Translation of "as an option" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
I like Peace, Love, Natural Death as an option. | أحب السلام، الحب، الموت الطبيعي كخيار. |
Failure is not an option. | والفشل ليس بالخيار الوارد . |
Failure was not an option. | وإن عدم تحقيق ذلك ليس خيارا. |
Failure is not an option. | الفشل ليس خيارا |
Daunting as all of this may be, stalling vaccination is not an option. | ولكن برغم الصعوبات الواضحة، فإن توقف حملات التطعيم ليس بالخيار الوارد. |
For the world s poor, business as usual has never been an acceptable option. | ذلك أن العودة إلى الأعمال المعتادة ليست بالخيار المقبول على الإطلاق بالنسبة لفقراء العالم. |
Business as usual meaning no business at all is simply not an option. | إن العمل كما هو معتاد أي ألا نعمل شيئا على الإطلاق لم يعد خيارا قائما. |
This leaves an unsettling fallback option. | وهذا يتركنا أمام خيار مزعج. |
Non action is not an option. | وعدم اتخاذ إجراء ليس بديلا. |
That renders it an attractive option. | وهذا يجعلها خيارا جذابا. |
No had never been an option. | حيث لم يكن هناك اي خيار |
Here, there isn't really an option. | ولكن في بيئات كتلك هذا الامر ليس خيار انما هو حتمي |
Given the unprecedented scale of the threat, business as usual is not an option. | في ظل هذه التهديدات غير المسبوقة، لم يعد من اللائق أن نكتفي بالمشاهدة وممارسة أعمالنا كالمعتاد. |
Few Parties considered reducing water pollution as an option for adapting to climate change. | 60 ونظر عدد قليل من الأطراف في إمكانية الحد من تلوث المياه كخيار للتكيف مع تغير المناخ. |
Targeted subsidies for high priority public sites, such as schools and health centres, were cited as an option. | وذكرت المساعدات المالية الموجهة للمواقع العامة ذات الأولوية العالية، مثل المدارس والمراكز الصحية، كأحد الخيارات. |
Restoring the past is not an option. | إن استرجاع الماضي ليس خيارا مطروحا . |
But giving up is not an option. | بيد أن الاستسلام ليس بالخيار الوارد. |
The status quo is not an option. | فالحالة الراهنة ليست خيارا. |
Saving more today is not an option. | الادخار أكثر اليوم ليس خيارا. |
Increasingly, the integration of ICT as a strategic development instrument was no longer merely an option, but an imperative. | وبشكل متزايد، لم يعد تكامل تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بوصفه أداة إستراتيجية للتنمية مجرد خيار، بل هو ضرورة ملح ة. |
But in entrepreneurship, failure is, not only is failure an option, it's practically the only option. | ، ليس فقط الفشل خيارا عمليا هو الخيار الوحيد. ماذا يحدث عندما الواقع |
Prince Charles might have been far happier as a gardener, but this was never an option. | ولعل الأمير تشارلز كان ليحيا حياة أكثر سعادة كبستاني، ولكن ذلك لم يكن بالخيار المتاح له قط. |
As Sweden has said many times before, non action on this matter is not an option. | وكما قالت السويد مرارا من قبل، ليس عدم اتخاذ إجراء في هذا الشأن واردا كأحد الخيارات. |
I would like next to touch upon the rise of nuclear energy as an energy option. | وأود الآن أن أتناول بإيجاز زيادة محطات الطاقة النووية كخيار للحصول على الطاقة. |
19. Preliminary estimates of the costs of option 1 will be circulated shortly as an addendum. | ١٩ وستعمم قريبا التقديرات اﻷولية لتكاليف الخيار ١ كإضافة. |
So we can cross out, choice B as an option. Now that we're in this mode | يكونا متساويين. اذا باستطاعتنا العبور، B عبارة عن خيار. وبما اننا الآن عند هذا الخيار |
Conservatism in revolutionary times is an inadequate option. | ان النزعة المحافظة في اوقات الثورة هي خيار غير كافي . |
Rental Housing An Essential Option for the Poor | الإسكان الإيجاري خيار أساسي للفقراء |
An option button with text or pixmap label | A تفق د مرب ع مع نص شارة |
That's not an option being considered too strongly. | التي ليست خيارا يجري النظر فيه بقوة. |
But we have an option to change that. | لكن لدينا الخ يار بأن نغير ذلك. |
Many women have not yet considered or felt the need for pursuing a career as an option. | وكثير من النساء لم تنظر بعد في ممارسة مهنة كخيار أو تشعر بالحاجة إلى ذلك. |
Duplex Option Option | خيار مزد وج خيار |
In these circumstances, policy inertia is not an option. | ولا يجوز لنا في ظل هذه الظروف أن نعتبر الجمود السياسي خيارا واردا. |
Monitoring should not been seen as an expensive option because monitoring will be supported by capacity building measures. | ينبغي عدم اعتبار الرصد خيارا باهظ التكلفة لأن الرصد سي دعم بتدابير لبناء القدرات. |
This may be one reason why Syrian President Bashar al Assad mentions war as an option, as he recently did in Madrid. | ولعل هذا من بين الأسباب التي دعت الرئيس السوري بشار الأسد في بعض المناسبات إلى ذ كر الحرب باعتبارها خيارا ، كما فعل مؤخرا في مدريد. |
Small scale water systems are an option for tapping groundwater resources in small and medium sized towns, as well as rural areas. | 33 وشبكات المياه الصغيرة هي أحد الخيارات المطروحة لاستكشاف موارد المياه الجوفية في المدن الصغيرة والمتوسطة، وكذلك في المناطق الريفية. |
That leaves nuclear use as the final option. | وهذا لا يترك سوى استخدام السلاح النووي كخيار نهائي. |
I'm sure there's an option that doesn't involve a bribe. | أنا واثق أنه ثمة هناك خيار لا يتطلب تقديمة رشوة. |
Fortunately, there is a multilateral option and an existing precedent. | من حسن الحظ، هناك خيار متعدد الجوانب وحادثة سابقة بين أيدينا. |
Inaction is simply not an option for the new government. | الحقيقة أن عدم التحرك من جانب الحكومة الإيطالية لإصلاح هذه الأوضاع لا يشكل خيارا متاحا أمامها الآن. |
Devaluation is not an option because of the common currency. | فخفض قيمة العملة ليس بالخيار الوارد بسبب العملة الموحدة. |
Neither did we have an updated library or bookstore option. | ولم يكن لدينا حت ى مكتبة م حدثة أو مخزن كتب. |
This option will enable an embossed effect for many widgets | هذا خيار تمكين تأثير لـ |
An increasing number of countries are taking up this option. | ويتجه عدد متزايد من البلدان إلى اﻻستفادة من هذا الخيار. |
Related searches : An Option - Implement An Option - Abandon An Option - Never An Option - Retain An Option - Represent An Option - Become An Option - Cancel An Option - Still An Option - Chose An Option - Granting An Option - Are An Option - Take An Option