Translation of "as detailed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

As detailed - translation : Detailed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A detailed calculation worksheet is attached as annex XX.
٤٤ ويرد في المرفق العشرين كشف حساب مفصل لذلك.
75. Provision has been made as detailed in annex XV.
٧٥ ر صد اعتماد على النحو الوارد تفصيله في المرفق الخامس عشر.
The amount of 201,000 provides for the travel requirements as detailed below.
340 يغطي الاعتماد الذي لا يمثل أي اختلاف عن المستوى السابق وقدره 000 100 دولار تكاليف توفير اللقاحات لشعبة الخدمات الطبية.
Purchases and work projects totalling 27,924,700 were carried out as detailed below.
وقد تم اﻻضطﻻع بعمليات شراء ومشاريع عمل بلغت تكاليفها ٧٠٠ ٩٢٤ ٢٧ دوﻻر على النحو المفصل أدناه.
Purchases and work projects totalling 25,396,000 were carried out, as detailed below.
وقد تم اﻻضطﻻع بعمليات شراء ومشاريع عمل بلغت تكاليفها ٠٠٠ ٣٩٦ ٢٥ دوﻻر على النحو المفصل أدناه.
Provision has been made for the aircraft as detailed in annex XI.
٨٦ رصد اعتماد للطائرات كما هو مبين في المرفق الحادي عشر.
Their appointment is regulated by detailed procedures as set out (S.99).
وتنظم تعيين هؤﻻء القضاة إجراءات مفصلة كما هو مبين (S.99).
Detailed recommendations
باء تفصيل التوصيات
Detailed Settings
م فص ل إعدادات
Detailed View
لا يمكنك إعادة تسمية مجلدات الخطوط
Detailed tooltips
التلميحات الم فص لة
Detailed View
عرض تفصيلي
Detailed Style
أسلوب مفص ل
Detailed Debugging
تصحيح أخطاء مفص ل
Detailed findings
النتائج التفصيلية
Be detailed.
أن تكون مفصلة.
17. Detailed information under each of these purposes should be provided as follows
17 وينبغي توفير معلومات مفصلة لكل غرض من الأغراض على النحو الآتي
Additional resources totalling 33,774,100 are therefore required as detailed in the table below.
ولذلك، هناك حاجة لموارد إضافية مجموعها 100 774 33 دولار كما هو مفصل في الجدول أدناه.
44. Provision has been made for the aircraft as detailed in annex XVI.
٤٤ رصد اعتماد للطائرات على النحو الوارد بالتفصيل في المرفق السادس عشر.
15. Provision for mission subsistence allowance is made, as detailed in annex X.
١٥ يرصد اعتماد لتغطية تكاليف بدل اﻻقامة ﻷفراد البعثة، على النحو الذي يرد تفصيله في المرفق العاشر.
14. Provision is made for mission subsistence allowance, as detailed in annex XI.
١٤ رصد اعتماد لبدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة مثلما يرد تفصيله في المرفق الحادي عشر.
14. Provision for mission subsistence allowance is made, as detailed in annex XI.
١٤ رصد اعتماد لبدل اﻹقامة المخصص للبعثة على النحو المبين بالتفصيل في المرفق الحادي عشر.
That report would be the basis for detailed design development work, as well as the cost estimates.
وسيوفر ذلك التقرير الأساس لأعمال مفصلة في وضع التصميمات وكذلك تقدير التكاليف.
Detailed Project Settings
م فص ل مشروع إعدادات
Enable Detailed Tooltips
مك ن م فص ل تلميحات
Show detailed tooltips
اعرض تلميحات مفصلة
Detailed Tree View
عرض شجري تفصيلي
Detailed help documentation
توثيق المساعدة التفصيلية
III. DETAILED FINDINGS
ثالثا النتائج التفصيلية
As detailed in paragraph 16 above, these two additional floors could accommodate 188 staff.
وكما ورد بالتفصيل في الفقرة 16 أعلاه، يمكن لهذين الطابقين الإضافيين استيعاب 188 موظفا.
The Committee has dealt with three key items on its agenda, as detailed below.
وتناولت اللجنة ثلاثة بنود رئيسية من بنود جدول أعمالها على النحو الوارد بيانه أدناه.
Provision is made for salaries of 63 local staff, as detailed in annex VI.
٢١ يغطي اﻻعتماد مرتبات ٦٣ موظفا محليا، على النحو المفصل في المرفق السادس.
These efforts are arguably as important as the specific and detailed regulatory changes about which we hear much more.
وبوسعنا أن نقول إن هذه الجهود لا تقل أهمية عن التغيرات التنظيمية المحددة والمفصلة التي بتنا نسمع عنها أكثر من ذي قبل.
Israel will withdraw from the Gaza Strip and Jericho area, as detailed in the protocol attached as Annex II.
تنسحب إسرائيل من قطاع غزة ومنطقة أريحا، على النحو المفصل في البروتوكول الملحق بوصفه المرفق الثاني.
Another leak referred to Saudi Arabia's policy of Buying Silence . As detailed in the report
تسريب أخر أشار إلى سياسة المملكة العربية السعودية في شراء الصمت كما هو مفصل في التقرير
However, women's soaring representation in the legal profession continued, as detailed in Article 7, above.
ومع هذا، فلقد كان هناك استمرار في التمثيل المتصاعد للمرأة في المهنة القانونية، كما هو مفصل في المادة 7 أعلاه.
As to more detailed information, see Prof. Lahti's website http www.helsinki. fi oik tdk lahti.htm
للاطلاع على المعلومات الأكثر تفصيلا، انظر الموقع الإلكتروني للأستاذ لاهتي http www.helsinki.fi oik tdk lahti.htm.
Numerous regional consultations are supporting regional efforts to implement the Hyogo Framework, as detailed below.
وهناك مشاورات إقليمية عديدة تدعم الجهود الإقليمية لتنفيذ إطار عمل هيوغو، حسب ما هو مفصل أدناه.
Detailed information regarding the UNRWA staff, as provided by UNRWA, is included in annex II.
وترد في المرفق الثاني معلومات تفصيلية تتعلق بموظفي اﻷونروا، كما وردت فمن اﻷونروا ذاتها.
Total requirements are estimated at 5,603,500 for maintenance supplies for all locations as detailed below
وتقدر اﻻحتياجات الكلية من لوازم الصيانة لجميع المواقع بمبلغ ٥٠٠ ٦٠٣ ٥ دوﻻر، وفقا للتفصيل التالي
(a) Costs for rental and maintenance of premises would amount to 3,153,100 as detailed below
)أ( تكاليف استئجار اﻷماكن وصيانتها ستبلغ ١٠٠ ١٥٣ ٣ دوﻻر على النحو المفصل أدناه
Provision is made for salaries of 54 authorized international staff as detailed in annex VI.
يرصد اعتمـــاد لمرتبــات الموظفين الدوليين المأذون بهم والبالغ عددهم ٥٤، على النحو المبين بالتفصيل في المرفق السادس.
13. As mentioned above, article X of the Agreement contains detailed provisions on international verification.
١٣ مثلما أشير الى ذلك أعﻻه، تتضمن المادة العاشرة من اﻻتفاق أحكاما مفصلة تتعلق بالتحقق الدولي.
(d) Detailed disaggregated data
(د) بيانات مصنفة مفصلة()
Detailed Print Style Appearance
أسلوب طباعة مفص ل المظهر

 

Related searches : As Detailed Above - As Further Detailed - As Detailed Below - Not As Detailed - Detailed As Follows - Detailed Insight - Detailed Below - Sufficiently Detailed - Detailed Questions - Detailed Evaluation - Detailed Level - Detailed Look - Are Detailed