Translation of "around midnight" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I'll look for you around midnight.
سانتظرك بحلول منتصف الليل
We can't all stick around till midnight.
لا يمكننا البقاء هنا حتى منتصف الليل.
I think he came back around midnight.
حوالي منتصف الليل.
The coroner fixed the time of death around midnight.
حدد القاضي توقيت الوفاة حوالي منتصف الليل.
It's around midnight in Cairo. Evan Hill ( evanchill) tweets Atmosphere is tense .
ويكتب بين ويدمين على تويتر مازال الجو متوترا قبل دقائق من حظر التجول ( bencnn )
Midnight.
منتصف الليل أوه
It's after midnight. I know it's after midnight.
نحن بعد منتصف الليل اعرف هذا
Around midnight, the door opened and the secretary asked my father to take a phone call.
وبحلول منتصف الليل تقريبا ، انفتح الباب ودخل السكرتير ليخبر والدي أن مكالمة هاتفية في انتظاره.
Midnight Commander
قائد منتصف الليلName
Midnight baths!
! حمامات منتصف الليل !
Midnight already.
.لقد حل منتصف الليل
About midnight.
فى منتصف الليل
Two horrible hours after which he decided to call it a night. I guess it was around midnight.
ساعتان ع جاف ثم قرر أن ي نهي سهرته على ساعة أظنها منتصف الليل.
On encountering resistance, the Federal Police was called, and around midnight the Immigrants' Hotel was attacked with tear gas.
وفي إطار مواجهة المقاومة، تم استدعاء الشرطة الفيدرالية وبحلول منتصف الليل تم اقتحام فندق المهاجرين باستخدام الغاز المسيل للدموع.
Midnight? Thank you.
منتصف الليل
It's past midnight.
وهي بالفعل بعد منتصف الليل.
Look, it's midnight.
انظر , انه منتصف الليل
It's past midnight.
اننا فى منتصف الليل
Beethoven's for midnight.
(بيتهوفن) لمنتصف الليل.
Nuclear Disarmament s Midnight Hour
ساعة منتصف ليل نزع السلاح النووي
Leave till midnight. Hmm!
راحة حت ى منتصف الليل !
See you at midnight.
اراك عند منتصف الليل
! About midnight, maybe sooner.
ربما حتى منتصف الليل, او اقل
Last night I walked on the road next to the hotel at around midnight and it was raining and everything was fine.
البارحة تمش يت في الشارع القريب من الفندق حوالي منتصف الليل وكانت السماء تمطر وكل شيء كان عال العال .
And last October on the 15th, I got a call around midnight, that my father had just died from a heart attack.
وفي 15 أكتوبر وصلتني مكالمة في منتصف الليل، بأن أبي مات للتو جراء نوبة قلبية.
We reached London at midnight.
وصلنا إلى لندن عند منتصف الليل.
Tom came home after midnight.
عاد توم إلى المنزل بعد منتصف الليل.
The party ended at midnight.
وانتهى الحفل عند منتصف الليل.
Until midnight, he'd be thinking.
فقد كان يفكر في الحل حتي منتصف الليل
Burning lots of midnight oil.
السهر لليالي طويلة
I recommend leave till midnight.
أوصي براحة حت ى منتصف الليل
Oh, must be almost midnight.
يجب أن يكون منتصف الليل
Out for a midnight stroll?
هل تتجول فى منتصف الليل
I'll give her until midnight.
سأمهلها حتى منتصف الليل
Then nobody loses. Why midnight?
وعندها لن يخسر احد ولماذا منتصف الليل
Don't come here until midnight
لا تأتي هنا حتى منتصف الليل
If I catch the midnight...
لو لحقت بقطار منتصف الليل...
I go on at midnight!
أنتصف الليل
We'll have a midnight swim.
يمكننا ان نسبح في منتصف الليل
Layla probably arrived home before midnight.
من المحتمل أن تكون ليلى قد وصلت إلى المنزل قبل منتصف الل يل.
Don't forget to knock after midnight.
لا تنسى الطرق بعد منتصف الليل
Were you going to midnight service?
أكنت ذاهبا إلى قداس منتصف الليل
Past midnight. He's not home yet.
بعد منتصف الليل ، انه لم يعد إلى المنزل حتى الآن
I'm executing a caballero at midnight.
إننى سوف أقوم بإعدام فارس فى منتصف الليل
Come! The coach departs at midnight!
تعال ، الحافلة تغادر عند منتصف الليل

 

Related searches : Midnight Sun - Midnight Mass - By Midnight - Before Midnight - Until Midnight - Midnight Snack - Midnight Black - Past Midnight - Midnight Blue - At Midnight - After Midnight - Midnight Tonight - Till Midnight