Translation of "as first priority" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
As first priority - translation : First - translation : Priority - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
First priority | منفذ |
The first priority is jobs. | والأولوية الأولى هنا تتلخص في فرص العمل. |
Priority to first meta data | الأولوية للبيانات العليا الأولى |
Investment purpose is the first priority. | الغرض الإستثماري يأتي أولا |
The first priority should be international banks. | إن الأولوية الأولى لابد وأن تكون للبنوك الدولية. |
(a) First, TCDC as a modality of project implementation has not received adequate attention and priority. | )أ( أوﻻ، لم يحظ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية بوصفه طريقة لتنفيذ المشاريع بقدر كاف من اﻻهتمام واﻷولوية. |
Improving the civil administration remains the first priority. | 19 وما فتئ تحسين الإدارة المدنية يمثل الأولوية القصوى. |
The first priority area was the legal framework. | وأول مجال لﻷولوية هو اﻻطار القانوني. |
This is the first priority at the present time | وهذه هي اﻷولوية اﻷولى في الوقت الحاضر |
The first priority was to look after the people involved. | 10 وشدد على أن العناية بالأشخاص المعنيين تحتل المركز الأول في قائمة الأولويات. |
Building human networking through SIDS NET is the first priority. | فاﻷولوية اﻷولى هي بناء إمكانيات التواصل بين البشر عن طريق SIDS net. |
The new government is aware of that and continues to be committed to delivering standards as its first priority. | والحكومة الجديدة تعي ذلك وهي مستمرة في التزامها بتنفيذ المعايير باعتبارها أولويتها الأولى. |
Delegates welcomed the priority given by the new High Commissioner to Africa, as clearly demonstrated by his first field visits. | 5 ورحبت الوفود بإعطاء المفوض السامي الجديد الأولوية لأفريقيا مثلما تبرهن على ذلك أولى زياراته الميدانية. |
Delegates welcomed the priority given by the new High Commissioner to Africa, as clearly demonstrated by his first field visits. | 5 ورحبت الوفود بإعطاء المفوض السامي الجديد الأولوية لأفريقيا مثلما تبرهن على ذلك أولى زياراته الميدانية. |
The priority of the Legion was first Chad, and then Sudan. | وكان على قمة أولويات الفيلق تشاد ثم السودان. |
An urgent priority should be to support the first democratic elections. | وينبغي أن تكون اﻷولوية الملحة دعم أول انتخابات ديمقراطية. |
What is to be done? First, targeted investment should be given priority. | ولكن ماذا يتعين علينا أن نفعل الآن أولا، لابد من إعطاء الأولوية للاستثمارات المستهدفة. |
The first priority, after all, was to stabilize a highly dangerous situation. | ذلك أن الأولوية الرئيسية كانت لتثبيت استقرار وضع بالغ الخطورة. |
First priority has to be accorded to setting up local democratic governments. | فيجب إعطاء الأولوية الرئيسية لإنشاء حكومات محلية ديمقراطية. |
The first priority is to continue apace with the implementation of standards. | أولى هذه الأولويات الإسراع في مواصلة تنفيذ المعايير. |
p, li white space pre wrap Color to use for first priority files. | أبيض فراغ أي واجهة إلى استخدام |
(b) To develop, as a first priority, stable civil military relations through a profound reform of the armed forces as an institution subordinate to democratic civilian authority. | (ب) أن يتم على أساس الأولوية الأولى تطوير علاقات مدنية عسكرية مستقرة من خلال إجراء إصلاح عميق للقوات المسلحة كمؤسسة تخضع للسلطة المدنية الديمقراطية. |
4. Decides to continue consideration of the item, as a matter of priority, during the first part of its resumed fifty seventh session | 4 تقـرر مواصلة النظر في هذا البند وذلك على سبيل الأولوية، خلال الجزء الأول من دورتها السابعة والخمسين المستأنفة |
Education is now recognized as a national priority. | لقد بات من المسلم به الآن أن التعليم يشكل أولوية وطنية. |
The third priority has been identified as training. | تم تحديد الأولوية الثالثة بأنها التدريب. |
But the first priority for Abe s second government is to revive the Japanese economy. | ولكن الأولوية الأولى لحكومة آبي الثانية تتخلص في إنعاش الاقتصاد الياباني. |
But it's to say, when we don't, it's just simply not our first priority. | ولكننا نقول انه حاليا ليس ضمن الاولويات القصوى تبعا للتقيم الاقتصادي . |
First, while emergency relief is the first priority, plans for rehabilitation and reconstruction in the devastated countries have to be developed. | أولا، لئن كانت الإغاثة الطارئة تحظى بالأولوية الأولى، فإنه يتعين وضع خطط لإعادة تأهيل وتعمير البلدان المدمرة. |
Decided that the first meeting should make the procedural preparations for the Preparatory Committee and the last meeting should finalize as its first priority all the procedural preparations for the 2010 Review Conference. | 5 تقرر أن يضطلع الاجتماع الأول بالتحضيرات الإجرائية للجنة التحضيرية وأن يقوم الاجتماع الأخير، بإنهاء جميع التحضيرات الإجرائية لمؤتمر استعراض عام 2010، معتبرا ذلك أ ولى أولوياته. |
During the biennium 1994 1995, ITC apos s overall programme Priority designation is indicated in the text as follows for high priority and for low priority. | )١( تحديد اﻷولوية مبين في النص على النحو التالي العﻻمة ) ( لﻷولوية العليا، والعﻻمة ) ( لﻷولوية الدنيا. |
First, banking sector repair should be policymakers top priority wherever it has not been completed. | الأول أن إصلاح القطاع المصرفي لابد أن يكون على رأس أولويات صانعي القرار السياسي حيثما لم يكتمل هذا الإصلاح. |
Nevertheless, Israel's first priority was, is and will always be the security of its citizens. | بيد أن الأولوية الأولى لدى إسرائيل كانت ولا تزال وستظل دائما هي أمن مواطنيها. |
Since 2002, resettlement has been established as a priority. | 189 منذ عام 2002، تقرر أن تكون إعادة التوطين أولوية من الأولويات. |
From its first consideration of this topic, the Special Commission recognized the need to give priority attention to joint ventures as an operational option of the Enterprise, particularly for its first venture (1985, Kingston). | ٩٢٢ منذ نظر اللجنة الخاصة في هذا الموضوع ﻷول مرة )١٩٨٥، كينغستون(، سلم بالحاجة إلى منح أولوية اﻻهتمام للمشاريع المشتركة بوصفها خيارا تشغيليا للمؤسسة، ﻻسيما فيما يتعلق بمشروعها اﻷول. |
priority theme Review of the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty (1997 2006) | متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة الموضوع ذو الأولوية استعراض عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997 2006) |
Other delegations did not see information centres as a priority. | ولم تر وفود أخرى أن مراكز اﻻعﻻم أمر ذو أولوية. |
On October 18, 2006, the first finished version was released on microsoft.com, and was distributed as a high priority update via Automatic Updates (AU) on November 1. | في 18 أكتوبر، 2006 تم إطلاق النسخة المنتهية الأولى على موقع microsoft.com، وتم توزيعه كتحديث رفيع الأولوية باتجاه التحديثات التلقائية (AU) في 1 نوفمبر. |
In this new stage, the same or greater priority must be accorded to development as was given in the first stage to the neutralization of armed conflicts. | في هذه المرحلة الجديدة، يجب أن تولى للتنمية نفس اﻷولوية التي أوليت في المرحلة اﻷولى لتحييد الصراعات المسلحة أو أولوية أكبر منها. |
ROD No, but it means that your priority has to be their well being first, I think. | روزي لا، ولكن يعني أن الأولويات يجب أن تكون مصلحتهم أولا، على ما أعتقد. |
The economy . The first priority of the new president will be the economy and the financial crisis. | في الاقتصاد إن الاقتصاد والأزمة المالية سوف يشكلان الأولوية الأكثر أهمية بالنسبة للرئيس الجديد. |
The first priority of the Group was to visit Côte d'Ivoire and the countries of the region. | وكانت الأولوية الأولى للفريق تتمثل في زيارة كوت ديفوار وبلدان المنطقة. |
(a) Priority theme review of the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty (1997 2006) | (أ) الموضوع ذو الأولوية استعراض عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997 2006) |
The first priority of the Panel was to visit the countries of the region and Côte d'Ivoire. | 8 وكانت على رأس أولويات الفريق زيارة بلدان المنطقة وكوت ديفوار. |
Indeed, that is why the Decalogue set nuclear disarmament in the context of general and complete disarmament as the first priority to be addressed by the international community. | إن هذا هو السبب الذي جعل الوصايا العشر ت در ج نزع السلاح النووي في سياق نزع سلاح عام وشامل بوصفه الأولوية الأولى التي يتعين على المجتمع الدولي التصدي لها. |
In addressing these issues, the city group should, as a priority | 13 ينبغي أن يقوم فريق المدينة في معالجة هذه القضايا بما يلي، على سبيل الأولوية |
Related searches : First Priority - As Priority - Give First Priority - My First Priority - Have First Priority - First Priority Pledge - First Priority Security - With First Priority - First Priority Mortgage - First Priority Are - As First - As Second Priority - Treat As Priority - Set As Priority