيئة |
It shows that you don't get anything. | ت ظهر انك لا تفهم أي شيء.. |
It shows a definite lack of trust. | سيبدو كأنه مبدد للثقة |
Moreover, even if democracy were the answer, it is extraordinarily difficult to bring about, as Iraq shows. | فضلا عن ذلك، فحتى لو كانت الديمقراطية هي الحل، فإنه لمن الصعوبة بمكان أن ت ـف ـر ض الديمقراطية، كما أثبتت لنا الأحداث في العراق. |
It also shows that he has been treated in a cruel and inhumane manner as well as denied a fair trial. | كما أن هذه المعلومات تدل على أنه قد ع ومل معاملة قاسية ولا إنسانية كما ح ر م من الحصول على محاكمة عادلة. |
It shows the required contribution rates and the imbalance rates as at 31 December 1990 and as at 31 December 1993. | وهو يبين معدﻻت اﻻشتراكات المطلوبة ومعدﻻت اختﻻل التوازن في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٠ وفي ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣. |
When the US again shows signs of falling prey to financial excess, it will not receive as much foreign funding as freely as it has in the past. | وعندما ت ظه ر الولايات المتحدة مرة أخرى علامات الوقوع فريسة للتجاوزات المالية، فلن تتلقى نفس القدر من التمويل الأجنبي الذي كانت تتلقاه في الماضي. |
Shows the CVS history as reported by the server | يعرض الخط الزمني ل ــ CVS كما يقرر عنه الخادم |
It simply shows the religions of the world. | فهي بكل بساطة تبين أديان العالم. |
Sometimes it shows you what you shouldn't do. | في بعض الأحيان يظهر لك ما لا يجب القيام به. |
It shows these women playing with these toys. | تعرض هؤلاء النسوة وهن يلعبن بهذه الألعاب |
It shows you these cells that process information. | تبين لنا الخلايا التي تقوم بعملية معالجة المعلومات. |
Why is this important? Because it shows confidence. | لماذا هام هذا لأنه يظهر الثقة |
That shows how little you know about it. | هذا يكشف كم معلوماتك ضئيلة |
For nostalgic readers the screenshot to the right shows the site as it looked just before the update. | ويمكن لقرائنا الأعزاء الذين يتوقون للماضي النظر إلى يسار الصفحة لرؤية المظهر السابق للموقع ق بي ل التحديث مباشرة . |
Caricature by Husam al Saadi shows Bashar Assad butchering Syria's map as though it were an Eid sacrifice. | كاريكاتور بواسطة حسام السعدي يظهر بشار الأسد وهو يذبح خريطة سوريا وكأنها أضحية للعيد. |
This picture shows a revolution started by women, and it shows women and men leading a mixed protest. | هذه الصورة تظهر جانبا من جوانب الثورة والتي بدأت بنسوة وهي تظهر النساء والرجال سوية يقودون ثورة مختلطة |
Three shows today, three shows tomorrow. | ثمة ثلاث استعراضات اليوم وغدا مثلهم |
Shows events as they occur from selected types and sources | أظهر الأحداث كما تحدث من الأنواع و المصادر المختارة |
This shows all root albums used by digiKam as collections. | هنا رقمي آلة التصوير قائمة م ستخد م أداء واجهة. |
Counts this card as correct and shows the next card | التهم بطاقة صح و التالي بطاقة |
Counts this card as incorrect and shows the next card | التهم بطاقة و التالي بطاقة |
Nothing in the world is quite as adorably lovely as a robin when he shows off and they are nearly always doing it. | لا شيء في العالم هو تماما كما جميلة adorably باعتبارها روبن عندما يظهر قبالة و هم دائما تقريبا القيام بذلك. |
And it shows you how robust the control is. | ويظهرلكم مدى قوة التحكم. |
Experience shows that it may often take less time. | وت ظه ر التجربة أنها قد تستغرق وقتا أقل في أغلب الأحيان. |
It shows clearly how different development issues are interconnected. | فهو يكشف بوضوح عن الصلة القائمة بين قضايا مختلفة من قضايا التنمية. |
Related searches : It Shows - As Evidence Shows - As Experience Shows - As This Shows - As Figure Shows - Here It Shows - It Only Shows - If It Shows - It Clearly Shows - It Shows How - And It Shows - It Also Shows - It Shows That - It Shows Good